흔해빠진 세계정복

Unter (토론 | 기여)님의 2016년 2월 6일 (토) 13:34 판 (HotCat을 사용해서 분류:VOCALOID을(를) 삭제함, 분류:VOCALOID 오리지널 곡을(를) 추가함)

개요

흔해빠진 세계정복(일본어: ありふれたせかいせいふく 아리푸레타 세카이 세이푸쿠)은 하츠네 미쿠 Append Dark의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡가는 피노키오P. 피노키오P의 43번째 투고곡이다.

틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성했다.

'Obscure Questions', '하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2014」오피셜 앨범'에 수록되어 있다.

PV

가사

출처

狭い教室のかたつむり 舌打ちが奏でるメロディ 세마이쿄-시츠노카타츠무리 시타우치가타나데루메로디 좁은 교실의 달팽이가 혀를 차지만 연주하는 멜로디
いじめっこ いじめられっこ どちらもピーマンは苦いね 大発見 이지멧코 이지메라렛코 도치라모피-만와니가이네 다이핫켄 일진 왕따 어느쪽도 피망은 싫어하네, 대발견

かっこいいこも かわいいこも 君のもの 캇코이이코모 카와이이코모 키미노모노 멋진 아이도 귀여운 아이도 네 것
だから 嘘でも本音でイエスのアンケート 다카라우소데모혼네데이에스노안케-토 그러니 거짓말도 진심으로 예스 앙케이트
痛い 痛い 痛いのは嫌だから 이타이 이타이 이타이노와이야다카라 아파, 아파, 아픈 건 싫으니까
逆らえないじゃない・・・ 사카라에나이쟈나이 거역할 수 없잖아...

「ありがとう」も「おはよう」も「ごめんなさい」も全部 아리가토-모오하요-모고멘나사이모젠부 「고마워」도 「안녕」도 「미안해」도 전부
懐かしい言葉になる日が来るの 나츠카시이코토바니나루히가쿠루노 그리운 말이 될 날이 와
14歳も 40歳も 踊ろう らったったった 쥬-욘사이모 욘쥬-사이모 오도로 랏탓탓타 14살도 40살도 춤추자, 랏탓탓타
誰か 誰か みんなを助けて 다레카 다레카 민나오타스케테 누군가, 누군가 모두를 구해줘

イライラ ポイ捨て グランプリ 幼子の可愛いアイロニー 이라이라 포이스테 구란푸리 오사나고노카와이이아이로니- 초조함을 슬쩍 버리는 그랑 프리, 어린 아이의 귀여운 빈정거림
恋人も 侵略者も どちらも肉の塊か 大実験 코이비토모 신랴쿠샤모 도치라모니쿠노카타마리카 다이짓켄 연인도 침략자도 어느쪽도 고기 덩어리일까? 대실험

サーロインも ツバメの巣も 君のもの 사-로인모 츠바메노스모키미노모노 등심도 제비 둥지도 네 것
だから スパイの通信記録はシークレット 다카라 스파이노츠-신키로쿠와시쿠렛토 그러니 스파이의 통신 기록은 비밀
怖い 怖い 怖いのはやだから 코와이 코와이 코와이노와야다카라 무서워, 무서워, 무서운 건 싫으니까
眠っていたいじゃない・・・ 네뭇테이타이쟈나이 자고 싶어지잖아...

「うれしい」も「かなしい」も「わるふざけ」も全部 우레시이모카나시이모와루부자케모젠부 「기쁨」도 「슬픔」도 「장난」도 전부
四六時中 監視される日が来るの 시로쿠지츄 칸시사레루히가쿠루노 24시간 감시당할 날이 와
佐藤さんも 鈴木さんも 歌おう らんらんらんらん 사토-산모 스즈키산모 우타오 란란란란 사토씨도 스즈키씨도 노래하자, 랄랄랄라
いつか いつか 名前も忘れて 이츠카 이츠카 나마에모와스레테 언젠가 언젠가 이름도 잊고

仲間になったらハッピーエンド? 나카마니낫타라핫피-엔도 동료가 되면 해피엔딩?
仲間はずれはどこへ行こう 나카마하즈레와도코에유코- 왕따는 어디로 가야할까
血まみれになったパスポート 치마미레니낫타파스포-토 피투성이가 된 여권
選択の瞬間は すぐ すぐ すぐそばに 센타쿠노슌칸와 스구 스구 스구소바니 선택의 순간은 바로 바로 바로 곁으로

「さよなら」も「おやすみ」も「またあした」も全部 사요나라모오야스미모마타아시타모젠부 「안녕」도 「잘자」도 「내일 보자」도 전부
繋がらずに途切れる日が来るの 츠나가라즈토기레루히가쿠루노 이어지지 못하고 끊길 날이 와
田中さんも 高橋さんも 笑おう わっはっはっは 타나카산모 타카하시산모 와라오 왓핫핫하 타나카씨도 타카하시씨도 웃자, 아핫핫하
誰か 誰か 誰か 誰か 誰か 다레카 다레카 다레카 다레카 다레카 누군가 누군가 누군가 누군가 누군가

「ありがとう」も「おはよう」も「ごめんなさい」も全部 아리가토-모오하요-모고멘나사이모젠부 「고마워」도 「안녕」도 「미안해」도 전부
懐かしい言葉になる日が来るの 나츠카시이코토바니나루히가쿠루노 그리운 말이 될 날이 와
陰謀論も ガスコンロも 踊ろう らったったった 인보-론모 가스콘로모 오도로 랏탓탓타 음모론도 가스 풍로도 춤추자, 랏탓탓타
誰か 誰か みんなを助けて 다레카 다레카 민나오타스케테 누군가, 누군가 모두를 구해줘