편집 전 과거 문서의 위키텍스트 (old_wikitext) | '{{개발자}}
{|class="wikitable" style="float:right;"
|-
| 닉네임
| 다메즈마
|-
| 생년
| 93년
|-
| 하는거
| 코딩, 오타쿠질 , 위키질, 역질
|-
| 잘하는거
| 숨쉬기
|-
| 못하는거
| 숨쉬기를 제외한 거의 모든 것
|-
|}
{|class="wikitable" style=""
|-
|닉네임
|다메즈마
|-
|}
'''ダメな電'''(다메나 이나즈마) 글러먹은 이나즈마에서 닉네임이 유래되었다. 현재 리브레 위키의 {{취소선|노예}} 개발자 봉사중
아직 초보 개발자인거 같은...
== 리브레 위키 기여내역 ==
* 최근바뀜 갱신 코드 (AJAX) 구현
* 주석의 취소선틀 제거 정규식
* torblock확장 설치
* 최근바뀜 링크 오류 해결<del>자기가 싼 똥은 스스로 치웁시다</del>
* 위키방/익명게시판 위키문법 정규식 지원
* <s>말많고 탈많던</s>주석 미리보기 지원
== 리브레 JS확장기능 ==
=== 사용법 ===
자신의 common.js에 importScript("");의 쌍따옴표 사이에 원하는 확장기능을 써서 추가합니다.
==== 예 ====
[[사용자:다메즈마/common.js]]
=== 마스코트 알림 시스템 ===
[[사용자:다메즈마/mascot_notification.js]]
==== 설명 ====
* 말풍선을 누를 경우 사라집니다.
* 마스코트를 누를 경우 마스코트의 크기가 조정됩니다(크게 ↔ 작게)
* 해당 확장 기능을 사용할 경우 위로 버튼이 대체됩니다.
* 새로운 알림이 올 경우, 알림메시지가 뜹니다.
==== 업데이트 로그 ====
* 2015년 6월 21일
** js 생성
** cookie에 마스코트의 크기 상태를 저장
=== 마스코트 시스템 ===
[[사용자:다메즈마/mascot.js]]
=== 항목 임시 저장 추가기능 ===
사실 이제는 필요 없는 기능일 것같기도 하다...
'''공식 소도구화'''
[[사용자:다메즈마/edit temporary save.js]]
== 이나즈마 비서함 시스템 ==
지극히 사적인 감정으로 만들었다.
기본적인 코드는 마스코트알림 시스템과 동일하다.
[[사용자:다메즈마/inazuma-hisyokan.js]]
=== 이카즈치 비서함 시스템 ===
[[사용자:다메즈마/ikazuchi-hisyokan.js]]
=== 비서함(마스코트) 시스템 ===
이나즈마와 이카즈치가 클래스가 통합됨.
[[사용자:다메즈마/hisyokan.js]]
<source lang="javascript">
$('head').append(
'<script src=\'/index.php?title=사용자:다메즈마/hisyokan.js&action=raw&ctype=text/javascript\'><\/script>'
);
</source>
를 추가해야 사용할 수 있다.
=== 사용법 ===
기본적으로 mascot라는 객체를 생성시키며.
해당 객체의 메소드를 호출하여 간단한 조작이 가능하다.
* ToSmall()
*:마스코트의 이미지를 작게 만든다.
* ToBig()
*:마스코트의 이미지를 크게 만든다.
* ShowMessage(msg)
*:말풍선을 띄운다, 다만 전에 있던 말풍선이 사라져야 하며 그전 까지는 큐에 대기한다.
* CloseMessage
*: 현재 띄워져 있는 말풍선은 닫는다. 닫은 다음에 큐에 있는 메시지가 있을 경우 그 메시지를 띄운다.
* AddImage(이미지 경로)
*:
==== 기록 ====
* 2015-06-22 오전 3시 19분 졸면서 Bookmark시스템의 저장 구현
=== 나무위키 테이블 문법 지원 javascript ===
[[사용자:다메즈마/nmtbtomwtb.js]]
====현재 지원하는 나무 테이블 문법====
* 셀 텍스트 정렬
*:<:> <(> <)>
* 테이블 속성
*:<nowiki><table align=></nowiki> <nowiki><table width=></nowiki> <nowiki><table bgcolor=></nowiki>
* 셀속성
*:<nowiki><bgcolor=></nowiki> <nowiki><align=></nowiki><nowiki><width=></nowiki><nowiki><height=></nowiki>
* 셀합병
*:<nowiki><-></nowiki><nowiki><|></nowiki>
*:||를 이용한 열합병
==== 테스트 ====
{|class="wikitable " style="width:100%;"
|-
|바보다
|바보가 나타났다!!
|-
|style="text-align:center;" colspan="2" |이럴수가...
|-
|style="background-color:#CCC;" colspan="2" |바보가 나타나다니!
|-
|}
{|class="wikitable" style=""
|-
|colspan="2" |attachment:/케이온_만화책_표지.jpg?width=100%
|-
|style="background-color:#ce6db6;text-align:center;" | 한국어
|style="background-color:#faca00;text-align:center;" |'''케이온!'''
|-
|style="background-color:#ce6db6;text-align:center;" | 일본어
|style="background-color:#faca00;text-align:center;" |'''けいおん!'''
|-
|style="background-color:#ce6db6;text-align:center;" | 영어
|style="background-color:#faca00;text-align:center;" |'''K-ON!'''
|-
|}
{|class="wikitable" style=""
|-
|상황
|대사(원문)
|대사(번역)
|-
|자기소개
|電です。どうか、よろしくお願いいたします。
|이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요.
|-
|선택시 대사 1
|はわわわ…びっくりしたのです…。
|하와와와……[* 실제 발음은 '하으으읏…' 에 더 가깝다.] 깜짝 놀란 거에요…….
|-
|선택시 대사 2
|なるべくなら、戦いたくはないですね。
|되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요.
|-
|선택시 대사 3
|司令官さん、その…誰かと間違えてないですか?
