나는 아이돌♥

하루카, 이오리 듀오

私はアイドル♥, 와타시와 아이돌♥

개요[편집 | 원본 편집]

엑박마스에 추가로 수록된 6곡 중 하나로, 작곡은 사사키 히로토가, 작사는 나카무라 메구미가 하였다. 게임 내에서는 아마미 하루카미나세 이오리의 이미지 곡으로 등장하였지만, 처음 수록된 앨범인 MASTERWORK에는 야요이, 이오리, 아미·마미 버전으로 수록되었다. MASTER ARTIST에는 야요이, 이오리, 아미·마미의 풀 버전이 싱글이 수록. 수록된 다른 앨범 어디에도 하루카 솔로는 없다. 사실 가사를 보면 알겠지만, 이오리에게 딱 어울리는 곡이고, 하루카한테는 별로 어울리지 않는 가사다. 하지만 하루 각하가 출동하면?

게임에는 엑박마스에 처음 수록된 이후로 모든 게임에 수록되었으며, 애니메이션에서는 2화의 삽입곡으로 등장하였다.

가사[편집 | 원본 편집]

출처

基本的には 一本気だけど 키혼테키니와 잇혼키다케도 기본적으로는 외골수지만
時と 場合で 移り気なの 토키도 바아이데 우츠리키나노 때랑 상황에 맞춰 변하기도 해
そんな 柔軟的応力 손나 쥬우난테키 오료쿠 그런 유연한 적응력
うまく 生かして 綱渡り 우마쿠 이카시테 츠나와타리 잘 살려서 줄타기
 
好きな 人には ニコニコして 스키나 히토니와 니코니코시테 좋아하는 사람에게는 싱글벙글하며
そうでない 人も それなりに 소오데나이 히토니모 소레나리니 그렇지 않은 사람에게도 나름대로
外面よくて 内弁慶 소토즈라 요쿠테 우치벤케이 겉으로는 착하지만 속으로는 큰 소리
世渡りだけは 上手 요와타리다케와 죠오즈 처세 하나는 잘하지
 
器量と 才能だけで 軽く 키료토 사이노오 다케데 카루쿠 기량과 재능만으로 가볍게
こなせる 仕事じゃないの 코나세루 시고토쟈나이노 할 수 있는 일이 아니야
だから 人に 見えない 努力なんて 다카라 히토니 미에나이 도오료쿠난테 그러니까 사람들에게 보이지 않는 노력은
白鳥並以上 하쿠쵸나미이죠오 백조의 다리 이상
 
きっと 私が 一番! 킷토 와타시가 이치방! 분명 내가 최고!
でも あなたも ソコソコかも 데모 아나타모 소코소코카모 그래도 너도 그럭저럭일지도
そりゃ 私と 比べるから 소랴 와타시토 쿠라베루카라 그야 나랑 비교하니까
ちょっと分 悪いのよ 춋토 분 와루이노요 조금 모자른 거야
だって スタート ラインが 닷테 스타-토 라인가 그야 스타트 라인이
もう 遥か 遠くに あって 모오 하루카 토우쿠니 앗테 이미 저 멀리 있어서
そう 簡単には 抜けない 소오 칸탄니와 누케나이 그렇게 간단히는 넘을 수 없는
ある 意味出来 レースなの 아루 이미 데키 레에스나노 어느 의미로는 레이스야
八百長ではなく 야오쵸우데와나쿠 짜고 하는 게 아닌
正々堂々… 세이세이도오도오… 정정당당히...
もちろん 모치론 물론
 
弱な 女も 演じ切るけど 요와나 온나모 엔지키루케도 약한 여자도 연기하지만
弱い 自分は 見せられない 요와이 지분와 미세라레나이 약한 자신은 보일 수 없어
芯のない人 興味ないし 신노나이 히토 쿄우미나이시 심지 없는 사람에겐 흥미없고
むしろ 弱虫 大嫌い 무시로 요와무시 다이키라이 오히려 겁쟁이는 절대 싫어
玉虫色の 言葉なんて 타다무시로노 코토바난테 애매한 말 따윈
何も 言わないのと 同じよ 나니모 이와나이노토 오나지요 아무 말도 안 하는 거랑 똑같아
言いたい ことは ハッキリと 言う 이이타이 코토와 핫키리토 이우 말하고 싶은 건 확실하게 말해
そして 撤回しない 소시테 텟카이시나이 그리고 철회하지 않아
 
お世辞や 社交辞令で 満ちた 오세지야 샤코우지레이데 미치타 겉치레나 아부로 가득한
会話に 耐えられないの 카이와니 타에라레나이노 회화에는 못 버티겠어
だから 다카라 그래서
本音 見せない 大人のこと 혼네 미세나이 오토나노코토 진심을 보이지 않는 어른은
少し 引いて 見ちゃう 스코시 히이테 미챠우 조금 떠보고 싶어
 
