개요[편집 | 원본 편집]
문화 충격 혹은 컬쳐 쇼크 라는 뜻. 당연히 문화충격은 영어로 컬쳐쇼크다... 혼돈의 카오스?
유래[편집 | 원본 편집]
커뮤니티에서 어떤 유저가 문화충격 이라는 말을 하려다가 당장 단어가 기억나지 않아서 문화충격과 컬쳐쇼크 사이에서 방황하던 중 '문화컬쳐' 로 말해 버린 것이 사람들을 빵 터지게 만들면서 유행어가 되었다.
단지 이렇게 단어를 혼동한 것이 진짜인지 컨셉인지는 확실하지 않다.
해당 커뮤니티가 디씨인지 루리웹인지도 확실하지 않다. 아시는 분은 추가바람
웹툰 '마조 앤 새디'에서도 언급된적이 있다. 시초는 커뮤니티사이트인지 어딘지는 모르겠음. 역시 아시는 분은 추가바람
여담[편집 | 원본 편집]
이 여파로 애꿎은 컬쳐랜드가 문화컬쳐랜드라고 불리는 사태가 발생하게 되었다(...).