|사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요?[* 여기서 말하는 다른 사람은 [[후부키급 구축함|특 3형 구축함]] 제 3번함 [[이카즈치(함대 컬렉션)|이카즈치]]. 이카즈치 항목에서도 확인할 수 있듯, 이나즈마와 이카즈치의 외모는 상당히 닮아있다. 실제 역사적으로도 구축함 이나즈마와 이카즈치로 배달되는 우편물은 수시로 엇갈렸으며, 이 때문에 양함의 승조원이 우편물을 교환하는 정기행사가 존재하기도 했다.]
|-
|선택시 대사(결혼 후)
|司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。
|사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요.
|-
|결혼
|司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。
|사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요.
|-
|전적표시창 진입
|お手紙が届いたのです。
|편지가 도착한거에요.
|-
|함대 편성시
|電の本気を見るのです!
|이나즈마의 저력을 보는거에요![* 넷상에서 '''진심을 보여주다'''의 흐름으로 번역되고 있는데 '''진심을 다한 모습'''을 보여주겠어요면 몰라도 '진심을 보여주다'는 명백한 [[오역]]이다. 한국에서 '''진심을 보여주다'''는 마음의 진정성, 거짓이 없는 참된 '''마음'''을 전하는 고백의 행태로 쓰이며, 本気의 경우 진심으로 번역할수도 있지만 本気を出す/本気を見せる가 될 경우 본래의 상태, 전력을 다한 상태(全力を尽くす)를 뜻하기 때문에 '''진심으로 임한다'''는 뜻, 영어 '''All out''' 에 가깝다. 이 경우에 문장의 흐름을 바꾸지 않고 제대로 된 도치를 한다면 진면목이나 실력, 저력등으로 번역하는게 옳다.]
|-
|보급시
|ありがとう、なのです。
|감사합니다, 인거에요
|-
|장착/개조 1
|問題…ないですか?
|문제…… 없나요?[* 맵 선택 · 자재 발견 · 장비 개발 · 수복재 사용시에도 사용되는 대사]
|-
|장착/개조 2
|ちょっと、体が軽くなったみたい。
|약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요.[* 구 보급대사. 실제 역사상에선 특 3형 구축함은 함의 형태변화에 의해 무게중심이 상승했으며, 후에 개수되었다.]
|-
|장착/개조 3
|あの…あ、あの…ありがとう。
|저기…… 그, 그러니까…… 고마워요.
|-
|입거시
|ちょっと直してくるのです。
|잠깐 고치고 오는 거에요.
|-
|입거시(중파 이상)
|衝突とか、気を付けますね。
|충돌이라든지, 조심할게요.[* 개전 전 구축함 미유키와 충돌하여 침몰시킨 적이 있으며, 전쟁 중에는 수송함 센다이마루와도 충돌한 적이 있다.]
|-
|건조 완료시
|建造が終了したのです。
|건조가 완료된거에요.
|-
|함대 귀항시
|艦隊がお戻りみたいです。
|함대가 돌아온 것 같아요.
|-
|출격시
|第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。
|제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요.[* 개전시 이나즈마는 제 1함대 제 1수뢰전대 제 6구축대 소속이었다. 관련하여 제 6구축대 소속의 아카츠키, 히비키, 이카즈치, 이나즈마 4척으로 된 함대를 편성하는 퀘스트가 존재한다.]
|-
|전투 개시
|なのです!
|나노데스! [* 억지로 번역하자면 ‘그런 거에요’ 정도의 의미. 공격시에도 사용되는 대사]
|-
|공격시
|魚雷装填です。
|어뢰 장전이에요.
|-
|야간전 돌입시
|沈んだ敵も、できれば助けたいのです
|침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요.[* 스라바야 해전에서 적 승조원을 구조한 전적이 있다.]
|-
|야간전 공격시
|命中させちゃいます!
|명중시켜 버릴거에요!
|-
|MVP 획득
|戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか?
|전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요?
|-
|피격 소파시 1
|ふあっ!
|후앗!
|-
|피격 소파시 2
|ふにゃぁぁぁ!?
|후냐아아아!?
|-
|피격 컷인
|いったぁ…恥ずかしいよぉ…。
|아파라…… 부끄러워…….
|-
|격침시
|次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。
|다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요…….
|-
|방치시
|こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。
|이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요.
|-
|}
{|class="wikitable" style=""
|-
!1
|2
|3
|-
!4
|5
|6
|-
!7
|8
|9
|-
|}
||<h><table width=100%>asfzcxc||<s>이럴수가아아앙</s>||
{|class="wikitable" style=""
|-
|-
|-
|colspan="2" |<+>
|-
|}
== 테스트232323ㄹㅊㅌ -- [[사용자:다메즈마|글러먹은 다메즈마씨]] ([[사용자토론:다메즈마|토론]]) 2015년 6월 29일 (월) 13:08:22 (KST) ==
{|class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|-
|style="text-align:right;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|-
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|-
|}
== nmmarktomwmark ==
[[/사용자:다메즈마/nmmarktomwmark.js]]
테이블을 만들던 걸 리팩터링 & 리빌드하면서 나무위키 문법을 미디어위키 문법으로 수정하려는 계획
== 테스트 ==
== 대사 ==
{|class="wikitable" style=""
|-
!자기소개
|電です。どうか、よろしくお願いいたします。
|이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요.
|-
!선택시 대사 1
|はわわわ…びっくりしたのです…。
|하와와와……[* 실제 발음은 '하으으읏…' 에 더 가깝다.] 깜짝 놀란 거에요…….
|-
!선택시 대사 2
|なるべくなら、戦いたくはないですね。
|되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요.
|-
!선택시 대사 3
|司令官さん、その…誰かと間違えてないですか?
|사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요?[* 여기서 말하는 다른 사람은 [[후부키급 구축함|특 3형 구축함]] 제 3번함 [[이카즈치(함대 컬렉션)|이카즈치]]. 이카즈치 항목에서도 확인할 수 있듯, 이나즈마와 이카즈치의 외모는 상당히 닮아있다. 실제 역사적으로도 구축함 이나즈마와 이카즈치로 배달되는 우편물은 수시로 엇갈렸으며, 이 때문에 양함의 승조원이 우편물을 교환하는 정기행사가 존재하기도 했다.]
|-
!선택시 대사(결혼 후)
|司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。
|사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요.
|-
!결혼
|司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。
|사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요.
|-
!전적표시창 진입
|お手紙が届いたのです。
|편지가 도착한거에요.
