Dual existence: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
 
(사용자 9명의 중간 판 37개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{소문자}}
{{소문자 제목}}{{싱글 정보
{{싱글 정보
|싱글이름 = dual existence
| 곡명        = dual existence
|원어이름 =
| 그림       = GNCA-0609.jpg
|그림     = [[파일:GNCA-0609.jpg|200px]]
| 설명        =  
|그림설명 =  
| 음악가     = fripSide
|음악가   = fripSide
| 음반       = [[dual existence]]
|음반     = [[dual existence]]
| A 사이드    = dual existence
|장르    =  OST
| B 사이드    = Reason to be here
|길이    =
| 발매일     = {{날짜/출력|2020-8-19}}
|A사이드  = dual existence
| 포맷        = CD 싱글
|B사이드  = Reason to be here
| 녹음        =
|발매일   = [[2020년]] [[8월 19일]]
| 장르        = OST
|녹음일  =  
| 언어        =  
|녹음장소 =  
| 길이        =  
|레이블   = NBC유니버설 엔터테인먼트 재팬
| 레이블     = NBC유니버설 엔터테인먼트 재팬
|작사가   =  
| 작사가     =  
|작곡가   =  
| 작곡가     =
|프로듀서 =  
| 작사·작곡  =  
|이전싱글 =  
| 프로듀서   =
|다음싱글 =  
| 판매량      =
| 연표        =  
| 이전싱글   =
| 이번싱글    =  
| 다음싱글   =  
| 기타        = '''품번''': GNCA-0609(통상판) / GNCA-0608(초회한정판)
}}
}}
{{음악 서비스 연결 | 연결 = 음반 | Apple Music = 1526422334| Deezer = 170356362| Spotify = 4sk9nLJBocVHjA6OKAkZlT| YouTube Music = MPREb_vSlZnuuwsdi
| 멜론 =
| 벅스 =
| 소리바다 =
| 지니 =
| FLO =
| VIBE =
}}
==개요==
==개요==




