Betterwaytosleep (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
Betterwaytosleep (토론 | 기여) (틀:가사 적용) |
||
16번째 줄: | 16번째 줄: | ||
==가사== | ==가사== | ||
{ | {{가사/시작 | ||
|「はじめまして」とか 何回言ったっけ | |「はじめまして」とか 何回言ったっけ | ||
|「하지메마시테」토카 난카이 잇탓케 | |「하지메마시테」토카 난카이 잇탓케 | ||
|「처음뵙겠습니다」라던가 몇 번 말했더라 | |「처음뵙겠습니다」라던가 몇 번 말했더라 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|アタシ、ホントは人見知りで | |アタシ、ホントは人見知りで | ||
|아타시 혼토와 히토미시리데 | |아타시 혼토와 히토미시리데 | ||
|나, 사실은 낯을 가려서 | |나, 사실은 낯을 가려서 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|ドキドキしてるよ 実は今だって | |ドキドキしてるよ 実は今だって | ||
|도키도키시테루요지츠와 이마닷테 | |도키도키시테루요지츠와 이마닷테 | ||
|두근두근하고 있어 사실은 지금도 | |두근두근하고 있어 사실은 지금도 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|上手く歌えてる? | |上手く歌えてる? | ||
|우마쿠 우타에테루 | |우마쿠 우타에테루 | ||
|잘 노래할 수 있을까? | |잘 노래할 수 있을까? | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|ねえ怖いんだ今でも | |ねえ怖いんだ今でも | ||
|네에 코와인다 이마데모 | |네에 코와인다 이마데모 | ||
|있지, 무서워 지금도. | |있지, 무서워 지금도. | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|それでも伝えたい | |それでも伝えたい | ||
|소레데모 츠타에타이 | |소레데모 츠타에타이 | ||
|그래도 전하고 싶어 | |그래도 전하고 싶어 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|だからきっと頑張れるんだって | |だからきっと頑張れるんだって | ||
|다카라 킷토 간바레룬닷테 | |다카라 킷토 간바레룬닷테 | ||
|그러니까 분명 힘낼 수 있어 | |그러니까 분명 힘낼 수 있어 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|逃げないんだ | |逃げないんだ | ||
|니게나인다 | |니게나인다 | ||
|도망치치 않아 | |도망치치 않아 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|君に出会ってみんな出会って | |君に出会ってみんな出会って | ||
|키미니 데앗테 민나 데앗테 | |키미니 데앗테 민나 데앗테 | ||
|너를 만나서 모두 만나서 | |너를 만나서 모두 만나서 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|"アタシ"であって良かったよ | |"アタシ"であって良かったよ | ||
|아타시데앗테 요캇타요 | |아타시데앗테 요캇타요 | ||
|"나"여서 다행이야 | |"나"여서 다행이야 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|何回言ったって足りないよ | |何回言ったって足りないよ | ||
|난카이 잇탓테 타리나이요 | |난카이 잇탓테 타리나이요 | ||
|몇번 말해도 부족해 | |몇번 말해도 부족해 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|声に出して39(サンキュー) | |声に出して39(サンキュー) | ||
|코에니다시테 산큐- | |코에니다시테 산큐- | ||
|소리 내어 39 (Thank you) | |소리 내어 39 (Thank you) | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑) | |あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑) | ||
|아레 난다카 아타시노 나마에미타이 | |아레 난다카 아타시노 나마에미타이 | ||
|어라, 어쩐지 내 이름 같아 (웃음) | |어라, 어쩐지 내 이름 같아 (웃음) | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|今日もありがとう | |今日もありがとう | ||
|쿄-모 아리가토- | |쿄-모 아리가토- | ||
|오늘도 고마워 | |오늘도 고마워 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|「はじめまして」とか 何回言ったっけ | |「はじめまして」とか 何回言ったっけ | ||
|「하지메마시테」토카 난카이 잇탓케 | |「하지메마시테」토카 난카이 잇탓케 | ||
|「처음뵙겠습니다」라던가 몇 번 말했더라 | |「처음뵙겠습니다」라던가 몇 번 말했더라 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|アタシ、ホントに嬉しかったんだ | |アタシ、ホントに嬉しかったんだ | ||
|아타시 혼토니 우레시캇탄다 | |아타시 혼토니 우레시캇탄다 | ||
|나, 정말로 기뻤어 | |나, 정말로 기뻤어 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|ワクワクしてるよ これからもずっと | |ワクワクしてるよ これからもずっと | ||
|와쿠와쿠시테루요 코레카라모 즛토 | |와쿠와쿠시테루요 코레카라모 즛토 | ||