|-
!함대 편성시
|電の本気を見るのです!
|이나즈마의 저력을 보는거에요![* 넷상에서 '''진심을 보여주다'''의 흐름으로 번역되고 있는데 '''진심을 다한 모습'''을 보여주겠어요면 몰라도 '진심을 보여주다'는 명백한 [[오역]]이다. 한국에서 '''진심을 보여주다'''는 마음의 진정성, 거짓이 없는 참된 '''마음'''을 전하는 고백의 행태로 쓰이며, 本気의 경우 진심으로 번역할수도 있지만 本気を出す/本気を見せる가 될 경우 본래의 상태, 전력을 다한 상태(全力を尽くす)를 뜻하기 때문에 '''진심으로 임한다'''는 뜻, 영어 '''All out''' 에 가깝다. 이 경우에 문장의 흐름을 바꾸지 않고 제대로 된 도치를 한다면 진면목이나 실력, 저력등으로 번역하는게 옳다.]
|-
!보급시
|ありがとう、なのです。
|감사합니다, 인거에요
|-
!장착/개조 1
|問題…ないですか?
|문제…… 없나요?[* 맵 선택 · 자재 발견 · 장비 개발 · 수복재 사용시에도 사용되는 대사]
|-
!장착/개조 2
|ちょっと、体が軽くなったみたい。
|약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요.[* 구 보급대사. 실제 역사상에선 특 3형 구축함은 함의 형태변화에 의해 무게중심이 상승했으며, 후에 개수되었다.]
|-
!장착/개조 3
|あの…あ、あの…ありがとう。
|저기…… 그, 그러니까…… 고마워요.
|-
!입거시
|ちょっと直してくるのです。
|잠깐 고치고 오는 거에요.
|-
!입거시(중파 이상)
|衝突とか、気を付けますね。
|충돌이라든지, 조심할게요.[* 개전 전 구축함 미유키와 충돌하여 침몰시킨 적이 있으며, 전쟁 중에는 수송함 센다이마루와도 충돌한 적이 있다.]
|-
!건조 완료시
|建造が終了したのです。
|건조가 완료된거에요.
|-
!함대 귀항시
|艦隊がお戻りみたいです。
|함대가 돌아온 것 같아요.
|-
!출격시
|第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。
|제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요.[* 개전시 이나즈마는 제 1함대 제 1수뢰전대 제 6구축대 소속이었다. 관련하여 제 6구축대 소속의 아카츠키, 히비키, 이카즈치, 이나즈마 4척으로 된 함대를 편성하는 퀘스트가 존재한다.]
|-
!전투 개시
|なのです!
|나노데스! [* 억지로 번역하자면 ‘그런 거에요’ 정도의 의미. 공격시에도 사용되는 대사]
|-
!공격시
|魚雷装填です。
|어뢰 장전이에요.
|-
!야간전 돌입시
|沈んだ敵も、できれば助けたいのです
|침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요.[* 스라바야 해전에서 적 승조원을 구조한 전적이 있다.]
|-
!야간전 공격시
|命中させちゃいます!
|명중시켜 버릴거에요!
|-
!MVP 획득
|戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか?
|전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요?
|-
!피격 소파시 1
|ふあっ!
|후앗!
|-
!피격 소파시 2
|ふにゃぁぁぁ!?
|후냐아아아!?
|-
!피격 컷인
|いったぁ…恥ずかしいよぉ…。
|아파라…… 부끄러워…….
|-
!격침시
|次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。
|다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요…….
|-
!방치시
|こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。
|이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요.
|-
|}' |
편집 후 새 문서의 위키텍스트 (new_wikitext) | '{{개발자}}
{|class="wikitable" style="float:right;"
|-
| 닉네임
| 다메즈마
|-
| 생년
| 93년
|-
| 하는거
| 코딩, 오타쿠질 , 위키질, 역질
|-
| 잘하는거
| 숨쉬기
|-
| 못하는거
| 숨쉬기를 제외한 거의 모든 것
|-
|}
{|class="wikitable" style=""
|-
|닉네임
|다메즈마
|-
|}
'''ダメな電'''(다메나 이나즈마) 글러먹은 이나즈마에서 닉네임이 유래되었다. 현재 리브레 위키의 {{취소선|노예}} 개발자 봉사중
아직 초보 개발자인거 같은...
== 리브레 위키 기여내역 ==
* 최근바뀜 갱신 코드 (AJAX) 구현
* 주석의 취소선틀 제거 정규식
* torblock확장 설치
* 최근바뀜 링크 오류 해결<del>자기가 싼 똥은 스스로 치웁시다</del>
* 위키방/익명게시판 위키문법 정규식 지원
* <s>말많고 탈많던</s>주석 미리보기 지원
== 리브레 JS확장기능 ==
=== 사용법 ===
자신의 common.js에 importScript("");의 쌍따옴표 사이에 원하는 확장기능을 써서 추가합니다.
==== 예 ====
[[사용자:다메즈마/common.js]]
=== 마스코트 알림 시스템 ===
[[사용자:다메즈마/mascot_notification.js]]
==== 설명 ====
* 말풍선을 누를 경우 사라집니다.
* 마스코트를 누를 경우 마스코트의 크기가 조정됩니다(크게 ↔ 작게)
* 해당 확장 기능을 사용할 경우 위로 버튼이 대체됩니다.
* 새로운 알림이 올 경우, 알림메시지가 뜹니다.
==== 업데이트 로그 ====
* 2015년 6월 21일
** js 생성
** cookie에 마스코트의 크기 상태를 저장
=== 마스코트 시스템 ===
[[사용자:다메즈마/mascot.js]]
=== 항목 임시 저장 추가기능 ===
사실 이제는 필요 없는 기능일 것같기도 하다...
'''공식 소도구화'''
[[사용자:다메즈마/edit temporary save.js]]
== 이나즈마 비서함 시스템 ==
지극히 사적인 감정으로 만들었다.
기본적인 코드는 마스코트알림 시스템과 동일하다.
[[사용자:다메즈마/inazuma-hisyokan.js]]
=== 이카즈치 비서함 시스템 ===
[[사용자:다메즈마/ikazuchi-hisyokan.js]]
=== 비서함(마스코트) 시스템 ===
이나즈마와 이카즈치가 클래스가 통합됨.