===트랙 목록===
===트랙 목록===
{{곡 목록2
{{곡 목록
| 표제        = dual existence
| 표제        = dual existence
| 총 재생시간  = 18:40
| 총 재생시간  = 18:40
| 곡 목록      =  
| 곡 목록      =  
  {{곡 목록2/곡
  {{곡 목록/곡
  | 트랙 번호  = 1
  | 트랙 번호  = 1
  | 제목        = dual existence
  | 제목        = dual existence
  | 타이틀      = 예
  | 타이틀      = 예
  | 주          = <!--곡 제목 뒤 괄호 안에 내용 표시-->
  | 주          =  
  | 작사작곡    = 야기누마 사토시
  | 작사작곡    = 야기누마 사토시
  | 작사        =  
  | 작사        =  
  | 작곡        =  
  | 작곡        =  
  | 편곡        = 야기누마 사토시
  | 편곡        = 야기누마 사토시
  | 기타 정보  = TV송출
  | 기타 정보  = TV 송출: TVA 『[[어떤 과학의 초전자포 T]]』 신 OP 테마
| 기타        = TVA『[[어떤 과학의 초전자포T]]』신 OP 테마
  | 재생시간    = 4:27
  | 재생시간    = 4:27
  }}
  }}
  {{곡 목록2/곡
  {{곡 목록/곡
  | 트랙 번호  = 2
  | 트랙 번호  = 2
  | 제목        = [[Reason to be here]]
  | 제목        = [[Reason to be here]]
  | 타이틀      =  
  | 타이틀      =  
  | 주          = <!--곡 제목 뒤 괄호 안에 내용 표시-->
  | 주          =  
  | 작사작곡    =  
  | 작사작곡    =  
  | 작사        = 야기누마 사토시, 쿠로카와 스스무
  | 작사        = 야기누마 사토시, 쿠로카와 스스무
  | 작곡        = 야기누마 사토시
  | 작곡        = 야기누마 사토시
  | 편곡        = 야기누마 사토시, 카와사키 카이
  | 편곡        = 야기누마 사토시, 카와사키 카이
| 기타 정보  = <!--기타 정보의 유형을 입력-->
| 기타        = <!--"기타 정보"에 작성한 유형에 해당하는 정보를 입력-->
  | 재생시간    = 4:55
  | 재생시간    = 4:55
  }}
  }}
  {{곡 목록2/곡
  {{곡 목록/곡
  | 트랙 번호  = 3
  | 트랙 번호  = 3
  | 제목        = dual existence<instrumental>
  | 제목        = dual existence<instrumental>
  | 타이틀      =  
  | 타이틀      =  
  | 주          = <!--곡 제목 뒤 괄호 안에 내용 표시-->
  | 주          =  
  | 작사작곡    = 야기누마 사토시
  | 작사작곡    = 야기누마 사토시
  | 작사        =  
  | 작사        =  
  | 작곡        =  
  | 작곡        =  
  | 편곡        = 야기누마 사토시
  | 편곡        = 야기누마 사토시
| 기타 정보  = <!--기타 정보의 유형을 입력-->
| 기타        = <!--"기타 정보"에 작성한 유형에 해당하는 정보를 입력-->
  | 재생시간    = 4:27
  | 재생시간    = 4:27
  }}
  }}
  {{곡 목록2/곡
  {{곡 목록/곡
  | 트랙 번호  = 4
  | 트랙 번호  = 4
  | 제목        = Reason to be here<instrumental>
  | 제목        = Reason to be here<instrumental>
  | 타이틀      =  
  | 타이틀      =  
  | 주          = <!--곡 제목 뒤 괄호 안에 내용 표시-->
  | 주          =  
  | 작사작곡    =  
  | 작사작곡    =  
  | 작사        = 야기누마 사토시, 쿠로카와 스스무
  | 작사        = 야기누마 사토시, 쿠로카와 스스무
  | 작곡        = 야기누마 사토시
  | 작곡        = 야기누마 사토시
  | 편곡        = 야기누마 사토시, 카와사키 카이
  | 편곡        = 야기누마 사토시, 카와사키 카이
| 기타 정보  = <!--기타 정보의 유형을 입력-->
| 기타        =
  | 재생시간    = 4:51
  | 재생시간    = 4:51
  }}
  }}
90번째 줄: 87번째 줄:
==동명의 곡==
==동명의 곡==
{{youtube|cAnqEND85Nk|center}}
{{youtube|cAnqEND85Nk|center}}
{{정보
{{노래 정보
| 곡명        = dual existence
|노래이름 = dual existence
| 배경색      =  
|원어이름 =  
| 글자색      =  
|배경색  =  
| 테두리색    =  
|글자색  =  
| 테두리두께  =
|그림    = [[파일:GNCA-0609.jpg|200px]]
| 그림        =
|그림설명 =  
| 설명        =  
|음악가   = fripSide
| 음악가     = fripSide
|음반     = dual existence
| 수록 음반   = dual existence
|장르     = OST
| 발매일      = {{날짜/출력|2020-8-19}}
|길이     =  
| 포맷        =
|발매일  = [[2020년]] [[8월 19일]]
| 녹음        =
|레이블   = NBC유니버설 엔터테인먼트 재팬
| 장르       =
|작사가   = 야기누마 사토시
| 언어        =  
|작곡가   = 야기누마 사토시
| 길이       =  
|프로듀서 =  
| BPM        =  
| 레이블     = NBC유니버설 엔터테인먼트 재팬
| 작사·작곡   = 야기누마 사토시
| 작사가      =
| 작곡가     =
| 프로듀서    =
| 편곡        = 야기누마 사토시
| 판매량      =  
| 이전 번호  =
| 이전 곡명  =
| 이번 번호  =
| 다음 번호  = 2
| 다음 곡명  = [[Reason to be here]]
}}
}}
===수록===
===수록===
* [[dual existence]] : {{날짜/출력|2020-08-19}}
* dual existence: [[2020년]] [[8월 19일]]
* [[the very best of fripSide 2009-2020]] : {{날짜/출력|2020-11-04}}
* [[the very best of fripSide 2009-2020]]: [[2020년]] [[11월 4일]]


