비죠나리

샤이니 페스타 뮤직 클립 원포올 야요이, 이오리, 아미 트리오

ビジョナリー, 비죠나리, Visionary

개요[편집 | 원본 편집]

THE IDOLM@STER SHINY FESTA 펑키 노트에 추가된 신곡으로, 작곡은 나카가와 코지, 작사는 mft가 했다. 샤이니 페스타에선 이오리의 샤를[1]을 찾으러 돌아다니면서 느낀 것을 노래로 담았다는 설정. 원포올에서도 DLC 8호로 추가되었으며, 담당 아이돌은 없다. 앨범에는 GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-에 펑키 노트 멤버 5명의 퀸텟으로 수록.

가사 중간에 "イクシアダーツサムロディーア", "ウォキアサーツサムロディーア"라는 알 수 없는 가사가 나오는데, 저 가사를 로마자로 치환한 뒤에 뒤집으면 각각 "아이돌 마스터 정말 좋아"[2], "아이돌 마스터 최고"[3]라는 가사가 된다.

캐릭터 마다 개성이 살아있는 노래로, 주요 감상 포인트는 주문을 외우는 부분과 중간의 "꾸엑"하는 부분. 그리고 여기서도 어김없이 발휘되는 시모다 아사미의 천재성

가사[편집 | 원본 편집]

출처

もしも「ピサの 斜塔」が まっすぐ 建ってたなら 모시모「피사노 샤토우」가 맛스구 탓테타나라 만약「피사의 사탑」이 똑바로 세워져 있었다면
名前 変えなきゃ ダメね 나마에 카에나캬 다메네 이름 바꾸지 않으면 안되겠네
だったら「ピサの 塔」で いいっかな? 닷타라「피사노 토우」데 이잇카나? 그렇다면「피사의 탑」으로 괜찮으려나?
 
もしも「ムンクの 叫び」は 歯が 痛いからなら 모시모「뭉쿠노 사케비」와 하가 이타이카라나라 만약「뭉크의 절규」가 이가 아프기 때문이라면
名前 変えなきゃ ダメね 나마에 카에나캬 다메네 이름 바꾸지 않으면 안되겠네
だったら「ムンクの 虫歯」で いいっかな? 닷타라「뭉쿠노 무시바」데 이잇카나? 그렇다면「뭉크의 충치」로 괜찮으려나?
 
変えちゃうよ いろんな 世界 카에챠우요 이론나 세카이 바꿔버릴거야 여러 가지 세계
ちょっと 想像するだけだよ 춋토 소우조우스루다케다요 조금 상상할 뿐이라구
ほら 不思議な 出来事が たくさん 호라 후시기나 데키고토가 타쿠상 봐 불가사의한 사건이 잔뜩
 
(イクシアダーツサムロディーア・・・) (이쿠시아다-츠사무로디-아・・・) (이쿠시아다-츠사무로디-아...)
魔法の ことば 唱えましょ 마호우노 코토바 토나에마쇼 마법의 단어 외치자
 
チョチョチョイ 쵸쵸쵸이 초초초
チョロイよ チェンジ ザ ワールド 쵸로이요 챤지 자 와-루도 간단하지 체인지 더 월드
勝手に ルール つくっちゃお (オー!) 캇테니 루-루 츠쿳챠오 (오-!) 마음대로 규칙을 만들자 (오!)
嫌いな 野菜が 出て 来ちゃったら 키라이나 야사이가 데테 키챳타라 싫어하는 야채를 내다 버리고
知らん 顔 (食べられず!) 시란 카오 (타베라레즈!) 모른다는 표정 (먹지않고!)
 
へへへイ へっぽこ 変顔して 헤헤헤이 헷포코 헨카오시테 이이이 이상한 표정지으면
みんな 笑ったら 許して (チョッ!) 민나 와랏타라 유루시테 (춋!) 모두 웃으면서 용서하겠지 (잠깐!)
そんな 顔しちゃ マジ ヤバいったら 손나 카오시챠 마지 야바잇타라 그런 표정하면 진짜 위험하다니까
この 世界ってば 私だけ! 코노 세카잇테바 와타시다케! 이 세상은 나 뿐이야!
 