[[사용자:다메즈마/hisyokan.js]]
<source lang="javascript">
$('head').append(
'<script src=\'/index.php?title=사용자:다메즈마/hisyokan.js&action=raw&ctype=text/javascript\'><\/script>'
);
</source>
를 추가해야 사용할 수 있다.
=== 사용법 ===
기본적으로 mascot라는 객체를 생성시키며.
해당 객체의 메소드를 호출하여 간단한 조작이 가능하다.
* ToSmall()
*:마스코트의 이미지를 작게 만든다.
* ToBig()
*:마스코트의 이미지를 크게 만든다.
* ShowMessage(msg)
*:말풍선을 띄운다, 다만 전에 있던 말풍선이 사라져야 하며 그전 까지는 큐에 대기한다.
* CloseMessage
*: 현재 띄워져 있는 말풍선은 닫는다. 닫은 다음에 큐에 있는 메시지가 있을 경우 그 메시지를 띄운다.
* AddImage(이미지 경로)
*:
==== 기록 ====
* 2015-06-22 오전 3시 19분 졸면서 Bookmark시스템의 저장 구현
=== 나무위키 테이블 문법 지원 javascript ===
[[사용자:다메즈마/nmtbtomwtb.js]]
====현재 지원하는 나무 테이블 문법====
* 셀 텍스트 정렬
*:<:> <(> <)>
* 테이블 속성
*:<nowiki><table align=></nowiki> <nowiki><table width=></nowiki> <nowiki><table bgcolor=></nowiki>
* 셀속성
*:<nowiki><bgcolor=></nowiki> <nowiki><align=></nowiki><nowiki><width=></nowiki><nowiki><height=></nowiki>
* 셀합병
*:<nowiki><-></nowiki><nowiki><|></nowiki>
*:||를 이용한 열합병
==== 테스트 ====
{|class="wikitable " style="width:100%;"
|-
|바보다
|바보가 나타났다!!
|-
|style="text-align:center;" colspan="2" |이럴수가...
|-
|style="background-color:#CCC;" colspan="2" |바보가 나타나다니!
|-
|}
{|class="wikitable" style=""
|-
|colspan="2" |attachment:/케이온_만화책_표지.jpg?width=100%
|-
|style="background-color:#ce6db6;text-align:center;" | 한국어
|style="background-color:#faca00;text-align:center;" |'''케이온!'''
|-
|style="background-color:#ce6db6;text-align:center;" | 일본어
|style="background-color:#faca00;text-align:center;" |'''けいおん!'''
|-
|style="background-color:#ce6db6;text-align:center;" | 영어
|style="background-color:#faca00;text-align:center;" |'''K-ON!'''
|-
|}
{|class="wikitable" style=""
|-
|상황
|대사(원문)
|대사(번역)
|-
|자기소개
|電です。どうか、よろしくお願いいたします。
|이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요.
|-
|선택시 대사 1
|はわわわ…びっくりしたのです…。
|하와와와……[* 실제 발음은 '하으으읏…' 에 더 가깝다.] 깜짝 놀란 거에요…….
|-
|선택시 대사 2
|なるべくなら、戦いたくはないですね。
|되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요.
|-
|선택시 대사 3
|司令官さん、その…誰かと間違えてないですか?
|사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요?[* 여기서 말하는 다른 사람은 [[후부키급 구축함|특 3형 구축함]] 제 3번함 [[이카즈치(함대 컬렉션)|이카즈치]]. 이카즈치 항목에서도 확인할 수 있듯, 이나즈마와 이카즈치의 외모는 상당히 닮아있다. 실제 역사적으로도 구축함 이나즈마와 이카즈치로 배달되는 우편물은 수시로 엇갈렸으며, 이 때문에 양함의 승조원이 우편물을 교환하는 정기행사가 존재하기도 했다.]
|-
|선택시 대사(결혼 후)
|司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。
|사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요.
|-
|결혼
|司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。
|사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요.
|-
|전적표시창 진입
|お手紙が届いたのです。
|편지가 도착한거에요.
|-
|함대 편성시
|電の本気を見るのです!
|이나즈마의 저력을 보는거에요![* 넷상에서 '''진심을 보여주다'''의 흐름으로 번역되고 있는데 '''진심을 다한 모습'''을 보여주겠어요면 몰라도 '진심을 보여주다'는 명백한 [[오역]]이다. 한국에서 '''진심을 보여주다'''는 마음의 진정성, 거짓이 없는 참된 '''마음'''을 전하는 고백의 행태로 쓰이며, 本気의 경우 진심으로 번역할수도 있지만 本気を出す/本気を見せる가 될 경우 본래의 상태, 전력을 다한 상태(全力を尽くす)를 뜻하기 때문에 '''진심으로 임한다'''는 뜻, 영어 '''All out''' 에 가깝다. 이 경우에 문장의 흐름을 바꾸지 않고 제대로 된 도치를 한다면 진면목이나 실력, 저력등으로 번역하는게 옳다.]
|-
|보급시
|ありがとう、なのです。
|감사합니다, 인거에요
|-
|장착/개조 1
|問題…ないですか?
|문제…… 없나요?[* 맵 선택 · 자재 발견 · 장비 개발 · 수복재 사용시에도 사용되는 대사]
|-
|장착/개조 2
|ちょっと、体が軽くなったみたい。
|약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요.[* 구 보급대사. 실제 역사상에선 특 3형 구축함은 함의 형태변화에 의해 무게중심이 상승했으며, 후에 개수되었다.]
|-
|장착/개조 3
|あの…あ、あの…ありがとう。
|저기…… 그, 그러니까…… 고마워요.
|-
|입거시
|ちょっと直してくるのです。
|잠깐 고치고 오는 거에요.
|-
|입거시(중파 이상)
|衝突とか、気を付けますね。
|충돌이라든지, 조심할게요.[* 개전 전 구축함 미유키와 충돌하여 침몰시킨 적이 있으며, 전쟁 중에는 수송함 센다이마루와도 충돌한 적이 있다.]
|-
|건조 완료시
|建造が終了したのです。
|건조가 완료된거에요.
|-
|함대 귀항시
|艦隊がお戻りみたいです。
|함대가 돌아온 것 같아요.