===가사===
===가사===


{| class="wikitable"
{{가사/시작
| style="background: #FFE08C; " | ここにいる 今その意味を<br>코코니 이루 이마 소노 이미오 || style="background: #FFE08C; " | 지금 여기 있는 것의 의미를
|ここにいる 今その意味を
|-
|코코니 이루 이마 소노 이미오
| style="background: #FFE08C; " | 君と強く確かめた<br>키미토 츠요쿠 타시카메타 || style="background: #FFE08C; " | 너와 함께 강하게 확인했어
|지금 여기 있는 것의 의미를
|-
}}
| style="background: orange; " | 彷徨っている 君の存在を共に見つめて<br>사마요옷떼이루 키미노 소은자이오 토모니 미츠메떼 || style="background: orange; " | 방황하고 있는 너의 존재를 함께 바라보며
{{가사
|-
|君と強く確かめた
| style="background: orange; " | 心に宿る確かな意識を捜して<br>코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시떼 || style="background: orange; " | 마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
|키미토 츠요쿠 타시카메타
|-
|너와 함께 강하게 확인했어
| style="background: orange; " | たった一つの{{Ruby-ja|未来|あした}}を夢見た意味を感じて<br>타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼 || style="background: orange; " | 단 하나의 미래<sup>내일</sup>을 꿈꾼 의미를 느끼며
}}
|-
{{가사
| style="background: orange; " | 儚い想いを この瞳に焼き付けた<br>하카나이 오모이오 코노 메니 야끼쯔케타 || style="background: orange; " | 덧없는 이상을 이 눈동자로 똑똑히 보았어
|彷徨っている 君の存在を共に見つめて
|-
|사마요옷떼이루 키미노 소은자이오 토모니 미츠메떼
| style="background: #CEF279; " | この街はまた 季節を超えて<br>코노 마치와 마따 키세쯔오 코에떼 || style="background: #CEF279; " | 이 도시는 또 다시 계절을 넘기고
|방황하고 있는 너의 존재를 함께 바라보며
|-
}}
| style="background: #CEF279; " | 新たな出会いが 笑顔に変わった<br>아라타나 데아이가 에가오니 카와앗따 || style="background: #CEF279; " | 새로운 만남이 웃음으로 번졌어
{{가사
|-
|心に宿る確かな意識を捜して
| style="background: #CEF279; " | [[어떤_시리즈|とある]]あの日に 感じてたこと<br>토아루 아노 히니 카은지떼따 코토 || style="background: #CEF279; " | [[어떤_시리즈|어떤]] 그 날에 느낀 것
|코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시떼
|-
|마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
| style="background: #CEF279; " | 恐れないで この心のまま歩いた<br>오소레나이데 코노 코코로노 마마 아루이따 || style="background: #CEF279; " | 두려워하지 않고 이 마음 가는 대로 걸어갔어
}}
|-
{{가사
| style="background: #CEF279; " | 偽りの夢に 光探しても<br>이츠와리노 유메니 히카리 사가시떼모 || style="background: #CEF279; " | 거짓된 꿈에서 빛을 찾아도
|たった一つの{{루비|未来|あした}}を夢見た意味を感じて
|-
|타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼
| style="background: #CEF279; " | 真実には辿り着かないと{{Ruby-ja|理解|わか}}っているから<br>시은지쯔니와 타도리쯔케나이토 와카앗떼이루카라 || style="background: #CEF279; " | 진실에 다다를 수는 없다고 이해하고<sup>알고</sup> 있을 테니까
|단 하나의 미래<sup>내일</sup>을 꿈꾼 의미를 느끼며
|-
}}
| style="background: #ABF200; " | その幻は哀しく だけど優しく輝く<br>소노마보로시와 카나시쿠 다케도야사시쿠 카가야쿠 || style="background: #ABF200; " | 그 허깨비는 애처롭게, 하지만 상냥하게 반짝이네
{{가사
|-
|儚い想いを この瞳に焼き付けた
| style="background: #ABF200; " | 心に宿る確かな意識を捜して<br>코코로니야도루 타시카나 이시키오 사가시떼 || style="background: #ABF200; " | 마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
|하카나이 오모이오 코노 메니 야끼쯔케타
|-
|덧없는 이상을 이 눈동자로 똑똑히 보았어
| style="background: #ABF200; " | たった一つの{{Ruby-ja|未来|あした}}を夢見た意味を感じて<br>타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼 || style="background: #ABF200; " | 단 하나의 미래<sup>내일</sup>을 꿈꾼 의미를 느끼며
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
