WHY?

개요[편집 | 원본 편집]

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 10에 수록된 모모세 리오의 솔로곡. 작곡은 나카츠치 토모히로, 작사는 하루카즈 아야가 했다.

저번 곡과 마찬가지로 어른스러운 분위기의 곡이지만, 답장이 오지 않는 것은 여전하다(...).

가사[편집 | 원본 편집]

출처

どうして 君の こと 好きに なってしまったんだろう... 도우시테 키미노 코토 스키니 낫테시맛탄다로우... 어째서 널 좋아하게 된 걸까...
どうして 恋すると 欲張りに なってしまうんだろう... 도우시테 코이스루토 요쿠바리니 낫테시마운다로우... 어째서 사랑을 하면 욕심쟁이가 되어버리는 걸까...
 
Love you Love you 私の こと どう Love you Love you 와타시노 코토 도우 Love you Love you 나를 어떻게
Miss you Miss you 思ってるの? Miss you Miss you 오못테루노? Miss you Miss you 생각해?
Want you Want you このまま 時を ずっと ずっと 止めてしまえたのなら Want you Want you 코노마마 토키오 즛토 즛토 토메테시마에타노나라 Want you Want you 이대로 시간을 계속 멈출 수만 있다면
 
真夜中 送った メッセージ 마요나카 오쿳타 멧세-지 한 밤 중에 보낸 메시지
輝く 三日月に 祈るの 届け! どうか! 카가야쿠 미카즈키니 이노루노 토도케! 도우카! 빛나는 초승달에 기도했어 전해져라! 제발!
「明日 逢える?」なんて 突然かな 「아시타 아에루?」난테 토츠젠카나 「내일 만날 수 있을까?」는 갑작스러웠을까나
ちゃんと 読んで 返事くれるかな まだ 来ないけれど... 챤토 욘데 헨지쿠레루카나 마다 코나이케레도... 제대로 읽고 대답해줄까 아직 오지 않지만...
 
想いばかり 溢れてゆくだけ 오모이바카리 아후레테유쿠다케 마음만 흘러넘칠 뿐
一秒が 永遠に 思えるの もう 待てない! 이치뵤우가 에이엔니 오모에루노 모우 마테나이! 1초가 영원처럼 느껴져 더는 기다릴 수 없어!
 
どうして 君の こと 好きに なってしまったんだろう... 도우시테 키미노 코토 스키니 낫테시맛탄다로우... 어째서 널 좋아하게 된 걸까...
どうして 恋すると こんなに 切ないんだろう... 도우시테 코이스루토 콘나니 세츠나인다로우... 어째서 사랑을 하면 이렇게 애절한 걸까...
 
Love you Love you ほんとは 今すぐ Love you Love you 혼토와 이마스구 Love you Love you 사실은 지금 당장
Miss you Miss you 逢いたいけど... Miss you Miss you 아이타이케도... Miss you Miss you 만나고 싶지만...
Want you Want you このまま 時を もっと もっと 早く 進められたら Want you Want you 코노마마 토키오 못토 못토 하야쿠 스스메라레타라 Want you Want you 이대로 시간을 더 빨리 흐르게 할 수만 있다면
 
部屋中 響いている 時計 헤야쥬우 히비이테이루 토케이 방 안에 울리는 시계 소리
鏡を 覗き込み 願うの 気づけ! どうか! 카가미오 노조키코미 네가우노 키즈케! 도우카! 거울을 들여다보며 빌었어 알아채줘! 제발!
返事に 困っているのかな 헨지니 코맛테이루노카나 대답을 고민하고 있는 걸까
送らなければ よかったかな もう 遅いけれど... 오쿠라나케레바 요캇타카나 모우 오소이케레도... 보내지 않는게 좋았을까 이미 늦어버렸지만...
 
吐息ばかり 零れてゆくだけ 토이키바카리 코보레테유쿠다케 한숨만이 새어나올 뿐
笑顔が 涙に 変わってくの もう 知らない! 에가오가 나미다니 카왓테쿠노 모우 시라나이! 미소가 눈물로 바뀌어가 이젠 나도 몰라!
 
どうして 君の こと 好きに なってしまったんだろう... 도우시테 키미노 코토 스키니 낫테시맛탄다로우... 어째서 널 좋아하게 된 걸까...
どうして 恋すると こんなに 苦しいんだろう... 도우시테 코이스루토 콘나니 쿠루시인다로우... 어째서 사랑을 하면 이렇게 괴로운 걸까...
 
Love you Love you ほんとは 今すぐ Love you Love you 혼토와 이마스구 Love you Love you 사실은 지금 당장
Miss you Miss you 逢いたいけど... Miss you Miss you 아이타이케도... Miss you Miss you 만나고 싶지만...
Want you Want you このまま 時を そっと そっと 戻してしまえたなら Want you Want you 코노마마 토키오 솟토 솟토 모도시테시마에타나라 Want you Want you 이대로 시간을 살며시 되돌릴 수 있다면
 
忘れられたら 嫌になれたら 楽になれるけれど... やっぱり 大好き! 와스레라레타라 이야니나레타라 라쿠니나레루케레도... 얏파리 다이스키! 잊을 수 있다면 싫어진다면 편해질 테지만... 역시 좋아해!
 
Love you Love you Love you Love you Love you Love you
Miss you Miss you Miss you Miss you Miss you Miss you
Want you Want you Want you Want you Want you Want you
 
どうして 君の こと 好きに なってしまったんだろう... 도우시테 키미노 코토 스키니 낫테시맛탄다로우... 어째서 널 좋아하게 된 걸까...
どうして 恋すると からまわりしちゃうんだろう... 도우시테 코이스루토 카라마와리시챠운다로우... 어째서 사랑을 하면 겉돌기만 하는 걸까...
 
Love you Love you 私の こと どう Love you Love you 와타시노 코토 도우 Love you Love you 나를 어떻게
Miss you Miss you 想ってるの? Miss you Miss you 오못테루노? Miss you Miss you 생각해?
Want you Want you このまま 時を ずっと ずっと 止めてしまえたのなら Want you Want you 코노마마 토키오 즛토 즛토 토메테시마에타노나라 Want you Want you 이대로 시간을 계속 멈출 수만 있다면