もしも 私の 願いが 1個 叶うとしたら 모시모 와타시노 네가이가 잇코 카나우토시타라 만약 내 소원이 한 가지 이루어진다면
悩む 必要ないね 나야무 힛츠요우나이네 고민할 필요 없겠네
だって 100個 叶うって 言うんだもん 닷테 햣코 카나웃테 이운다몽 왜냐하면 100개 이루어달라고 말하면 되니까
 
もしも「考える 人」が 徹夜で 考えてたら 모시모「칸가에루 히토」가 테츠야데 칸가에테타라 만약「생각하는 사람」이 밤새워 생각한다면
名前 変えなきゃ ダメね 나마에 카에나캬 다메네 이름 바꾸지 않으면 안되겠네
だったら「コッソリ 寝ている 人」かな? 닷타라「콧소리 네테이루 히토」카나? 그렇다면「몰래 자는 사람」이려나?
違うかな? 지가우카나? 다를까나?
変えちゃうよ いろんな 世界 카에챠우요 이론나 세카이 바꿔버릴거야 여러 가지 세계
ちょっと 想像するだけだよ 춋토 소우조우스루다케다요 조금 상상할 뿐이라구
まだ 素敵な 出来事が たくさん 마다 스테키나 데키고토가 타쿠상 아직 멋진 사건이 잔뜩
 
(ウォキアサーツサムロディーア!) (와키아사-츠사무로디-아!) (와키아사-츠사무로디-아!)
魔法の ことば 叫びましょう 마호우노 코토바 사케비마쇼우 마법의 단어 소리치자
 
チョチョチョイ 쵸쵸쵸이 초초초
チョロイよ チェンジ ザ ワールド 쵸로이요 챤지 자 와-루도 간단하지 체인지 더 월드
勝手に ルール つくっちゃお (オー!) 캇테니 루-루 츠쿳챠오 (오-!) 마음대로 규칙을 만들자 (오!)
お菓子は 2千円まで オッケー 오카시와 니센엔마데 옷케- 과자는 2천엔까지 오케이
バナナパス! (含まれず!) 바나나파스! (후쿠마레즈!) 바나나패스! (안 담을래!)
 
ホホホイ ホントの 本気 テンション 호호호이 혼토노 혼키 텐숀 저저저엉 정말로 본심 텐션
みんなが ギョエ~って ドン引き (エー!) 민나가 교엑~테 돈히키 (에-!) 모두가 꾸엑~하고 놀라 (에!)
そんなに 食べちゃ マジ ヤバイったら 손나니 타베챠 마지 야바잇타라 그렇게 먹어버리면 정말 위험하다니까
この 世界ってば 私だけ! 코노 세카잇테바 와타시다케! 이 세상은 나 뿐이야!
全部 叶っちゃう 大好き! 젠부 카낫챠우 다이스키! 전부 이루어져 정말 좋아!
 
ナナナイ 内緒の シャンス ナイト 나나나이 나이쇼노 샨스 나이토 비비비이 비밀의 찬스 나이트
今だけ 袋詰め 放題! (ヤッター!) 이마다케 후쿠로츠메 호우다이! (얏타-!) 지금만 마음 껏 봉투에 담아! (잘됐다!)
おもちゃも お洋服も ありったけ 오모챠모 오요우후쿠모 아릿타케 장난감도 양복도 모두 다
ゲットしろー! (ウォー!) 겟토시로-! (우오-!) 손에 넣자! (우오!)
 
ブブブイ ブットび 無敵 タイム 부부부이 붓토비 무데키 타이무 히히히임 힘차게 날아 무적 타임
誰にも ジャマは させないぞ! (ガオー!) 다레니모 자마와 사세나이조! (가오-!) 누구라도 방해는 하게 내버려두지 않아! (갸오!)
ヨヨヨイ 世の中 おめでてーな 요요요이 요노나카 오메데테-나 세세세에 세간에 경사났다며?
 
この 世界ってば 私だけ! 코노 세카잇데바 와타시다케! 이 세상은 나 뿐이야!
や~だ 起きないっ! 야~다 오키나잇! 싫~어 안 일어날래!
怒られたぁ・・・ 오코라레타아・・・ 야단 맞았다아...

각주

  1. 토끼 인형
  2. イクシアダーツサムロディーア → KUSIADAATUSAMURODIA → AIDORUMASUTAADAISUKI → アイドルマスターダイスキ
  3. ウォキアサーツサムロディーア → UOKIASAATUSAMURODIA → AIDORUMASUTAASAIKOU → アイドルマスターサイコウ