소설 너의 이름은.

소설 너의 이름은.
小説 君の名は。
Your name. (novel) jp.png
표지
작품 정보
신카이 마코토
그림 치코 (카도카와 츠바사 문고)
장르 SF, 청춘, 연애
나라 일본
언어 일본어
출판사 KADOKAWA (카도카와 문고)
권수 1권
한국어판 정보
옮긴이 박미정
출판사 대원씨아이

소설 너의 이름은.》은 신카이 마코토가 지은 일본의 청춘 소설이다. KADOKAWA카도카와 문고 레이블로 출간되었다.

애니메이션 영화 《너의 이름은.》의 소설판으로, 영화 본편보다 2개월 일찍 발매되었다.

줄거리[편집 | 원본 편집]

아직 만난 적 없는 너를. 찾고 있어.

산간 지역 산골 마을에 사는 여고생 미츠하는,
어느날 자신이 남자가 되는 꿈을 꾼다. 낯선 방, 처음 보는 친구들,
눈앞에 펼쳐지는 대도시 도쿄의 거리.한편, 고쿄에서 생활하는 남고생 타키도,
어느 산 속 마을애서 자신이 여고생이 되는꿈을 꾸게 된다.
드디어 두 사람은 꿈속에서 서로가 뒤바뀌었다는 사실을 깨닫게 되는데…….
만날 수 없었던 두 사람의 극적인 만남으로,

운명의 톱니바퀴는 움직이기 시작한다.
— 너의 이름은. 뒷표지 소개문

등장인물[편집 | 원본 편집]

서적 정보[편집 | 원본 편집]

카도카와 츠바사 문고판은 아동이 읽기 쉽도록 후리가나와 삽화를 추가한 판본으로, 삽화는 치코가 담당했다.

영화와 관련성[편집 | 원본 편집]

너의 이름은.》은 음악이 중요한 역할을 하는 영화이고, 이는 활자로 이루어진 소설편에서도 반영된다. 직접 언급하는 내용 말고도 소설탄생 배경이 RADWIMPS 가사 세계관에 있기 때문이다.

내 머릿속 배경 음악은 어느새 경쾌한 기타 솔로 연주로 바뀌었다.
미야미즈 미츠하, 단서[1]
아까까지만 해도 머릿속 가득 울려퍼비던 배경음악이 어느새 멈춰버렸다. 배경 음악 없는 이 마을은 그저 숨이 막히는 곳일 뿐이다.
미야미즈 미츠하, 단서[2]
신나는 배경 음악이라도 틀고 싶은 심정이다. 퍼커시브하고 조금 열광적인,작전 회의 분위기가 나는 곡으로.
타치바나 타키, 재연[3]

이 소설의 후기가 쓰여질 당시 원작이 완성되지 않았기 때문에 둘중 어느쪽이 원작이냐하면 애매해진다. 소설을 쓰면서 타키와 미츠하의 이미지에도 영향을 끼쳤다고.[4]

트리비아[편집 | 원본 편집]

  • 대원씨아이 정발본에서는 오레와타시의 번역문제를 로 구분했다. 문자 메시지에는 그런거 없지만 문맥상 구분이 간다.
  • 소설이 끝난 뒤에 나오는 작가 후기에 따르면 신카이 마코토 감독은 처음에는 소설화 계획이 전혀 없었다고.

각주

  1. 신카이 마코토「너의 이름은.」(대원씨아이),박미정 역 P024
  2. 신카 마코토「너의 이름은.」(대원씨아이),박미정 역 P029
  3. 신카이 마코토「너의 이름은.」(대원씨아이),박미정 역 P188
  4. 신카이 마코토「너의 이름은.」(대원씨아이),박미정 역 P286~P287