| style="background: #ABF200; " | この{{Ruby-ja|能力|チカラ}}が{{Ruby-ja|現在|いま}} 情熱を放って<br>코노치카라가 이마 죠오네츠오 하나앗떼 || style="background: #ABF200; " | 이 능력<sup>힘</sup>이 현재<sup>지금</sup> 정열을 쏘았지
{{가사/빈칸|3}}
|-
{{가사
| style="background: #B2EBF4; " | 人はいつでも 迷いの中で<br>히토와 이쯔데모 마요이노 나카데 || style="background: #B2EBF4; " | 사람은 언제든 헤메이면서
|この街はまた 季節を超えて
|-
|코노 마치와 마따 키세쯔오 코에떼
| style="background: #B2EBF4; " | 自分の心に答えを求めて<br>지부은노 코코로니 코타에오 모토메떼 || style="background: #B2EBF4; " | 자신의 마음에 답을 바라고
|이 도시는 또 다시 계절을 넘기고
|-
}}
| style="background: #B2EBF4; " | 君と出会って 感じ始めた<br>키미토 데아앗떼 카은지하지메타 || style="background: #B2EBF4; " | 너와 만나서 느끼기 시작한
{{가사
|-
|新たな出会いが 笑顔に変わった
| style="background: #B2EBF4; " | 迷いのなか 気付き始めてる決意を<br>마요이노나카 키즈키하지메떼루 케츠이오 || style="background: #B2EBF4; " | 헤메던 중에 깨닫기 시작하는 결의를
|아라타나 데아이가 에가오니 카와앗따
|-
|새로운 만남이 웃음으로 번졌어
| style="background: #B2EBF4; " | 傷ついた夢と 別れた現実<br>키즈쯔이따 유메또 와카레타 게은지쯔 || style="background: #B2EBF4; " | 상처받은 꿈과 작별한 현실
}}
|-
{{가사
| style="background: #B2EBF4; " | ひとつだった意識が生み出す それぞれの想い<br>히토츠다앗따 이시키가 우미다스 소레조레노 오모이 || style="background: #B2EBF4; " | 하나였던 의식이 낳는 제각각의 생각
|[[어떤 시리즈|とある]]あの日に 感じてたこと
|-
|토아루 아노 히니 카은지떼따 코토
| style="background: #5CD1E5; " | 解き放つのは 誰かを救う光でありたい<br>토키하나츠노와 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이 || style="background: #5CD1E5; " | 털어놓는 것은 누군가를 구하는 빛이고 싶은
|[[어떤 시리즈|어떤]] 그 날에 느낀 것
|-
}}
| style="background: #5CD1E5; " | この全身に感じる{{Ruby-ja|能力|チカラ}}を信じて<br>코노제은시은니 카은지루 치카라오 시은지떼 || style="background: #5CD1E5; " | 이 전신으로 느끼는 능력<sup>힘</sup>을 믿으며
{{가사
|-
|恐れないで この心のまま歩いた
| style="background: #5CD1E5; " | 振り返る{{Ruby-ja|現在|いま}}その絆で築いた輝きが<br>후리카에루이마 소노키즈나데키즈이따 카가야끼가 || style="background: #5CD1E5; " | 되돌아보는 현재<sup>지금</sup> 그 인연으로 쌓은 반짝임이
|오소레나이데 코노 코코로노 마마 아루이따
|-
|두려워하지 않고 이 마음 가는 대로 걸어갔어
| style="background: #5CD1E5; " | 笑顔も涙も優しく包むから<br>에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라 || style="background: #5CD1E5; " | 웃음도 울음도 상냥하게 감싸니까
}}
|-
{{가사
| style="background: #FFE08C; " | 彷徨っている 君の存在を共に見つめて<br>사마요옷떼이루 키미노 소은자이오 토모니 미츠메떼 || style="background: #FFE08C; " | 방황하고 있는 너의 존재를 함께 바라보며
|偽りの夢に 光探しても
|-
|이츠와리노 유메니 히카리 사가시떼모
| style="background: #FFE08C; " | 心に宿る確かな意識を捜して<br>코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시떼 || style="background: #FFE08C; " | 마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
|거짓된 꿈에서 빛을 찾아도
|-
}}
| style="background: #FFE08C; " | たった一つの{{Ruby-ja|未来|あした}}を夢見た意味を感じて<br>타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼 || style="background: #FFE08C; " | 단 하나의 미래<sup>내일</sup>을 꿈꾼 의미를 느끼며
{{가사
|-
|真実には辿り着かないと{{루비|理解|わか}}っているから
| style="background: #FFE08C; " | この{{Ruby-ja|能力|チカラ}}が{{Ruby-ja|現在|いま}} 情熱を放って<br>코노치카라가 이마 죠오네츠오 하나앗떼 || style="background: #FFE08C; " | 이 능력<sup>힘</sup>이 현재<sup>지금</sup> 정열을 쏘았지
|시은지쯔니와 타도리쯔케나이토 와카앗떼이루카라
|-
|진실에 다다를 수는 없다고 이해하고<sup>알고</sup> 있을 테니까
