토론:WikiApiary

표제어[원본 편집]

이 문단은 완료된 토론으로, 보존중입니다. 특별한 사유가 없는 한 수정하지 말아주십시오.
Ledibug-Discussion.png

우측의 펼치기 버튼을 눌러 내용을 볼 수 있습니다.

토론:네이버에선 직접하긴 그래서 여기다 토론하겠습니다. 이건 단어도 아니고 그냥 명칭이니 음차로 옮겼는데 도로 바꾸신 이유가 무엇이죠?--아이스버그 (토론) 2015년 10월 17일 (토) 18:27:26 (KST)

굳이 음차를 할 필요가 없다고 생각하기 때문입니다. 이동 사유도 없고, 그냥 의미없는 이동으로밖에 보이지 않습니다. 굳이 영어 공식 명칭을 놔두고 한글을 써야 하는 이유가 있나요? — revi (ʞlɐʇ) 2015년 10월 17일 (토) 18:45:04 (KST)
늦게 달아서 죄송합니다. 여긴 한국어 위키이니 한국어 제목으로 하는 게 적합하니 음차해야 한다고 생각합니다. 그런식으로 따지면 버락 오바마도 공식 영어 명칭 barack obama로 바꿔야 겠네요?--아이스버그 (토론) 2015년 10월 17일 (토) 20:33:08 (KST)
사:아이스버그님, 빈정거림은 자제해주세요.
저도 기존 명칭(위키에이피어리)에 찬성입니다. 엔시클로페디아 리브레 우니베르살 엔 에스파뇰Enciclopedia Libre Universal en Espanol이 아닌 이유와 같습니다. --눅세 (토론|기여) 2015년 10월 17일 (토) 20:37:54 (KST)
그런 뜻으로 받아들여졌다면 죄송합니다.--아이스버그 (토론) 2015년 10월 17일 (토) 20:39:53 (KST)

편집지침에 따르면 로마자는 원어를 우선하고 있습니다. 엔시클로페디아 리브레 우니베르살 엔 에스파뇰이 왜 한국어 음차를 했는지는 모르겠지만, 특별한 이유가 없다면 지침을 우선했으면 합니다. --CENTRAIR(센트레아) APP·DEP 2015년 10월 18일 (일) 15:03:57 (KST)

먼저, 저는 24시간 리브레에 시간을 쏟을 수 없습니다. 저도 가족과 시간을 보내야 하고, 다른 업무를 처리해야 하며, 휴식이 필요합니다. 위키방 보니 자정쯔음에 글 올리셨던데, 하루이틀 기다리시는 게 그리 힘드신지 여쭙고 싶습니다.

본문으로 돌아가서, 편집지침을 봅시다.

  1. 정식 한국어 명칭이 있을 경우 그것을 사용한다.
    1. 정식 한국어 명칭이 둘 이상일 경우 최근 것을 기준으로 한다.
    2. 학회에서 정한 명칭이 있을 경우 그것을 사용한다.
  2. 정식 한국어 명칭이 없을 경우 일반적으로 사용되는 한국어 명칭을 사용한다.
  3. 정식 한국어 명칭과 일반적으로 사용되는 한국어 명칭 모두 없을 경우는 원어에 따라 다음과 같이 정한다.
    1. 로마자를 사용하는 언어를 원어로 하는 경우는 원어로 적는다.
      1. 단, 발음 구별 부호는 생략한다. 예: père는 pere로 적고, Fräulein은 Fraulein으로 적는다.
      2. 단, 합자는 분리하여 표기한다. 예: Æon Flux는 Aeon Flux로 적는다.
    2. 로마자 이외의 문자를 사용하는 언어를 원어로 하는 경우는 발음을 한글로 적절히 옮겨 적는다.
    3. 단, 인명은 한글 표기를 우선으로 한다.
  4. 단, 이 지침에 따라 정해진 것보다 적절한 명칭이 있을 경우에는 토론을 통해 변경할 수 있다.
  5. 단, 이 지침은 넘겨주기 문서에는 적용되지 않는다

이제 이 문서의 경우에 대입해 봅시다.

  1. 정식 한국어 명칭 없음.
  2. 일반적으로 사용되는 한국어 명칭 없음.
  3. 원어가 영어이고, 영어는 로마자 사용.

"위키에이피어리"가 편집 지침에 따른 원어에 비해 특별한 이득이 있다고 생각하지 않습니다. 인명/넘겨주기도 아닙니다. 음차가 제목이 되어야 한다면, 귀하가 사유를 제시하여야 하는 겁니다. — revi (ʞlɐʇ) 2015년 10월 18일 (일) 19:21:32 (KST)

전 그저 지침이 딱히 절대적이지 않은데다 문서 자체를 반달 수준으로 해치는 건 아니라고 생각되며, 또 일반적으로 사용되는 명칭의 기준이 불확실한 경우도 있는데다가 한국어 위키임을 고려하여 바꾼 것이지 문서 자체를 해칠 생각은 없었습니다. 현 리브레 편집 지침은 개인적으로는 불편하고 일관성이 필요하며 좀 더 다듬을 필요가 있다고 생각됩니다. 어쨌는 변명은 여기서 끝내고 지침대로 원어로 바꾸는 것에 별 말 않겠습니다. 그래도 지침은 음차로 가든지 원어로 가든지 두 개 중에서 확실하게 하나로 가야한다고 생각합니다.--아이스버그 (토론) 2015년 10월 18일 (일) 19:42:39 (KST)
살짝 낸 의견이 지침에 어긋났었군요. WikiApiary로 의견 다시 냅니다. --눅세 (토론|기여) 2015년 10월 18일 (일) 21:22:51 (KST)
네이버 토론에서 제가 낸 의견은 "한국어 화자 입장"입니다. 한국어를 기본으로 하나 널리 쓰이는 한국어/한글 명칭이 없고 원어 제목이 한국어 화자 입장에서 크게 불편하지 않다면 원어로 하는게 바람직하겠죠. --senior9324 (talk · contribs) 2015년 10월 18일 (일) 21:29:51 (KST)