개요
이차원 드림 피버(일본어: 二次元ドリームフィーバー 니지겐 드리무 피-바-)sms 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡은 PolyphonicBranch가, 일러스트는 BUZZ가, 영상은 hie가, 인코딩은 7@가 담당했다.
틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.
PolyphonicBranch의 앨범 『電脳旅団 -サイバーブリゲイド』에 수록되어 있다.
PV
가사
追撃 妄想 墜落 心神 喪失 逃走 | 츠이게키 모오소오 츠이라쿠 신신 소오시츠 토오소오 | 추격 망상 추락 심신 상실 도주 |
脳内 物質 生成 感情 供給 過剰 | 노오나이 붓시츠 세에세에 칸조오 쿄오큐우 카조오 | 뇌내 물질 생성 감정 공급 과잉 |
人格 侵食 抑制 網膜 感応 幻覚 | 진카쿠 신쇼쿠 요쿠세에 모오마쿠 칸오오 겐카쿠 | 인격 침식 억제 망막 감응 환각 |
存在 確信 猜疑 制御 不能 理解 不能 | 손자이 카쿠신 사이기 세에교 후노오 리카이 후노오 | 존재 확신 시의 제어 불능 이해 불능 |
斬新 反響 狂乱 衝動 分裂 限界 | 잔신 한쿄오 쿄오란 쇼오도오 분레츠 겐카이 | 참신 반향 광란 충동 분열 한계 |
傲慢 暗躍 推論 精神 崩壊 退場 | 고오만 안야쿠 스이론 세에신 호오카이 타이조오 | 오만 암약 추론 정신 붕괴 퇴장 |
生存 感覚 忘却 劣等 防衛 拒絶 | 세에존 칸카쿠 보오캬쿠 렛토오 보오에에 쿄제츠 | 생존 감각 망각 열등 방위 거절 |
核心 肯定 慢心 解明 不能 支配 不能 | 카쿠신 코오테에 만신 카이메에 후노오 시하이 후노오 | 핵심 긍정 자만 해명 불능 지배 불능 |
期待した未来から カーブを描く | 키타이시타 미라이카라 카아부오 에가쿠 | 기대했던 미래로부터 커브를 그리며 |
ぼく わっぱっぱっぱらのいあ | 보쿠왓 팟팟파라노이아 | 나는 파 파 파라노이아 |
咲いちゃったんだ | 사이챳탄다 | 피어버렸네 |
決して怪しいモノではありません | 켓시테 아야시이 모노데와 아리마센 | 결단코 수상한 것은 아닙니다 |
選択肢を間違えた孤独な独裁者 | 센타쿠시오 마치가에타 코도쿠나 도쿠사이샤 | 선택지를 잘못 고른 고독한 독재자 |
画面を越えて 虹の向こうへ | 가멘오 코에테 니지노 무코오에 | 화면을 건너 무지개의 너머에 |
馬鹿が湧いたトップニュース | 바카가 와이타 톳푸뉴우스 | 바보가 넘쳐나는 톱 뉴스 |
シナプスつないで会いに往く | 시나푸스 츠나이데 아이니 유쿠 | 시냅스를 연결해서 만나러 가 |
経験値不足 電脳遊戯 | 케에켄치 후소쿠 덴노오유우기 | 경험치 부족 전뇌 유희 |
リンクたどって 妄想追って | 린쿠타돗테 모오소오옷테 | 링크를 따라서 망상을 쫓고 |
馬鹿が湧いた連鎖反応 | 바카가 와이타 렌사한노오 | 바보가 넘쳐나는 연쇄 반응 |
蔓延している 病名:2次元ドリームフィーバー | 만엔시테이루 뵤오메에 : 니지겐 도리이무 휘이바아 | 만연하고 있는 병명 : 2차원 드림 피버 |
機械仕掛けのカラスが泣いた | 키카이시카케노 카라스가 나이타 | 기계 장치의 까마귀가 울었어 |
発条切れて 肝心な所で | 젠마이 키레테 칸진나 토코로데 | 용수철이 끊기고 중요한 곳에서 |
かわいた わいた 何がわいたか | 카와이타 와이타 나니가 와이타카 | 마르고 생겨나 무엇이 생겨났나 |
偏食家のセリフ 真似した | 헨쇼쿠카노 세리후 마네시타 | 편식가의 대사를 흉내냈어 |
だって まっての パレード参列 | 닷테 맛테노 파레에도산레츠 | 그래도 기다려 퍼레이드 참석 |
影踏みあったら居ない子ダレダ | 카게후미앗타라 이나이 코다레다 | 그림자밟기에 가만히 있는 아이 달래기 |
公開処刑のスパムだらけで | 코오카이쇼케에노 스파무다라케데 | 공개처형의 스팸 투성이 |
逆再生のマジックショー | 갸쿠사이세에노 마짓쿠쇼오 | 역재생의 매직 쇼 |
白い目 振り向く 洗脳 | 시로이 메 후리무쿠 센노오 | 하얀 눈을 돌리는 세뇌 |
標的 定め 連帯感 | 효오테키 사다메 렌타이칸 | 표적 규칙 유대감 |
痛い 痛いのは ちょっとまって | 이타이 이타이노와 춋토 맛테 | 아파 아프다면 잠깐 기다리고 |
忘れましょ もう 忘れましょ | 와스레마쇼 모오 와스레마쇼 | 잊어버리자 이제 잊어버리자 |
22と1だけの論理をかざす | 니주우니토 이치다케노 론리오 카자스 | 22와 1뿐인 논리를 들이대며 |
ぼく わっぱっぱっぱらのいあ | 보쿠왓 팟팟파라노이아 | 나는 파 파 파라노이아 |
咲いちゃったんだ | 사이챳탄다 | 피어버렸네 |
こんな僕を取り残して回るんだ | 콘나 보쿠오 토리노코시테 마와룬다 | 이런 나를 되찾기 위해서 도는 거야 |
選択肢を決められた哀れな独善者 | 센타쿠시오 키메라레타 아와레나 도쿠젠샤 | 선택지를 정해버린 불쌍한 독선자 |
画面を越えて 虹の向こうへ | 가멘오 코에테 니지노 무코오에 | 화면을 건너 무지개의 너머에 |
きっと君も喜ぶんじゃん | 킷토 키미모 요로코분쟝 | 역시 너도 기쁜 거잖아 |
あの日のまま止まった現実 | 아노 히노 마마 토맛타 리아루 | 그날에 멈춰서버린 현실 |
逃げ込んだ先は 電脳遊戯 | 니게콘다사키와 덴노오유우기 | 들어오게 된 곳은 전뇌 유희 |
リンクたどって 会いに往くよ | 린쿠타돗테 아이니 유쿠요 | 링크를 따라서 만나러 갈게 |
きっと君に繋がってるんじゃん | 킷토 키미니 츠나갓테룬쟝 | 역시 너에게 이어져 있잖아 |
蔓延している 病名:2次元ドリームフィーバー | 만엔시테이루 뵤오메에 : 니지겐 도리이무휘이바아 | 만연하고 있는 병명 : 2차원 드림 피버 |
2차 창작
우타이테 불러보았다
카노(鹿乃)
론(ろん)
리듬 게임
프로젝트 디바 시리즈
하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd에 처음 수록되었으며, 하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone, 하츠네 미쿠 -Project DIVA- X에도 수록되었다.