로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!== black bullet == {{음반 정보 |음반이름 = black bullet |원어이름 = |그림 = |그림설명 = |가수 = fripSide |종류 = 싱글 |장르 = 팝 록, 신스팝, 애니송 |길이 = 15분 28초 |발매일 = 2014년 5월 14일 |녹음일 = |녹음장소 = |레이블 = NBC 유니버설 엔터테인먼트 재팬 |프로듀서 = |이전음반 = |이후음반 = }} 2014년 5월 14일에 발매된 fripSide의 8번째 앨범. # '''black bullet''' [4:23] #* 작사, 작곡, 편곡 : 야기누마 사토시 #* TV 애니메이션 <[[블랙 불릿]]> 오프닝 테마 # '''pico scope -SACLA-''' [3:22] #* 작사, 작곡, 편곡 : 야기누마 사토시 # black bullet <Instrumental> [4:23] # pico scope -SACLA- <Instrumental> [3:22]<ref>vgmdb black bullet 통상판 항목 http://vgmdb.com/album/44315</ref> === 한정판 DVD === # black bullet PV # PV 코멘터리 # PV 메이킹 필름 # SPOT 스페셜 ver. 1 # SPOT 스페셜 ver. 2 # 이화학연구소 세상에서 제일 작은 것이 보이는 X선 레이저 "SACLA" PR 동영상<ref>vgmdb black bullet 한정판 항목 http://vgmdb.com/album/44316</ref> === 가사 === {{숨김 |''''black bullet' 일본어·로마자·한국어 가사''' |ひび割れ壊れゆく<br /> 히비와레코와레유쿠<br /> 금이 가 부서져 가는<br /> 世界は果てしなく<br /> 세카이와 하테시나쿠<br /> 세계는 끝이 없어서<br /> 未知なる創造が<br /> 미치나루 소우조우가<br /> 미지의 창조가<br /> いま秩序を無くしてる<br /> 이미 치츠죠오 나쿠시테루<br /> 현재의 질서를 없애고 있어<br /> 重ね合う痛みが<br /> 카사네아우 이타미가<br /> 쌓여만 가는 아픔이<br /> 繰り返す現実<br /> 쿠리카에스 겐지츠<br /> 반복되는 현실<br /> 君との毎日が<br /> 키미토노 마이니치가<br /> 너와 지낸 매일이<br /> その闇に意味を投げた<br /> 소노 야미니 이미오 나게타<br /> 그 어둠에 의미를 주었어<br /> 指し示した道を 輝かせたいから<br /> 사시시메시타 미치오 카가야카세타이카라<br /> 가리켜 준 길을 빛내고 싶으니까<br /> 黒いこの銃弾がいま全てを撃ち抜く<br /> 쿠로이 코노 쥬우단가 이마 스베테오 우치누쿠<br /> 검은 이 총탄이 지금 모든 것을 꿰뚫어<br /> 赤く燃える その眼差しに<br /> 아카쿠 모에루 소노마나자시니<br /> 붉게 타오르는 그 시선에<br /> 熱く響く 命の鼓動<br /> 아츠쿠 히비쿠 이노치노코도오<br /> 뜨겁게 울려 퍼지는 생명의 고동<br /> 強く深く 貫いていく<br /> 츠요쿠 후카쿠 츠라누이테유쿠<br /> 강하고 깊게 꿰뚫어 가<br /> 真実を(black and red bullet!)<br /> 신지츠오(black and red bullet!)<br /> 진실을(black and red bullet!)<br /> 傷だらけの心燃やして<br /> 키즈다라케노 코코로 모야시테<br /> 상처투성이의 마음을 불태워서<br /> 君と明日を切り開きたい<br /> 키미토 아스오 키리히라키타이<br /> 너와 내일을 헤쳐나가고 싶어<br /> この躰(からだ)に全てを込めて<br /> 코노 카라다니 스베테오 코메테<br /> 이 몸에 모든 것을 담아서<br /> 闘うよ black and red bullet!<br /> 타타카우요 black and red bullet!<br /> 싸울 거야 black and red bullet!