|설레고 있어 앞으로도 계속 | |설레고 있어 앞으로도 계속 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|広がっていくんだ | |広がっていくんだ | ||
|히로갓테이쿤다 | |히로갓테이쿤다 | ||
|퍼져갈거야 | |퍼져갈거야 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|ああ繋がっていけるんだ | |ああ繋がっていけるんだ | ||
|아아 츠나갓테 이케룬다 | |아아 츠나갓테 이케룬다 | ||
|아아 이어져 갈 수 있어 | |아아 이어져 갈 수 있어 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|跳ねる音粒 描いてく筆先 | |跳ねる音粒 描いてく筆先 | ||
|하네루 오토츠부 에가이테쿠 후데사키 | |하네루 오토츠부 에가이테쿠 후데사키 | ||
|튀는 소리 알갱이 그려가는 붓 끝 | |튀는 소리 알갱이 그려가는 붓 끝 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|奏でて踊って生まれてく輪の中で | |奏でて踊って生まれてく輪の中で | ||
|카나데테 오돗테 우마레테쿠 와노나카데 | |카나데테 오돗테 우마레테쿠 와노나카데 | ||
|연주하고 춤춰서 태어나가는 고리 속에서 | |연주하고 춤춰서 태어나가는 고리 속에서 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|泣きたくなること たくさんあったよ | |泣きたくなること たくさんあったよ | ||
|나키타쿠 나루코토 타쿠산 앗타요 | |나키타쿠 나루코토 타쿠산 앗타요 | ||
|울고 싶어지는 일들이 많이 있었어 | |울고 싶어지는 일들이 많이 있었어 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|でも、笑ってばかりだったな | |でも、笑ってばかりだったな | ||
|데모 와랏테바카리닷타나 | |데모 와랏테바카리닷타나 | ||
|그래도, 웃기만 했었구나 | |그래도, 웃기만 했었구나 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|ごめんね、 | |ごめんね、 | ||
|고멘네 | |고멘네 | ||
|미안해, | |미안해, | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|ありがとう、幸せだよ お返しするよ | |ありがとう、幸せだよ お返しするよ | ||
|아리가토- 시아와세다요 오카에시 스루요 | |아리가토- 시아와세다요 오카에시 스루요 | ||
|고마워, 행복했어 보답할게 | |고마워, 행복했어 보답할게 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|プレゼント アタシだけもらってばかりじゃ嫌だから | |プレゼント アタシだけもらってばかりじゃ嫌だから | ||
|푸레젠토 아타시다케 모랏테 바카리쟈 이야다카라 | |푸레젠토 아타시다케 모랏테 바카리쟈 이야다카라 | ||
|선물 나만 받기만 하는 것은 싫으니까 | |선물 나만 받기만 하는 것은 싫으니까 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|受け取ってもらえなきゃ困る | |受け取ってもらえなきゃ困る | ||
|우케톳테 모라에나캬 코마루 | |우케톳테 모라에나캬 코마루 | ||
|받아줄 수 없으면 곤란해 | |받아줄 수 없으면 곤란해 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|この歌を | |この歌を | ||
|코노 우타오 | |코노 우타오 | ||
|이 노래를 | |이 노래를 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|君に出会って みんな出会って | |君に出会って みんな出会って | ||
|키미니 데앗테 민나 데앗테 | |키미니 데앗테 민나 데앗테 | ||
|너를 만나서 모두 만나서 | |너를 만나서 모두 만나서 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|"アタシ"であって良かったよ | |"アタシ"であって良かったよ | ||
|아타시데앗테 요캇타요 | |아타시데앗테 요캇타요 | ||
|"나"여서 다행이야 | |"나"여서 다행이야 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|何回言ったって足りないよ | |何回言ったって足りないよ | ||
|난카이 잇탓테 타리나이요 | |난카이 잇탓테 타리나이요 | ||
|몇번 말해도 부족해 | |몇번 말해도 부족해 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|声に出して39(サンキュー) | |声に出して39(サンキュー) | ||
|코에니다시테 산큐- | |코에니다시테 산큐- | ||
|소리 내어 39 (Thank you) | |소리 내어 39 (Thank you) | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑) | |あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑) | ||
|아레 난다카 아타시노 나마에미타이 | |아레 난다카 아타시노 나마에미타이 | ||
|어라, 어쩐지 내 이름 같아 (웃음) | |어라, 어쩐지 내 이름 같아 (웃음) | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|今日もそして | |今日もそして | ||
|쿄-모 소시테 | |쿄-모 소시테 | ||
|오늘도 그렇게 해서 | |오늘도 그렇게 해서 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|明日だって この先だって | |明日だって この先だって | ||
