스트리밍 하트

스트리밍 하트》(일본어: ストリーミングハート 스토리-밍구 하-토)는 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2014년 3월 21일이다. 작곡가는 DECO*27이다. 어레인지는 kous가, 영상은 가가메(ががめ)와 Yuma Saito가 담당했다.

2014년 12월 3일에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다. 2014년에 업로드되어 2014년에 전설입성을 한 유일한 곡이다.

PV[편집 | 원본 편집]

가사[편집 | 원본 편집]

출처

あれやこれや言いますが 아레야 코레야 이이마스가 이것도 저것도 말했던가요
どうか探してみせて 도우카 사기시테미세테 부디 찾아달라고
ウソと本音の間 우소토 혼네노 아이다 거짓과 본심의 사이
上手く隠しといたんで 우마쿠 카쿠시토이탄데 훌륭히 숨겨뒀어

一人じゃダメな同士で 히토리쟈 다메나 도우지데 혼자면 안 되는 것들이니까
二人になればハッピー 후타리니 나레바 핫피- 둘이 되면 Happy
そのうち二人が嫌で  소노우치 후타리가 이야데 때가되면 둘이 싫어지고
「一人がいい」とか言って 「히토리가이이」 토카잇테 「혼자가 좋아」라고 말해서

固定のしようもない感情の 코테이 시요우모나이 칸죠우오 고정할 수 없는 감정에
行き着く先はどこでしょう 이키츠쿠사키와 도코데쇼우 도착지는 어디일까요
溺れそうになった代償に  오보레소우니낫타 다이쇼우니 빠질 듯이 되어버린 대가에
また酸素を見つけちゃうんだ 마타 산소오 미츠케챠운다 다시 산소를 찾아버려

弱虫だね 堕ちることが  요와무시다네 오치루 코토가 겁쟁이구나 떨어지는게
心地良くてさ 코코치 요쿠데사 마음쓰기 좋아서 말이야

アイマイにしたいのさ 아이마이 니시타이노사 애매하게 되고싶어서
好きでいたって  스키데이탓테 좋아한다 해도
歪んでく内声(ないしょう) 유가문데쿠 나이쇼우 뒤틀리는 심청
アイマイにしたいのさ 아이마이 니시타이노사 애매하게 되고싶어서
嫌いになってしまえたら 大成功 키라이니낫테 시마에타라 다이세이코우 싫어하게 됐다면 대성공

一人じゃダメな同士で 히토리쟈 다메나 도우지데 혼자면 안 되는 것들이니까
二人になればハッピー 후타리니 나레바 핫피- 둘이 되면 Happy
そのうち二人が嫌で  소노우치 후타리가 이야데 때가되면 둘이 싫어지고
「一人がいい」とか言って 「히토리가이이」 토카잇테 「혼자가 좋아」라고 말해서

どうせなら僕がもう一人 도우세나라 보쿠가 모우 히토리 이왕이면 내가 한명 더
いたならそれはそれでハッピーだ 이타나라 소레와 소레데 핫피-다 있었다면 그건 그것대로 Happy
今日は僕が女の子  쿄우와 보쿠가 온나노코 오늘은 내가 여자아이를
演じ合ってバカみたいにさ 엔지앗테 바카미타이니사 연기하면서 바보같이 말이야

エゴママだと知りながらも 에고마마다토 시리나가라모 이기적이란 걸 알면서도
ヤメラレナイのさ 야메라레나이노사 그만둘수가 없어

アイマイにしたいのさ 아이마이 니시타이노사 애매하게 되고 싶어서
好きでいたって  스키데이탓테 좋아한다 해도
歪んでく内声(ないしょう) 유가문데쿠 나이쇼우 뒤틀리는 심청
アイマイにしたいのさ 아이마이 니시타이노사 애매하게 되고싶어서
嫌いになってしまえたら成功 키라이니낫테 시미에타라 세이코우 싫어하게 되어버리면 성공

バイバイをしたいのさ 바이바이오 시타이노사 작별하고 싶어서
僕でいたって 楽しくないんだ 보쿠데이탓테 타노시쿠나인다 나로서 있어봤자 재밌지도 않아
大概にしたいのさ 타이가이 니시타이노사 얼버무려 버리고싶어
もう・・・ もう・・・ もう・・・ 모우 모우 모우 이제・・・ 이제・・・ 이제・・・

あれやこれや言いますが 아레야 코레야 이이마스가 이것도 저것도 말했던가요
どうか探してみせて 도우카 사기시테미세테 부디 찾아달라고
ウソと本音の間 우소토 혼네노 아이다 거짓과 본심의 사이
上手く隠しといたんで 우마쿠 카쿠시토이탄데 훌륭히 숨겨뒀어

각주