어리석을 우
물을 문
어질 현
답할 답
어리석은 질문에 현명한 대답을 한다는 뜻이지만 문제가 이상하거나 좀처럼 시원한 대답이 나오기 힘든 질문에 명쾌한 답을 내놓을때도 사용한다. 흔히 "개떡같이 말해도 찰떡같이 듣는다" 라는 말과 비슷하다. 동문서답의 반대말로 쓸 수도 있다. 살짝 꼬아서 '명쾌한 질문에 어리석은 대답'이란 뜻으로 현문우답으로 쓰기도 한다.
유래[편집 | 원본 편집]
사마광의 ≪자치통감≫ 에서 나온다. 중국의 서진 혜제 통치 시절에 혜제가 울고 있는 개구리를 가리켜 대신들에게 이렇게 말했다. "저 개구리들은 공을 위해 우는 것인가? 사를 위해 우는 것인가?" 라고 말했다. 그러자 한 노신이 대답하기를 "공유지에 개구리가 울고 있으면 공을 위해 우는 것이고, 사유지에 개구리가 울고 있으면 사를 위해 우는 것입니다" 라고 대답했다고 한다.