| style="background: orange; " | 解き放つのは 誰かを救う光でありたい<br>토키하나츠노와 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이 || style="background: orange; " | 털어놓는 것은 누군가를 구하는 빛이고 싶은
}}
|-
{{가사/빈칸|3}}
| style="background: orange; " | この全身に感じる{{Ruby-ja|能力|チカラ}}を信じて<br>코노제은시은니 카은지루 치카라오 시은지떼 || style="background: orange; " | 이 전신으로 느끼는 능력<sup>힘</sup>을 믿으며
{{가사
|-
|その幻は哀しく だけど優しく輝く
| style="background: orange; " | 振り返る{{Ruby-ja|現在|いま}}その絆で築いた輝きが<br>후리카에루이마 소노키즈나데키즈이따 카가야끼가 || style="background: orange; " | 되돌아보는 현재<sup>지금</sup> 그 인연으로 쌓은 반짝임이
|소노마보로시와 카나시쿠 다케도야사시쿠 카가야쿠
|-
|그 허깨비는 애처롭게, 하지만 상냥하게 반짝이네
| style="background: orange; " | 笑顔も涙も優しく包むから<br>에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라 || style="background: orange; " | 웃음도 울음도 상냥하게 감싸니까
}}
|}
{{가사
|心に宿る確かな意識を捜して
|코코로니야도루 타시카나 이시키오 사가시떼
|마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
}}
{{가사
|たった一つの{{루비|未来|あした}}を夢見た意味を感じて
|타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼
|단 하나의 미래<sup>내일</sup>을 꿈꾼 의미를 느끼며
}}
{{가사
|この{{루비|能力|チカラ}}が{{루비|現在|いま}} 情熱を放って
|코노치카라가 이마 죠오네츠오 하나앗떼
|이 능력<sup>힘</sup>이 현재<sup>지금</sup> 정열을 쏘았지
}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사
|人はいつでも 迷いの中で
|히토와 이쯔데모 마요이노 나카데
|사람은 언제든 헤메이면서
}}
{{가사
|自分の心に答えを求めて
|지부은노 코코로니 코타에오 모토메떼
|자신의 마음에 답을 바라고
}}
{{가사
|君と出会って 感じ始めた
|키미토 데아앗떼 카은지하지메타
|너와 만나서 느끼기 시작한
}}
{{가사
|迷いのなか 気付き始めてる決意を
|마요이노나카 키즈키하지메떼루 케츠이오
|헤메던 중에 깨닫기 시작하는 결의를
}}
{{가사
|傷ついた夢と 別れた現実
|키즈쯔이따 유메또 와카레타 게은지쯔
|상처받은 꿈과 작별한 현실
}}
{{가사
|ひとつだった意識が生み出す それぞれの想い
|히토츠다앗따 이시키가 우미다스 소레조레노 오모이
|하나였던 의식이 낳는 제각각의 생각
}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사
|解き放つのは 誰かを救う光でありたい
|토키하나츠노와 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이
|털어놓는 것은 누군가를 구하는 빛이고 싶은
}}
{{가사
|この全身に感じる{{루비|能力|チカラ}}を信じて
|코노제은시은니 카은지루 치카라오 시은지떼
|이 전신으로 느끼는 능력<sup>힘</sup>을 믿으며
}}
{{가사
|振り返る{{루비|現在|いま}}その絆で築いた輝きが
|후리카에루이마 소노키즈나데키즈이따 카가야끼가
|되돌아보는 현재<sup>지금</sup> 그 인연으로 쌓은 반짝임이
}}
{{가사
|笑顔も涙も優しく包むから
|에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라
|웃음도 울음도 상냥하게 감싸니까
}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사
|彷徨っている 君の存在を共に見つめて
|사마요옷떼이루 키미노 소은자이오 토모니 미츠메떼
|방황하고 있는 너의 존재를 함께 바라보며
}}
{{가사
|心に宿る確かな意識を捜して
|코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시떼
|마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
}}
{{가사
|たった一つの{{루비|未来|あした}}を夢見た意味を感じて
|타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼
|단 하나의 미래<sup>내일</sup>을 꿈꾼 의미를 느끼며
}}
{{가사
|この{{루비|能力|チカラ}}が{{루비|現在|いま}} 情熱を放って
|코노치카라가 이마 죠오네츠오 하나앗떼
|이 능력<sup>힘</sup>이 현재<sup>지금</sup> 정열을 쏘았지
}}
{{가사/빈칸|3}}
{{가사
|解き放つのは 誰かを救う光でありたい
|토키하나츠노와 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이
|털어놓는 것은 누군가를 구하는 빛이고 싶은
}}
{{가사
|この全身に感じる{{루비|能力|チカラ}}を信じて
|코노제은시은니 카은지루 치카라오 시은지떼
|이 전신으로 느끼는 능력<sup>힘</sup>을 믿으며
}}
{{가사
|振り返る{{루비|現在|いま}}その絆で築いた輝きが
|후리카에루이마 소노키즈나데키즈이따 카가야끼가
|되돌아보는 현재<sup>지금</sup> 그 인연으로 쌓은 반짝임이
}}
{{가사
|笑顔も涙も優しく包むから
|에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라
|웃음도 울음도 상냥하게 감싸니까
}}