|-
|출격시
|第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。
|제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요.[* 개전시 이나즈마는 제 1함대 제 1수뢰전대 제 6구축대 소속이었다. 관련하여 제 6구축대 소속의 아카츠키, 히비키, 이카즈치, 이나즈마 4척으로 된 함대를 편성하는 퀘스트가 존재한다.]
|-
|전투 개시
|なのです!
|나노데스! [* 억지로 번역하자면 ‘그런 거에요’ 정도의 의미. 공격시에도 사용되는 대사]
|-
|공격시
|魚雷装填です。
|어뢰 장전이에요.
|-
|야간전 돌입시
|沈んだ敵も、できれば助けたいのです
|침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요.[* 스라바야 해전에서 적 승조원을 구조한 전적이 있다.]
|-
|야간전 공격시
|命中させちゃいます!
|명중시켜 버릴거에요!
|-
|MVP 획득
|戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか?
|전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요?
|-
|피격 소파시 1
|ふあっ!
|후앗!
|-
|피격 소파시 2
|ふにゃぁぁぁ!?
|후냐아아아!?
|-
|피격 컷인
|いったぁ…恥ずかしいよぉ…。
|아파라…… 부끄러워…….
|-
|격침시
|次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。
|다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요…….
|-
|방치시
|こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。
|이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요.
|-
|}
{|class="wikitable" style=""
|-
!1
|2
|3
|-
!4
|5
|6
|-
!7
|8
|9
|-
|}
||<h><table width=100%>asfzcxc||<s>이럴수가아아앙</s>||
{|class="wikitable" style=""
|-
|-
|-
|colspan="2" |<+>
|-
|}
== 테스트232323ㄹㅊㅌ -- [[사용자:다메즈마|글러먹은 다메즈마씨]] ([[사용자토론:다메즈마|토론]]) 2015년 6월 29일 (월) 13:08:22 (KST) ==
{|class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|-
|style="text-align:right;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|-
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|style="text-align:center;" |<s>xzczasd</s>asczx
|-
|}
== nmmarktomwmark ==
[[/사용자:다메즈마/nmmarktomwmark.js]]
테이블을 만들던 걸 리팩터링 & 리빌드하면서 나무위키 문법을 미디어위키 문법으로 수정하려는 계획
== 테스트 ==
== 대사 ==
{|class="wikitable" style=""
|-
|자기소개
|電です。どうか、よろしくお願いいたします。
|이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요.
|-
|선택시 대사 1
|はわわわ…びっくりしたのです…。
|하와와와……[* 실제 발음은 '하으으읏…' 에 더 가깝다.] 깜짝 놀란 거에요…….
|-
|선택시 대사 2
|なるべくなら、戦いたくはないですね。
|되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요.
|-
|선택시 대사 3
|司令官さん、その…誰かと間違えてないですか?
|사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요?[* 여기서 말하는 다른 사람은 [[후부키급 구축함|특 3형 구축함]] 제 3번함 [[이카즈치(함대 컬렉션)|이카즈치]]. 이카즈치 항목에서도 확인할 수 있듯, 이나즈마와 이카즈치의 외모는 상당히 닮아있다. 실제 역사적으로도 구축함 이나즈마와 이카즈치로 배달되는 우편물은 수시로 엇갈렸으며, 이 때문에 양함의 승조원이 우편물을 교환하는 정기행사가 존재하기도 했다.]
|-
|선택시 대사(결혼 후)
|司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。
|사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요.
|-
|결혼
|司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。
|사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요.
|-
|전적표시창 진입
|お手紙が届いたのです。
|편지가 도착한거에요.
|-
|함대 편성시
|電の本気を見るのです!
|이나즈마의 저력을 보는거에요![* 넷상에서 '''진심을 보여주다'''의 흐름으로 번역되고 있는데 '''진심을 다한 모습'''을 보여주겠어요면 몰라도 '진심을 보여주다'는 명백한 [[오역]]이다. 한국에서 '''진심을 보여주다'''는 마음의 진정성, 거짓이 없는 참된 '''마음'''을 전하는 고백의 행태로 쓰이며, 本気의 경우 진심으로 번역할수도 있지만 本気を出す/本気を見せる가 될 경우 본래의 상태, 전력을 다한 상태(全力を尽くす)를 뜻하기 때문에 '''진심으로 임한다'''는 뜻, 영어 '''All out''' 에 가깝다. 이 경우에 문장의 흐름을 바꾸지 않고 제대로 된 도치를 한다면 진면목이나 실력, 저력등으로 번역하는게 옳다.]
|-
|보급시
|ありがとう、なのです。
|감사합니다, 인거에요
|-
|장착/개조 1
|問題…ないですか?
|문제…… 없나요?[* 맵 선택 · 자재 발견 · 장비 개발 · 수복재 사용시에도 사용되는 대사]
|-
|장착/개조 2
|ちょっと、体が軽くなったみたい。
|약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요.[* 구 보급대사. 실제 역사상에선 특 3형 구축함은 함의 형태변화에 의해 무게중심이 상승했으며, 후에 개수되었다.]
|-
|장착/개조 3
|あの…あ、あの…ありがとう。
|저기…… 그, 그러니까…… 고마워요.
|-
|입거시
|ちょっと直してくるのです。
|잠깐 고치고 오는 거에요.
|-
|입거시(중파 이상)
|衝突とか、気を付けますね。
|충돌이라든지, 조심할게요.[* 개전 전 구축함 미유키와 충돌하여 침몰시킨 적이 있으며, 전쟁 중에는 수송함 센다이마루와도 충돌한 적이 있다.]
|-
|건조 완료시
|建造が終了したのです。
|건조가 완료된거에요.
|-
|함대 귀항시
|艦隊がお戻りみたいです。
|함대가 돌아온 것 같아요.
|-
|출격시
|第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。
|제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요.[* 개전시 이나즈마는 제 1함대 제 1수뢰전대 제 6구축대 소속이었다. 관련하여 제 6구축대 소속의 아카츠키, 히비키, 이카즈치, 이나즈마 4척으로 된 함대를 편성하는 퀘스트가 존재한다.]
|-
|전투 개시
|なのです!