やっぱ 私が 一番! 얏파 와타시가 이치방! 역시 내가 최고!
今 輝いているみたい 이마 카가야이테이루미타이 지금 빛나고 있는 것 같아
そりゃ 生まれながら ダイヤの 소랴 우마레나가라 다이야노 그야 태어났을 때부터 다이아몬드
原石みたいだもん 겐세키미타이다몬 원석이었으니까
もっと ビッグにならなきゃ 못토 빗쿠니 나라나캬 좀더 크게 되지 않으면
もう 何かの 間違いでしょ 모오 나니카노 마치가이데쇼 분명 무언가가 잘못된 거겠지
まだ 私に 気付いてない 마다 와타시니 키즈이테나이 아직 나를 눈치 채지 못한
遅れた 人たちも 오쿠레타 히토타치니모 늦은 사람들에게도
この 魅力 ビームで 코노 미료쿠비무데 이 매력 빔으로
ハートを ロックオン! するの 하토오 로쿠온! 스루노 하트를 록온! 할 거야
 
我慢してるの 가만시테루노 참고 있어
もう 限界まで 来ている 모오 켄카이마테 키테이루 이제 한계가 다 됐어
すぐ 未来の ファン 集めて 스구 미라이노 판 아츠메테 바로 미래의 팬을 모아서
説教 したいのよ 셋쿄오 시타이노요 설교하고 싶어
この 私 無視する 코노 와타시 무시스루 이 나를 무시하는
その 度胸は 何様なの! 소노 도큐우와 나니사마나노! 그 배짱은 뭐야!
そう 素直になるがよろし 소오 스나오니나루가요로시 그래 솔직해지는 것이 좋아
ただちに ひれ伏せば 타다치니 히레후세바 당장 엎드리면
もう 毎日 バラ色 모오 마이니치 바라이로 이제 매일은 장밋빛
幸運確実… 코우운카쿠지츠… 행운 확실...
たぶん 타분 아마도
 
厳しい 毎日 키비시이 마이니치 힘겨운 매일
休みさえ 取れない 야스미사에 토레나이 휴가도 못 얻어
だけど 気持ちは 充実 다케도 기모치와 쥬우지츠 그래도 마음은 충실
いつも 心は 晴々 이츠모 코코로와 하레바레 언제나 마음은 상쾌
さてと 사테토 그럼
衣装 着替えて 이쇼오 키가에테 의상 갈아입고
メイク 完了 메이크 칸료오 화장 완료
今日も いい感じ 쿄오모 이이칸지 오늘도 느낌이 좋아
 
きっと 私は 自由! 킷토 와타시와 지유우! 분명 나는 자유!
そりゃ 多忙な スケジュールに 소랴 타보우나 스케쥬루니 그야 빡빡한 스케쥴에
いつ 倒れるかも しれない 이츠 타오레루카모 시레나이 언제 쓰러져 버릴지도 모르는
ハード ワークでも 하도 와크데모 하드 워크에도
だって 声援を くれる 닷테 세이엔오 쿠레루 성원을 주는
この 素晴らしい ファンが いる 코노 스바라시이 판가 이루 이런 멋진 팬이 있어
もし ポリシーを 曲げたなら 모시 포리시오 마게타나라 혹시 방침을 꺾는다면
彼らを 裏切ることに 카레라오 우라기루코토니 그들을 배신하는 거니
それは できない 소레와데키나이 그럴 수는 없어
逆説的に 야쿠레츠테키니 역설적으로
フリー 후리- 프리
 
私が 一番! 와타시가 이치방! 내가 최고!
今 輝いているみたい 이마 카가야이테이루미타이 지금 빛나는 것 같아
そりゃ 生まれながら ダイヤの 소랴 우마레나가라 다이야노 그야 태어났을 때부터 다이아몬드
原石みたいだもん 겐세키미타이다몬 원석이었으니까
もっと ビッグに ならなきゃ 못토 빗쿠니 나라나캬 좀 더 크게 되지 않으면
もう 何かの 間違いでしょ 모오 나니카노 마치가이데쇼 분명 무언가 잘못된 거 겠지
まだ 私に 気付いてない 마다 와타시니 키즈이테나이 아직 나를 눈치 채지 못한
遅れた 人たちも 오쿠레타 히토타치모 늦은 사람들에게도
この 魅力 ビームで 코모 미료쿠비무데 이 매력빔으로
ハートを ロックオン! するの 하토오 로쿠온! 스루노 하트를 록온! 할 거야