ezTrans XP

”우리나라 말이 일본과 달라 서로 잘 통하지 아니한다. 이런 까닭으로 어리석은 게이머들이 플레이하고자 하는 야겜이 있어도 마침내 제 뜻을 펴지 못하는 사람이 많다. 이것을 가엽게 생각하여 일한번역기 이지트랜스를 만드니 모든 사람들로 하여금 쉬이 사용하여서 날마다 야겜을 하는데 편하게 하고자 할 따름이니라.”
— 창신소프트

야게머들의 구원자인 창신소프트에서 만든 일-한 한-일 번역기 소프트다. 최신 버전은 ezTrans V9지만 암묵적인 이유로최신버전에 맞는 후커가 없다 무엇보다도 비싸[1] 2002년에 나온 ezTrans XP가 많이 쓰이고 있다.

다른 소프트웨어에 비해 월등한 번역률이 특징. 야겜을 하는 사람이 번역기를 쓴다면 99.99%는 이 번역기다. 가끔 Bing 번역기를 쓰는 사람도 있다.

본체만 단독으로 사용하면 등록된 단어수가 많지 않아 오역이 발생하는데, 이를 보정하기 위해 단순 후커 사전이 주로 쓰인다. 뜯어보면 대량의 인명과 단어가 들어 있다.

각주

  1. 396,000원정도 한다.