잔글 (HotCat을 사용해서 분류:VOCALOID을(를) 삭제함, 분류:VOCALOID 오리지널 곡을(를) 추가함) |
편집 요약 없음 |
||
2번째 줄: | 2번째 줄: | ||
엔비 캣워크({{llang|ja|エンヴィキャットウォーク}})는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2011-10-22}}이다. 작곡가는 [[토마P|토마]]. | 엔비 캣워크({{llang|ja|エンヴィキャットウォーク}})는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2011-10-22}}이다. 작곡가는 [[토마P|토마]]. | ||
{{날짜/출력|2013-11-28}}에 재생수 100만을 | {{날짜/출력|2013-11-28}}에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다. | ||
==PV== | ==PV== | ||
{{니코|sm15956806}} | {{니코|sm15956806}} | ||
===모야시(もやし) 팬 PV=== | |||
{{니코|sm18693434}} | |||
==가사== | ==가사== | ||
[http://vocaro.wikidot.com/envy-catwalk 출처] | |||
{| class="nowrap" style="width:100%;" | |||
|旧ネオン街 三番通り | |||
|큐우네온가이 산반 도오리 | |||
|옛 네온거리 삼번대로 | |||
|- | |||
|路地裏猫 欲情論理 | |||
|로지우라 네코 요쿠죠오 론리 | |||
|골목 고양이 욕정 논리 | |||
|- | |||
|パラノイア 振り向かせたい | |||
|파라노이아 후리 무카세타이 | |||
|파라노이아 돌아보게 하고 싶어 | |||
|- | |||
|夜ごと飾るNail | |||
|요고토 카자루 Nail | |||
|밤마다 꾸미는 Nail | |||
|- | |||
|体裁 美貌 理想 奪い合い? 恋のBandit Song | |||
|테이사이 비보우 리소우 우바이 아이? 코이노 Bandit Song | |||
|외관 미모 이상 쟁탈? 사랑의 Bandit Song | |||
|- | |||
|強引 Fallin さあ尻尾で誘惑の美 | |||
|고오인 Fallin 사아 싯포데 유우와쿠노 비 | |||
|강행 Fallin 자 꼬리로 유혹의 미 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|類似 運命 本能 相違 鱗粉で媚び売りの好意 | |||
|루이지 운메이 혼노우 소우이 린푼데 코비우리노 코우이 | |||
|유사 운명 본능 차이 인분으로 아양을 떠는 호의 | |||
|- | |||
|「そばにいて?」下らない誓い | |||
|「소바니 이테?」쿠다라나이 치카이 | |||
|「곁에 있어줄래?」 하찮은 맹세 | |||
|- | |||
|キミに捧ぐ啓示 | |||
|키미니 사사구 케이지 | |||
|당신에게 바치는 계시 | |||
|- | |||
|変装気味 Gimme グロスに混ぜる媚薬 偽装 | |||
|헨소우기미 Gimme 그로즈니 마제루 비야쿠 기소우 | |||
|변장한 기미 Gimme 그로스에 섞은 미약 위장 | |||
|- | |||
|秘密の嘘を知って LuLa-LiLa | |||
|히미츠노 우소오 싯테 Lula-LiLa | |||
|비밀의 거짓을 알고 LuLa-Lila | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|Pay me 不安な Twinkle Venus | |||
|Pay me 후안나 Twinkle Venus | |||
|Pay me 불안한 Twinkle Venus | |||
|- | |||
|踊れ 妖艶なFlow | |||
|오도레 요에은나 Flow | |||
|춤추는 요염한 Flow | |||
|- | |||
|終末の夜を買い込んで | |||
|슈우마츠노 요루오 카이콘데 | |||
|종말의 밤을 사 들여서 | |||
|- | |||
|運命の糸でキミを試すの Again Again Again | |||
|운메이노 이토데 키미오 타메스노 Again Again Again | |||
|운명의 실로 당신을 시험해 Again Again Again | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|愛ゆえに キャットダンス Baby | |||
|아이 유에니 캿토 단스 Baby | |||
|사랑 때문에 캣댄스 Baby | |||
|- | |||
|愛に従順で聡明に | |||
|아이니 쥬우쥰데 소우메이니 | |||
|사랑에 온순하고 총명하게 | |||
|- | |||
|誘えミザリィ 恋の有罪迷宮 | |||
|이자나에 미자리이 코이노 유우자이 메이큐우 | |||
|할 수 있는 미저리 사랑의 유죄미궁 | |||
|- | |||
|相対ヒステリカ 情の成す無条件に | |||
|소우타이 히스테리카 죠우노 나스 무죠오켄니 | |||
|상대와의 히스테리카 진심이 이뤄져 무조건 | |||
|- | |||
|盲目のアイロニー | |||
|모우모쿠노 아이로니이 | |||
|맹목의 아이러니 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|覆うクラクション | |||
|오오우 크라크숀 | |||
|씌워지는 클랙슨 | |||
|- | |||
|洗脳包囲 香水の雨にFanfare | |||
|센노우호우이 코우스이노 아메니 Fanfare | |||
|세뇌포위 향수의 비에 Fanfare | |||
|- | |||
|真夜中の不純な期待 刺激 流れ出す | |||
|마요나카노 후쥰나 키타이 시게키 나가레다스 | |||
|한밤중의 불순한 기대 자극이 빠져나와 | |||
