Rudolf2015 (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
Rudolf2015 (토론 | 기여) (→~의) |
||
9번째 줄: | 9번째 줄: | ||
'~の'는 기본적으로 명사와 명사를 이어주는 역할을 한다. 한국어의 ~의와 달리 잘 생략되지 않는 경향이 있다. | '~の'는 기본적으로 명사와 명사를 이어주는 역할을 한다. 한국어의 ~의와 달리 잘 생략되지 않는 경향이 있다. | ||
예문 | 예문<br /> | ||
私'''の'''果物; 나'''의''' 과일<br /> | 私'''の'''果物; 나'''의''' 과일<br /> | ||
彼女'''の'''姉'''の'''彼氏です; 여자친구 누나의 남자친구입니다. | 彼女'''の'''姉'''の'''彼氏です; 여자친구 누나의 남자친구입니다. |
2015년 12월 22일 (화) 14:16 판
일본어는 한국어와 같이 조사 표현을 통해 문장의 의미를 부여한다는 특징을 가지고 있다. 또한 일본어는 그 조사(助詞) 표현이 여러 의미를 가지기도 하는데 이런 특징 덕에 학습자들이 어려움을 겪는다. 일본어 조사는 한국어와 1:1대응을 하지 않으며, 특정 단어(대표적으로 좋아하다의 好き)는 한국어와 다른 조사를 요구할 때도 있다. [작성중]
~が
~の
~의
'~の'는 기본적으로 명사와 명사를 이어주는 역할을 한다. 한국어의 ~의와 달리 잘 생략되지 않는 경향이 있다.
예문
私の果物; 나의 과일
彼女の姉の彼氏です; 여자친구 누나의 남자친구입니다.