<br /> 希望を信じて<br /> 키보오오 신지테<br /> 희망을 믿고서<br /> 育み壊された<br /> 하구쿠미코와사레타<br /> 길러져서 파괴 당한<br /> 哀しいその記憶<br /> 카나시이 소노 키오쿠<br /> 슬픈 그 기억<br /> 手にしたこの躰(からだ)<br /> 테니시타 코노 카라다<br /> 손에 넣은 이 몸<br /> いつからか息潜めた<br /> 이츠카라카 이키 히소메타<br /> 언제부터인가 숨을 죽였어<br /> 夢幻に立ち尽くし<br /> 무겐니 타치츠쿠시<br /> 몽환 속에 그저 서서<br /> 捜してた勇気は<br /> 사가시테타 유우키와<br /> 찾고 있었던 용기는<br /> 小さな君の中に 柔らかく宿ってた<br /> 치이사나 키미노 나카니 야와라카쿠 야돗테타<br /> 작은 네 몸 속에 부드럽게 머물고 있었어<br /> 形を失くしてく 曖昧な真理に<br /> 카타치오나쿠시테쿠 아이마이나 신리니<br /> 형태를 잃어가는 애매한 진리에<br /> 立ち向かうその正義を護って生きるから<br /> 타치무카우 소노 세이기오 마못테 이키루카라<br /> 맞서는 그 정의를 지키며 살아갈 테니까<br /> 君と跳ぼう 果てない夢に<br /> 키미토토보오 하테나이유메니<br /> 너와 함께 뛰어넘어 끝없는 꿈으로<br /> 向かう心 神速の風<br /> 무카우코코로 신소쿠노카제<br /> 향하는 마음 신속의 바람<br /> もっと速く 撃ち破ってく<br /> 못토 하야쿠 우치야붓테쿠<br /> 좀 더 빠르게 돌파해 가<br /> 限界を(black and red bullet!)<br /> 겐카이오(black and red bullet!)<br /> 한계를(black and red bullet!)<br /> 傷だらけの心を抱いて<br /> 키즈다라케노 코코로오 다이테<br /> 상처투성이의 마음을 안고서<br /> 紡ぐ明日を引き寄せるから<br /> 츠무구 아스오 히키요세루카라<br /> 자아내는 내일을 끌어낼 테니까<br /> いつかきっと 辿り着けるよ<br /> 이츠카 킷토 타도리츠케루요<br /> 언젠가 분명 도달할 수 있을 거야<br /> 生も死も black and red bullet!<br /> 세이모 시모 black and red bullet!<br /> 삶도 죽음도 black and red bullet!<br /> 超えたその先に<br /> 코에타 소노 사키니<br /> 넘어선 그 앞에<br /> 赤く澄んだ瞳はやがて<br /> 아카쿠 슨다 히토미와 야가테<br /> 붉고 투명했던 눈동자는 이윽고<br /> 捉えていく無情の闇を<br /> 토라에테유쿠 무죠오노 야미오<br /> 받아들이고 있어 무정의 어둠을<br /> だから僕は隣にいるよ いつの日も<br /> 다카라 보쿠와 토나리니 이루요 이츠노히모<br /> 그래서 내가 옆에 있어 언제나<br /> 傷だらけの心燃やして<br /> 키즈다라케노 코코로 모야시테<br /> 상처투성이의 마음을 불태워서<br /> 君と明日を切り開きたい<br /> 키미토 아스오 키리히라키타이<br /> 너와 내일을 헤쳐나가고 싶어<br /> この思いに全てを込めて<br /> 코노 오모이니 스베테오 코메테<br /> 이 마음에 모든 것을 담아서<br /> 貫こう<br /> 츠라누코오<br /> 꿰뚫어<br /> 赤く燃える その眼差しに<br /> 아카쿠 모에루 소노 마나자시니<br /> 붉게 타오르는 그 시선에<br /> 熱く響く 命の鼓動<br /> 아츠쿠 히비쿠 이노치노 코도오<br /> 뜨겁게 울려 퍼지는 생명의 고동<br /> 強く深く 貫いていく<br /> 츠요쿠 후카쿠 츠라누이테유쿠<br /> 강하고 깊게 꿰뚫어 가<br /> 真実を(black and red bullet!)<br /> 신지츠오(black and red bullet!)<br /> 진실을(black and red bullet!)<br /> 傷だらけの心を抱いて<br /> 키즈다라케노 코코로오 다이테<br /> 상처투성이의 마음을 안고서<br /> 紡ぐ明日を引き寄せるから<br /> 츠무구 아스오 히키요세루카라<br /> 자아내는 내일을 끌어낼 테니까<br /> この躰(からだ)に全てを込めて<br /> 코노 카라다니 스베테오 코메테<br /> 이 몸에 모든 것을 담아서<br /> 闘うよ black and red bullet!<br /> 타타카우요 black and red bullet!<br /> 싸울 거야 black and red bullet!