|나노데스! [* 억지로 번역하자면 ‘그런 거에요’ 정도의 의미. 공격시에도 사용되는 대사]
|-
|공격시
|魚雷装填です。
|어뢰 장전이에요.
|-
|야간전 돌입시
|沈んだ敵も、できれば助けたいのです
|침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요.[* 스라바야 해전에서 적 승조원을 구조한 전적이 있다.]
|-
|야간전 공격시
|命中させちゃいます!
|명중시켜 버릴거에요!
|-
|MVP 획득
|戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか?
|전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요?
|-
|피격 소파시 1
|ふあっ!
|후앗!
|-
|피격 소파시 2
|ふにゃぁぁぁ!?
|후냐아아아!?
|-
|피격 컷인
|いったぁ…恥ずかしいよぉ…。
|아파라…… 부끄러워…….
|-
|격침시
|次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。
|다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요…….
|-
|방치시
|こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。
|이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요.
|-
|}
== 대사 ==
{|class="wikitable" style=""
|-
!자기소개
|電です。どうか、よろしくお願いいたします。
|이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요.
|-
!선택시 대사 1
|はわわわ…びっくりしたのです…。
|하와와와……[* 실제 발음은 '하으으읏…' 에 더 가깝다.] 깜짝 놀란 거에요…….
|-
!선택시 대사 2
|なるべくなら、戦いたくはないですね。
|되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요.
|-
!선택시 대사 3
|司令官さん、その…誰かと間違えてないですか?
|사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요?[* 여기서 말하는 다른 사람은 [[후부키급 구축함|특 3형 구축함]] 제 3번함 [[이카즈치(함대 컬렉션)|이카즈치]]. 이카즈치 항목에서도 확인할 수 있듯, 이나즈마와 이카즈치의 외모는 상당히 닮아있다. 실제 역사적으로도 구축함 이나즈마와 이카즈치로 배달되는 우편물은 수시로 엇갈렸으며, 이 때문에 양함의 승조원이 우편물을 교환하는 정기행사가 존재하기도 했다.]
|-
!선택시 대사(결혼 후)
|司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。
|사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요.
|-
!결혼
|司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。
|사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요.
|-
!전적표시창 진입
|お手紙が届いたのです。
|편지가 도착한거에요.
|-
!함대 편성시
|電の本気を見るのです!
|이나즈마의 저력을 보는거에요![* 넷상에서 '''진심을 보여주다'''의 흐름으로 번역되고 있는데 '''진심을 다한 모습'''을 보여주겠어요면 몰라도 '진심을 보여주다'는 명백한 [[오역]]이다. 한국에서 '''진심을 보여주다'''는 마음의 진정성, 거짓이 없는 참된 '''마음'''을 전하는 고백의 행태로 쓰이며, 本気의 경우 진심으로 번역할수도 있지만 本気を出す/本気を見せる가 될 경우 본래의 상태, 전력을 다한 상태(全力を尽くす)를 뜻하기 때문에 '''진심으로 임한다'''는 뜻, 영어 '''All out''' 에 가깝다. 이 경우에 문장의 흐름을 바꾸지 않고 제대로 된 도치를 한다면 진면목이나 실력, 저력등으로 번역하는게 옳다.]
|-
!보급시
|ありがとう、なのです。
|감사합니다, 인거에요
|-
!장착/개조 1
|問題…ないですか?
|문제…… 없나요?[* 맵 선택 · 자재 발견 · 장비 개발 · 수복재 사용시에도 사용되는 대사]
|-
!장착/개조 2
|ちょっと、体が軽くなったみたい。
|약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요.[* 구 보급대사. 실제 역사상에선 특 3형 구축함은 함의 형태변화에 의해 무게중심이 상승했으며, 후에 개수되었다.]
|-
!장착/개조 3
|あの…あ、あの…ありがとう。
|저기…… 그, 그러니까…… 고마워요.
|-
!입거시
|ちょっと直してくるのです。
|잠깐 고치고 오는 거에요.
|-
!입거시(중파 이상)
|衝突とか、気を付けますね。
|충돌이라든지, 조심할게요.[* 개전 전 구축함 미유키와 충돌하여 침몰시킨 적이 있으며, 전쟁 중에는 수송함 센다이마루와도 충돌한 적이 있다.]
|-
!건조 완료시
|建造が終了したのです。
|건조가 완료된거에요.
|-
!함대 귀항시
|艦隊がお戻りみたいです。
|함대가 돌아온 것 같아요.
|-
!출격시
|第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。
|제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요.[* 개전시 이나즈마는 제 1함대 제 1수뢰전대 제 6구축대 소속이었다. 관련하여 제 6구축대 소속의 아카츠키, 히비키, 이카즈치, 이나즈마 4척으로 된 함대를 편성하는 퀘스트가 존재한다.]
|-
!전투 개시
|なのです!
|나노데스! [* 억지로 번역하자면 ‘그런 거에요’ 정도의 의미. 공격시에도 사용되는 대사]
|-
!공격시
|魚雷装填です。
|어뢰 장전이에요.
|-
!야간전 돌입시
|沈んだ敵も、できれば助けたいのです
|침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요.[* 스라바야 해전에서 적 승조원을 구조한 전적이 있다.]
|-
!야간전 공격시
|命中させちゃいます!
|명중시켜 버릴거에요!
|-
!MVP 획득
|戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか?
|전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요?
|-
!피격 소파시 1
|ふあっ!
|후앗!
|-
!피격 소파시 2
|ふにゃぁぁぁ!?
|후냐아아아!?
|-
!피격 컷인
|いったぁ…恥ずかしいよぉ…。
|아파라…… 부끄러워…….
|-
!격침시
|次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。
|다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요…….
|-
!방치시
|こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。
|이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요.
|-
|}' |
편집 전후의 차이 (edit_diff) | '@@ -301,6 +301,120 @@
{|class="wikitable" style=""
|-
+|자기소개
+|電です。どうか、よろしくお願いいたします。
+|이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요.
+|-
+|선택시 대사 1
+|はわわわ…びっくりしたのです…。
+|하와와와……[* 실제 발음은 '하으으읏…' 에 더 가깝다.] 깜짝 놀란 거에요…….
+|-
+|선택시 대사 2
+|なるべくなら、戦いたくはないですね。
+|되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요.