|아시타닷테 코노사키닷테 | |아시타닷테 코노사키닷테 | ||
|내일도 앞으로도 | |내일도 앞으로도 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|アタシはずっと | |アタシはずっと | ||
|아타시와 즛토 | |아타시와 즛토 | ||
|나는 계속 | |나는 계속 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|ここにいる | |ここにいる | ||
|코코니 이루 | |코코니 이루 | ||
|여기에 있어 | |여기에 있어 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|なんかあったら聴きに来てよ 歌うよ | |なんかあったら聴きに来てよ 歌うよ | ||
|난카 앗타라 키키니 키테요 우타우요 | |난카 앗타라 키키니 키테요 우타우요 | ||
|무슨 일이 생기면 들으러 와줘 노래할게 | |무슨 일이 생기면 들으러 와줘 노래할게 | ||
}} | |||
{{가사 | |||
|何度だって | |何度だって | ||
|난도닷테 | |난도닷테 | ||
|몇 번이라도 | |몇 번이라도 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|「はじめまして」はたまた | |「はじめまして」はたまた | ||
|「하지메마시테」하타마타 | |「하지메마시테」하타마타 | ||
|「처음뵙겠습니다」 아니면 | |「처음뵙겠습니다」 아니면 | ||
}} | |||
{{가사/끝 | |||
|「久しぶり」も みんなありがとう | |「久しぶり」も みんなありがとう | ||
|「히사시부리」모 민나 아리가토- | |「히사시부리」모 민나 아리가토- | ||
|「오랜만」도 모두 고마워 | |「오랜만」도 모두 고마워 | ||
}} | |||
==리듬 게임== | ==리듬 게임== | ||
===[[프로젝트 디바 시리즈]]=== | ===[[프로젝트 디바 시리즈]]=== |
2020년 5월 26일 (화) 14:23 판
개요
39는 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡은 sasakure.UK가, 작사, 기타, 코러스는 DECO*27이, 기타는 yuxuki waga, 베이스는 스코푸(すこっぷ), 드럼은 kous, 키보드는 40미터P, 콘셉 디자인은 akka, 일러스트는 non, 영상은 hie가 맡았다.
틀:날짜/출력에 재생수 10만으로 전당에 입성했다. 틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.
하츠네 미쿠 5주년 기념 앨범인 '하츠네 미쿠 5th 생일 베스트 ~impacts~(初音ミク 5thバースデーベスト ~impacts~)', '하츠네 미쿠 5th 생일 베스트 ~memories~(初音ミク 5thバースデーベスト ~memories~)'와 앨범 'MIKU-MIXTURE', '하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2014」 오피셜 앨범(初音ミク「マジカルミライ 2014」オフィシャルアルバム)'에 수록되어 있다.
상세
39는 고로아와세로 하츠네 미쿠를 나타내는 데 쓰이는 동시에 Thank you란 뜻도 있다. 가사 중에 '39(Thank you) 어라, 어쩐지 내 이름 같아'란 부분은 이런 이유로 있는 것.
이 영상이 업로드된 시점에서 약 한 달 뒤 있던 미쿠의 5번째 생일을 축하하는 애니버서리 곡이며, 미쿠 라이브러리를 사용하는 사람과 미쿠의 목소리를 들어주는 사람 모두에게 미쿠가 감사를 전한다는 의미가 있다.
틀:날짜/출력부터 9월 10일까지 나오는 '미쿠 LOVE S 패밀리 마트♪캠페인(ミク LOVE S ファミマ ♪ キャンペーン)'의 TV CM곡으로 채택되었다.
PV
가사
리듬 게임
프로젝트 디바 시리즈
하츠네 미쿠 -Project DIVA- F에 라이브 스튜디오 모드 한정 곡으로 수록. 본격적으로는 하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade에 수록된다.
maimai 시리즈
곡제목 | 39 | ||||
---|---|---|---|---|---|
아티스트 | sasakure.UK x DECO*27 | ||||
카테고리 | niconico&VOCALOID™ | ||||
BPM | 175 | ||||
수록일 | 2013년 3월 18일 (maimai PLUS) | ||||
난이도 | B | A | E | M | R |
레벨 | 5 | 7+ | 10 | 12 | 12+ |
노트 | 126 | 218 | 297 | 512 | 575 |
BAS | 4(maimai+-GreeN+) |
---|---|
ADV | 7(maimai+-ORANGE+) |
EXP | 8(maimai+)→9(GreeN-ORANGE+)→9+(PiNK-DX) |
MST | 9(maimai+)→10(GreeN-PiNK+) →11+(MURASAKi-MiLK+) |
Re | 12(FiNALE-DX) |
디럭스 보면 | |||||
---|---|---|---|---|---|
추가일 | 2019년 7월 11일 | ||||
난이도 | B | A | E | M | R |
레벨 | 4 | 7 | 9 | 12+ | - |
노트 | 93 | 198 | 390 | 602 | - |
Re | 12(DX) |
---|
스탠다드 EXP 보면은 ニャイン, MST 보면은 譜面-100号, Re:MST 보면은 はっぴー가 제작했고, 디럭스 EXP 보면은 はっぴー, MST 보면은 Jack가 제작했다. Re:MST 보면은 2019년 7월 5일에 추가되었다.
AP+ 영상
AP+ 영상
AP+ 영상
AP+ 영상
AP+ 영상