[[분류:fripSide]][[분류:fripSide의 음반]][[분류:fripSide의 곡]]
[[분류:fripSide의 음반]][[분류:2020년 싱글]]
{{번역된 문서|ja|dual existence}}
[[분류:2020년 음악]]
[[분류:fripSide의 곡]][[분류:애니메이션 주제가]]
[[분류:어떤 과학의 초전자포]]

2023년 3월 2일 (목) 00:02 기준 최신판

dual existence
GNCA-0609.jpg
fripSide의 싱글
수록 음반 dual existence
장르 OST
A 사이드 dual existence
B 사이드 Reason to be here
발매일 2020년 8월 19일
레이블 NBC유니버설 엔터테인먼트 재팬

개요[편집 | 원본 편집]

트랙 목록[편집 | 원본 편집]

dual existence
# 제목 및 정보 재생시간
1
dual existence TITLE오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
작사/작곡: 야기누마 사토시
편곡: 야기누마 사토시
TV 송출: TVA 『어떤 과학의 초전자포 T』 신 OP 테마
4:27
2
Reason to be here 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
작곡: 야기누마 사토시
작사: 야기누마 사토시, 쿠로카와 스스무
편곡: 야기누마 사토시, 카와사키 카이
4:55
3
dual existence<instrumental> 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
작사/작곡: 야기누마 사토시
편곡: 야기누마 사토시
4:27
4
Reason to be here<instrumental> 오른쪽 방향 화살표 87e27d177b.svg
작곡: 야기누마 사토시
작사: 야기누마 사토시, 쿠로카와 스스무
편곡: 야기누마 사토시, 카와사키 카이
4:51
총 재생시간:  18:40

동명의 곡[편집 | 원본 편집]

dual existence
GNCA-0609.jpg
fripSide의 곡
수록 음반 dual existence
장르 OST
발매일 2020년 8월 19일
레이블 NBC유니버설 엔터테인먼트 재팬
작사 야기누마 사토시
작곡 야기누마 사토시

수록[편집 | 원본 편집]

가사[편집 | 원본 편집]

ここにいる 今その意味を
코코니 이루 이마 소노 이미오
지금 여기 있는 것의 의미를
君と強く確かめた
키미토 츠요쿠 타시카메타
너와 함께 강하게 확인했어
彷徨っている 君の存在を共に見つめて
사마요옷떼이루 키미노 소은자이오 토모니 미츠메떼
방황하고 있는 너의 존재를 함께 바라보며
心に宿る確かな意識を捜して
코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시떼
마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
たった一つの未来(あした)を夢見た意味を感じて
타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼
단 하나의 미래내일을 꿈꾼 의미를 느끼며
儚い想いを この瞳に焼き付けた
하카나이 오모이오 코노 메니 야끼쯔케타
덧없는 이상을 이 눈동자로 똑똑히 보았어
 
 
 
 
 