+|-
+|선택시 대사 3
+|司令官さん、その…誰かと間違えてないですか?
+|사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요?[* 여기서 말하는 다른 사람은 [[후부키급 구축함|특 3형 구축함]] 제 3번함 [[이카즈치(함대 컬렉션)|이카즈치]]. 이카즈치 항목에서도 확인할 수 있듯, 이나즈마와 이카즈치의 외모는 상당히 닮아있다. 실제 역사적으로도 구축함 이나즈마와 이카즈치로 배달되는 우편물은 수시로 엇갈렸으며, 이 때문에 양함의 승조원이 우편물을 교환하는 정기행사가 존재하기도 했다.]
+|-
+|선택시 대사(결혼 후)
+|司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。
+|사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요.
+|-
+|결혼
+|司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。
+|사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요.
+|-
+|전적표시창 진입
+|お手紙が届いたのです。
+|편지가 도착한거에요.
+|-
+|함대 편성시
+|電の本気を見るのです!
+|이나즈마의 저력을 보는거에요![* 넷상에서 '''진심을 보여주다'''의 흐름으로 번역되고 있는데 '''진심을 다한 모습'''을 보여주겠어요면 몰라도 '진심을 보여주다'는 명백한 [[오역]]이다. 한국에서 '''진심을 보여주다'''는 마음의 진정성, 거짓이 없는 참된 '''마음'''을 전하는 고백의 행태로 쓰이며, 本気의 경우 진심으로 번역할수도 있지만 本気を出す/本気を見せる가 될 경우 본래의 상태, 전력을 다한 상태(全力を尽くす)를 뜻하기 때문에 '''진심으로 임한다'''는 뜻, 영어 '''All out''' 에 가깝다. 이 경우에 문장의 흐름을 바꾸지 않고 제대로 된 도치를 한다면 진면목이나 실력, 저력등으로 번역하는게 옳다.]
+|-
+|보급시
+|ありがとう、なのです。
+|감사합니다, 인거에요
+|-
+|장착/개조 1
+|問題…ないですか?
+|문제…… 없나요?[* 맵 선택 · 자재 발견 · 장비 개발 · 수복재 사용시에도 사용되는 대사]
+|-
+|장착/개조 2
+|ちょっと、体が軽くなったみたい。
+|약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요.[* 구 보급대사. 실제 역사상에선 특 3형 구축함은 함의 형태변화에 의해 무게중심이 상승했으며, 후에 개수되었다.]
+|-
+|장착/개조 3
+|あの…あ、あの…ありがとう。
+|저기…… 그, 그러니까…… 고마워요.
+|-
+|입거시
+|ちょっと直してくるのです。
+|잠깐 고치고 오는 거에요.
+|-
+|입거시(중파 이상)
+|衝突とか、気を付けますね。
+|충돌이라든지, 조심할게요.[* 개전 전 구축함 미유키와 충돌하여 침몰시킨 적이 있으며, 전쟁 중에는 수송함 센다이마루와도 충돌한 적이 있다.]
+|-
+|건조 완료시
+|建造が終了したのです。
+|건조가 완료된거에요.
+|-
+|함대 귀항시
+|艦隊がお戻りみたいです。
+|함대가 돌아온 것 같아요.
+|-
+|출격시
+|第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。
+|제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요.[* 개전시 이나즈마는 제 1함대 제 1수뢰전대 제 6구축대 소속이었다. 관련하여 제 6구축대 소속의 아카츠키, 히비키, 이카즈치, 이나즈마 4척으로 된 함대를 편성하는 퀘스트가 존재한다.]
+|-
+|전투 개시
+|なのです!
+|나노데스! [* 억지로 번역하자면 ‘그런 거에요’ 정도의 의미. 공격시에도 사용되는 대사]
+|-
+|공격시
+|魚雷装填です。
+|어뢰 장전이에요.
+|-
+|야간전 돌입시
+|沈んだ敵も、できれば助けたいのです
+|침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요.[* 스라바야 해전에서 적 승조원을 구조한 전적이 있다.]
+|-
+|야간전 공격시
+|命中させちゃいます!
+|명중시켜 버릴거에요!
+|-
+|MVP 획득
+|戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか?
+|전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요?
+|-
+|피격 소파시 1
+|ふあっ!
+|후앗!
+|-
+|피격 소파시 2
+|ふにゃぁぁぁ!?
+|후냐아아아!?
+|-
+|피격 컷인
+|いったぁ…恥ずかしいよぉ…。
+|아파라…… 부끄러워…….
+|-
+|격침시
+|次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。
+|다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요…….
+|-
+|방치시
+|こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。
+|이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요.
+|-
+|}
+
+== 대사 ==
+
+{|class="wikitable" style=""
+|-
!자기소개
|電です。どうか、よろしくお願いいたします。
|이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요.