<br /> 希望を信じて<br /> 키보오오 신지테<br /> 희망을 믿고서<ref>알송 [미사카10032호]</ref> |ta1 = left }} {{숨김 |''''pico scope -SACLA-' 일본어·로마자·한국어 가사''' |解き明かしたい この瞳に映る全ての謎<br /> 도키아카시타이 코노히토미니우츠루스베테노나도<br /> 밝혀내고싶은 이 눈동자에 비추는 모든 수수께끼<br /> この小さな宇宙にその答えを求めている<br /> 코노치이사나우쥬니소노코타에오모토메테이루<br /> 이 작은 우주에 그 답을 원하고있어<br /> 想像を超えた現実があるから…<br /> 소우죠우오코에타겐지츠가 아루카라<br /> 상상을 초월한 현실이 있으니까...<br /> 私に宿った能力 この想いを導く<br /> 와타시니아놋다노요쿠 코노 오모이오미치비쿠<br /> 나에게 깃든 능력이 이 마음을 이끌어가<br /> 眩く輝きだす 夢をチカラにして<br /> 마다유쿠카가야키다스 유메오치카라니시테<br /> 눈부시게 빛나기 시작한 꿈을 힘으로 해서<br /> 今解き放つ 未来を引き寄せる光<br /> 이마토키하나츠 미라이오히키오세루히카리<br /> 지금 해방하겟어 미래를 끌어당기는 빛<br /> その瞬間 真実の形を照らすから<br /> 소노슌칸 신지츠노 카타치오테라스카라<br /> 그 순간 진실의 형태를 비출테니까<br /> このココロの煌めき 光の速さで駆け抜ける<br /> 코노코코로노키라메키 히카리노하야사데카케테케루<br /> 이 마음의 빛남이 빛의 속도로 달려나가<br /> 時を超えて伝わりゆくこの星の輝きは<br /> 토키오코에테츠타와리유쿠 코노호시노카가야키와<br /> 때를 초월해 전해지는 이 별의 빛남은<br /> この大きな宇宙に存在を確かめている<br /> 코노오키나우쥬니손자이오타시카메테이루<br /> 이 큰 우주에 존재를 확인하고있어<br /> 果てのない旅が私を誘うから…<br /> 하테노나이타비가와타시오사소우카라<br /> 끝이없는 여행이 나를 유혹하니까...<br /> 終わり無い夢を君と一緒に見続けている<br /> 오와리나이유메오 키미토잇쇼니미츠즈케테이루<br /> 끝없는 꿈을 그대와 같이 계속 보고있어<br /> 眩く溢れ出す 光を集束して<br /> 마다유쿠아후레다스 히카리오슈소쿠시테<br /> 눈부시게 흘러넘치는 빛을 집속시켜서<br /> 今解き放つ 人々の全ての想い<br /> 이마토키하나츠 히토비토노스베테노오모이<br /> 지금 해방하겟어 사람들의 모든 마음<br /> 約束した答えに辿り着いた瞬間<br /> 야쿠소쿠시타코타에니타도리츠이타슌칸<br /> 약속한 답에 도달한 순간<br /> このココロの高鳴り 無限さえも飛び越えていく<br /> 코노코코로노타카나리 무칸사에모토비코에테이쿠<br /> 이 마음의 울림이 무한조차도 뛰어넘어가<br /> 眩く輝きだす 夢をチカラにして<br /> 마다유쿠카가야키다스 유메오치카라니시테<br /> 눈부시게 빛나기 시작한 꿈을 힘으로 해서<br /> 今解き放つ 未来を引き寄せる光<br /> 이마토키하나츠 미라이오히키오세루히카리<br /> 지금 해방하겟어 미래를 끌어당기는 빛<br /> その瞬間 真実の形を照らすから<br /> 소노슌칸 신지츠노카타치오테라스카라<br /> 그 순간 진실의 형태를 비출테니까<br /> このココロの煌めき 全てを照らす<br /> 코노코코로노키라메키 스베테오테라스<br /> 이 마음의 빛남이 모든것을 비춰<br /> 眩く溢れ出す 光を集束して<br /> 마다유쿠아후레다스 히카리오슈소쿠시테<br /> 눈부시게 흘러넘치는 빛을 집속시켜서<br /> 今解き放つ 人々の全ての想い<br /> 이마토키하나츠 히토비토노스베테노오모이<br /> 지금 해방하겟어 사람들의 모든 마음<br /> 約束した答えに辿り着いた瞬間<br /> 야쿠쇼쿠시타코타에니타도리츠이타슌칸<br /> 약속한 답에 도달한 순간<br /> このココロの高鳴り 無限さえも飛び越えていく<br /> 코노코코로노타카나리 무칸사에모토비코에테이쿠<br /> 이 마음의 울림이 무한조차도 뛰어넘어가<ref>알송 [TEIL]</ref> |ta1 = left }} {{각주}} [[분류:fripSide]] [[분류:블랙 불릿]] 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:각주 (원본 보기) (준보호됨)틀:숨김 (원본 보기) (준보호됨)틀:숨김/styles.css (편집) 틀:음반 정보 (원본 보기) (준보호됨)틀:정보상자 주제칸 (원본 보기) (준보호됨)틀:정보상자 칸 (원본 보기) (준보호됨)틀:정보상자 큰칸 (원본 보기) (준보호됨)