 
この街はまた 季節を超えて
코노 마치와 마따 키세쯔오 코에떼
이 도시는 또 다시 계절을 넘기고
新たな出会いが 笑顔に変わった
아라타나 데아이가 에가오니 카와앗따
새로운 만남이 웃음으로 번졌어
とあるあの日に 感じてたこと
토아루 아노 히니 카은지떼따 코토
어떤 그 날에 느낀 것
恐れないで この心のまま歩いた
오소레나이데 코노 코코로노 마마 아루이따
두려워하지 않고 이 마음 가는 대로 걸어갔어
偽りの夢に 光探しても
이츠와리노 유메니 히카리 사가시떼모
거짓된 꿈에서 빛을 찾아도
真実には辿り着かないと理解(わか)っているから
시은지쯔니와 타도리쯔케나이토 와카앗떼이루카라
진실에 다다를 수는 없다고 이해하고알고 있을 테니까
 
 
 
その幻は哀しく だけど優しく輝く
소노마보로시와 카나시쿠 다케도야사시쿠 카가야쿠
그 허깨비는 애처롭게, 하지만 상냥하게 반짝이네
心に宿る確かな意識を捜して
코코로니야도루 타시카나 이시키오 사가시떼
마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
たった一つの未来(あした)を夢見た意味を感じて
타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼
단 하나의 미래내일을 꿈꾼 의미를 느끼며
この能力(チカラ)現在(いま) 情熱を放って
코노치카라가 이마 죠오네츠오 하나앗떼
이 능력이 현재지금 정열을 쏘았지
 
 
 
 
 
 
人はいつでも 迷いの中で
히토와 이쯔데모 마요이노 나카데
사람은 언제든 헤메이면서
自分の心に答えを求めて
지부은노 코코로니 코타에오 모토메떼
자신의 마음에 답을 바라고
君と出会って 感じ始めた
키미토 데아앗떼 카은지하지메타
너와 만나서 느끼기 시작한
迷いのなか 気付き始めてる決意を
마요이노나카 키즈키하지메떼루 케츠이오
헤메던 중에 깨닫기 시작하는 결의를
傷ついた夢と 別れた現実
키즈쯔이따 유메또 와카레타 게은지쯔
상처받은 꿈과 작별한 현실
ひとつだった意識が生み出す それぞれの想い
히토츠다앗따 이시키가 우미다스 소레조레노 오모이
하나였던 의식이 낳는 제각각의 생각
 
 
 
解き放つのは 誰かを救う光でありたい
토키하나츠노와 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이
털어놓는 것은 누군가를 구하는 빛이고 싶은
この全身に感じる能力(チカラ)を信じて
코노제은시은니 카은지루 치카라오 시은지떼
이 전신으로 느끼는 능력을 믿으며
振り返る現在(いま)その絆で築いた輝きが
후리카에루이마 소노키즈나데키즈이따 카가야끼가
되돌아보는 현재지금 그 인연으로 쌓은 반짝임이
笑顔も涙も優しく包むから
에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라
웃음도 울음도 상냥하게 감싸니까
 
 
 
 
 
 
彷徨っている 君の存在を共に見つめて
사마요옷떼이루 키미노 소은자이오 토모니 미츠메떼
방황하고 있는 너의 존재를 함께 바라보며
心に宿る確かな意識を捜して
코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시떼
마음에 깃드는 확실한 의식을 찾으며
たった一つの未来(あした)を夢見た意味を感じて
타앗따히토츠노 아시타오 유메미타 이미오 카은지떼
단 하나의 미래내일을 꿈꾼 의미를 느끼며
この能力(チカラ)現在(いま) 情熱を放って
코노치카라가 이마 죠오네츠오 하나앗떼
이 능력이 현재지금 정열을 쏘았지
 
 
 
解き放つのは 誰かを救う光でありたい
토키하나츠노와 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이
털어놓는 것은 누군가를 구하는 빛이고 싶은
この全身に感じる能力(チカラ)を信じて
코노제은시은니 카은지루 치카라오 시은지떼
이 전신으로 느끼는 능력을 믿으며
振り返る現在(いま)その絆で築いた輝きが
후리카에루이마 소노키즈나데키즈이따 카가야끼가
되돌아보는 현재지금 그 인연으로 쌓은 반짝임이
笑顔も涙も優しく包むから
에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라
웃음도 울음도 상냥하게 감싸니까