' |
편집 중 추가된 줄 (added_lines) | [
0 => '|자기소개 ',
1 => '|電です。どうか、よろしくお願いいたします。 ',
2 => '|이나즈마에요. 앞으로 잘 부탁드려요. ',
3 => '|-',
4 => '|선택시 대사 1 ',
5 => '|はわわわ…びっくりしたのです…。 ',
6 => '|하와와와……[* 실제 발음은 '하으으읏…' 에 더 가깝다.] 깜짝 놀란 거에요……. ',
7 => '|-',
8 => '|선택시 대사 2 ',
9 => '|なるべくなら、戦いたくはないですね。 ',
10 => '|되도록이면, 싸우고 싶지는 않네요. ',
11 => '|-',
12 => '|선택시 대사 3 ',
13 => '|司令官さん、その…誰かと間違えてないですか? ',
14 => '|사령관님, 저기…… 다른 사람이랑 착각하고 계신 거 아니에요?[* 여기서 말하는 다른 사람은 [[후부키급 구축함|특 3형 구축함]] 제 3번함 [[이카즈치(함대 컬렉션)|이카즈치]]. 이카즈치 항목에서도 확인할 수 있듯, 이나즈마와 이카즈치의 외모는 상당히 닮아있다. 실제 역사적으로도 구축함 이나즈마와 이카즈치로 배달되는 우편물은 수시로 엇갈렸으며, 이 때문에 양함의 승조원이 우편물을 교환하는 정기행사가 존재하기도 했다.] ',
15 => '|-',
16 => '|선택시 대사(결혼 후) ',
17 => '|司令官、いつもお疲れ、なのです。肩を揉んであげるのです。 ',
18 => '|사령관, 항상 수고하십니다, 인거에요. 어깨를 주물러 드리는거에요. ',
19 => '|-',
20 => '|결혼 ',
21 => '|司令官、まだここにいたんですね。えっ? 待ってて...くれたの? ...ありがとう。 ',
22 => '|사령관, 아직 여기 있었군요. 앗? 기다려... 준거야? ...고마워요. ',
23 => '|-',
24 => '|전적표시창 진입 ',
25 => '|お手紙が届いたのです。 ',
26 => '|편지가 도착한거에요. ',
27 => '|-',
28 => '|함대 편성시 ',
29 => '|電の本気を見るのです! ',
30 => '|이나즈마의 저력을 보는거에요![* 넷상에서 '''진심을 보여주다'''의 흐름으로 번역되고 있는데 '''진심을 다한 모습'''을 보여주겠어요면 몰라도 '진심을 보여주다'는 명백한 [[오역]]이다. 한국에서 '''진심을 보여주다'''는 마음의 진정성, 거짓이 없는 참된 '''마음'''을 전하는 고백의 행태로 쓰이며, 本気의 경우 진심으로 번역할수도 있지만 本気を出す/本気を見せる가 될 경우 본래의 상태, 전력을 다한 상태(全力を尽くす)를 뜻하기 때문에 '''진심으로 임한다'''는 뜻, 영어 '''All out''' 에 가깝다. 이 경우에 문장의 흐름을 바꾸지 않고 제대로 된 도치를 한다면 진면목이나 실력, 저력등으로 번역하는게 옳다.] ',
31 => '|-',
32 => '|보급시 ',
33 => '|ありがとう、なのです。',
34 => '|감사합니다, 인거에요',
35 => '|-',
36 => '|장착/개조 1 ',
37 => '|問題…ないですか? ',
38 => '|문제…… 없나요?[* 맵 선택 · 자재 발견 · 장비 개발 · 수복재 사용시에도 사용되는 대사] ',
39 => '|-',
40 => '|장착/개조 2 ',
41 => '|ちょっと、体が軽くなったみたい。 ',
42 => '|약간, 몸이 가벼워 진 것 같아요.[* 구 보급대사. 실제 역사상에선 특 3형 구축함은 함의 형태변화에 의해 무게중심이 상승했으며, 후에 개수되었다.] ',
43 => '|-',
44 => '|장착/개조 3 ',
45 => '|あの…あ、あの…ありがとう。 ',
46 => '|저기…… 그, 그러니까…… 고마워요. ',
47 => '|-',
48 => '|입거시 ',
49 => '|ちょっと直してくるのです。 ',
50 => '|잠깐 고치고 오는 거에요. ',
51 => '|-',
52 => '|입거시(중파 이상) ',
53 => '|衝突とか、気を付けますね。 ',
54 => '|충돌이라든지, 조심할게요.[* 개전 전 구축함 미유키와 충돌하여 침몰시킨 적이 있으며, 전쟁 중에는 수송함 센다이마루와도 충돌한 적이 있다.] ',
55 => '|-',
56 => '|건조 완료시 ',
57 => '|建造が終了したのです。 ',
58 => '|건조가 완료된거에요. ',
59 => '|-',
60 => '|함대 귀항시 ',
61 => '|艦隊がお戻りみたいです。 ',
62 => '|함대가 돌아온 것 같아요. ',
63 => '|-',
64 => '|출격시 ',
65 => '|第一艦隊、第一水雷戦隊、出撃です。 ',
66 => '|제 1함대, 제 1수뢰전대, 출격이에요.[* 개전시 이나즈마는 제 1함대 제 1수뢰전대 제 6구축대 소속이었다. 관련하여 제 6구축대 소속의 아카츠키, 히비키, 이카즈치, 이나즈마 4척으로 된 함대를 편성하는 퀘스트가 존재한다.] ',
67 => '|-',
68 => '|전투 개시 ',
69 => '|なのです! ',
70 => '|나노데스! [* 억지로 번역하자면 ‘그런 거에요’ 정도의 의미. 공격시에도 사용되는 대사] ',
71 => '|-',
72 => '|공격시 ',
73 => '|魚雷装填です。 ',
74 => '|어뢰 장전이에요. ',
75 => '|-',
76 => '|야간전 돌입시 ',
77 => '|沈んだ敵も、できれば助けたいのです ',
78 => '|침몰한 적도, 가능하다면 도와주고 싶어요.[* 스라바야 해전에서 적 승조원을 구조한 전적이 있다.] ',
79 => '|-',
80 => '|야간전 공격시 ',
81 => '|命中させちゃいます! ',
82 => '|명중시켜 버릴거에요! ',
83 => '|-',
84 => '|MVP 획득 ',
85 => '|戦争には勝ちたいけど、命は助けたいって、おかしいですか? ',
86 => '|전쟁에는 이기고 싶지만, 생명은 구하고 싶다는 건, 이상한가요? ',
87 => '|-',
88 => '|피격 소파시 1 ',
89 => '|ふあっ! ',
90 => '|후앗! ',
91 => '|-',
92 => '|피격 소파시 2 ',
93 => '|ふにゃぁぁぁ!? ',
94 => '|후냐아아아!? ',
95 => '|-',
96 => '|피격 컷인 ',
97 => '|いったぁ…恥ずかしいよぉ…。 ',
98 => '|아파라…… 부끄러워……. ',
99 => '|-',
100 => '|격침시 ',
101 => '|次に生まれてくる時は…平和な世界だといいな…。 ',
102 => '|다음번에 다시 태어난다면…… 평화로운 세상이었으면 좋겠어요……. ',
103 => '|-',
104 => '|방치시 ',
105 => '|こうやって何もない平和な時間もとっても好きなのです。',
106 => '|이렇게 아무것도 없는 평온한 시간도 매우 좋아하는 거에요.',
107 => '|-',
108 => '|}',
109 => false,
110 => '== 대사 ==',
111 => false,
112 => '{|class="wikitable" style=""',
113 => '|-'
] |