|- | |||
|咲かないロリポップ Night Light 愛の証明を | |||
|사카나이 로리폽프 Night Light 아이노 쇼우메이오 | |||
|피지 않는 롤리팝 Night Light 사랑의 증명을 | |||
|- | |||
|「麻酔を打ったシナリオなんて、もう。」 | |||
|「마스이오 웃타 시나리오 난테, 모우.」 | |||
|「마취를 한 시나리오 같은 건, 이제.」 | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|双生 相愛 独占欲 潜在的順応 | |||
|소우세이 소우아이 도쿠센요쿠 센자이테키 쥰오우 | |||
|쌍생 상애 독점욕 잠재적 순응 | |||
|- | |||
|Smoke & Love & Love | |||
|Smoke & Love & Love | |||
|Smoke & Love & Love | |||
|- | |||
|盲信癖 逸楽 感染症 | |||
|모우신헤키 이츠라쿠 칸센쇼우 | |||
|맹신벽 일락 감염증 | |||
|- | |||
|どうか、幸せで。 | |||
|도우카, 시아와세데. | |||
|부디, 행복하기를. | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|How many? | |||
|How many? | |||
|How many? | |||
|- | |||
|ブラックアウト Envy 帰り去った月の嘘に | |||
|브랏크 아우토 Envy 카에리삿타 츠키노 우소니 | |||
|블랙아웃 Envy 떠나버린 달의 거짓에 | |||
|- | |||
|焦がれ慕う等身大の想い Without U | |||
|코가레 시타우 토우신다이노 오모이 Without U | |||
|애타게 그리워하는 등신대의 마음 Without U | |||
|- | |||
|純情のステージで トドメ刺す生存美 | |||
|쥰죠우노 스테에지데 토도메사스 세이존비 | |||
|순정의 스테이지에서 쐐기를 박는 생존미 | |||
|- | |||
|もう終わりにしよ? | |||
|모우 오와리니 시요? | |||
|이제 그만하자고? | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|もし世界が消えて、私も消えて | |||
|모시 세카이가 키에테, 와타시모 키에테 | |||
|만약 세상이 사라져서, 나도 사라지고 | |||
|- | |||
|そしたらアナタの所有権も消え去って | |||
|소시타라 아나타노 쇼유우켄모 키에삿테 | |||
|그러면 당신의 소유권도 사라지고 | |||
|- | |||
|それじゃ底まで愛してから棄てるわ。 | |||
|소레쟈 소코마데 아이시테카라 스테루와. | |||
|그럼 밑바닥까지 사랑한 다음 버려줄게. | |||
|- | |||
|アダムとイヴに始まり、此処で終わる | |||
|아다무토 이브니 하지마리, 코코데 오와루 | |||
|아담과 이브가 시작되고, 여기서 끝났어 | |||
|- | |||
|さあ、禁断の果実 今。 | |||
|사아, 킨단노 카지츠 이마. | |||
|자, 금단의 과실을, 지금. | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|キャットダンス Baby 愛に従順で聡明に | |||
|캿토 단스 Baby 아이니 쥬우쥰데 소우메이니 | |||
|캣댄스 Baby 사랑에 온순하고 총명하게 | |||
|- | |||
|誘えミザリィ 恋の有罪迷宮 | |||
|이자나에 미자리이 코이노 유우자이 메이큐우 | |||
|할 수 있는 미저리 사랑의 유죄미궁 | |||
|- | |||
|恋愛依存したこの部屋で二人 | |||
|렌아이 이존시타 코노 헤야데 후타리 | |||
|연애 의존했던 이 방에서 둘이 함께 | |||
|- | |||
|朝を迎えよう。 | |||
|아사오 무카에요우. | |||
|아침을 맞아하자. | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|キャットダンスbaby | |||
|캿토단세 baby | |||
|캣댄스 baby | |||
|- | |||
|<br/> | |||
|- | |||
|ブラックアウトenvy | |||
|부락쿠아우토 envy | |||
|블랙 아웃 envy | |||
|} | |||
==2차 창작== | |||
===우타이테 불러보았다=== | |||
====[[리부 (우타이테)|리부]](りぶ)==== | |||
{{니코|sm15971140}} | |||
{{날짜/출력|2012-07-18}}에 재생수 100만을, {{날짜/출력|2014-04-06}}에 200만을, {{날짜/출력|2016-01-24}}에 300만을 달성했다. | |||
====[[등유 (우타이테|등유]]==== | |||
{{니코|sm15976501}} | |||
====[[레오루]](れをる)==== | |||
{{니코|sm20154443}} | |||
====아키아카네(秋赤音)==== | |||
{{니코|sm17347084}} | |||
==리듬 게임== | |||
===[[프로젝트 디바 시리즈]]=== | |||
{{Youtube|CPMYBvcarH4}} | |||
<br/> | |||
[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]]에 수록되었다. | |||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] | [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] |
2016년 4월 4일 (월) 18:09 판
개요
엔비 캣워크(일본어: エンヴィキャットウォーク)는 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡가는 토마.
틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.
PV
모야시(もやし) 팬 PV
가사
旧ネオン街 三番通り | 큐우네온가이 산반 도오리 | 옛 네온거리 삼번대로 |
路地裏猫 欲情論理 | 로지우라 네코 요쿠죠오 론리 | 골목 고양이 욕정 논리 |
パラノイア 振り向かせたい | 파라노이아 후리 무카세타이 | 파라노이아 돌아보게 하고 싶어 |
夜ごと飾るNail | 요고토 카자루 Nail | 밤마다 꾸미는 Nail |
体裁 美貌 理想 奪い合い? 恋のBandit Song | 테이사이 비보우 리소우 우바이 아이? 코이노 Bandit Song | 외관 미모 이상 쟁탈? 사랑의 Bandit Song |
強引 Fallin さあ尻尾で誘惑の美 | 고오인 Fallin 사아 싯포데 유우와쿠노 비 | 강행 Fallin 자 꼬리로 유혹의 미 |
類似 運命 本能 相違 鱗粉で媚び売りの好意 | 루이지 운메이 혼노우 소우이 린푼데 코비우리노 코우이 | 유사 운명 본능 차이 인분으로 아양을 떠는 호의 |
「そばにいて?」下らない誓い | 「소바니 이테?」쿠다라나이 치카이 | 「곁에 있어줄래?」 하찮은 맹세 |
キミに捧ぐ啓示 | 키미니 사사구 케이지 | 당신에게 바치는 계시 |
変装気味 Gimme グロスに混ぜる媚薬 偽装 | 헨소우기미 Gimme 그로즈니 마제루 비야쿠 기소우 | 변장한 기미 Gimme 그로스에 섞은 미약 위장 |
秘密の嘘を知って LuLa-LiLa | 히미츠노 우소오 싯테 Lula-LiLa | 비밀의 거짓을 알고 LuLa-Lila |
Pay me 不安な Twinkle Venus | Pay me 후안나 Twinkle Venus | Pay me 불안한 Twinkle Venus |
踊れ 妖艶なFlow | 오도레 요에은나 Flow | 춤추는 요염한 Flow |
終末の夜を買い込んで | 슈우마츠노 요루오 카이콘데 | 종말의 밤을 사 들여서 |
運命の糸でキミを試すの Again Again Again | 운메이노 이토데 키미오 타메스노 Again Again Again | 운명의 실로 당신을 시험해 Again Again Again |
愛ゆえに キャットダンス Baby | 아이 유에니 캿토 단스 Baby | 사랑 때문에 캣댄스 Baby |
愛に従順で聡明に | 아이니 쥬우쥰데 소우메이니 | 사랑에 온순하고 총명하게 |
誘えミザリィ 恋の有罪迷宮 | 이자나에 미자리이 코이노 유우자이 메이큐우 | 할 수 있는 미저리 사랑의 유죄미궁 |
相対ヒステリカ 情の成す無条件に | 소우타이 히스테리카 죠우노 나스 무죠오켄니 | 상대와의 히스테리카 진심이 이뤄져 무조건 |
盲目のアイロニー | 모우모쿠노 아이로니이 | 맹목의 아이러니 |
覆うクラクション | 오오우 크라크숀 | 씌워지는 클랙슨 |
洗脳包囲 香水の雨にFanfare | 센노우호우이 코우스이노 아메니 Fanfare | 세뇌포위 향수의 비에 Fanfare |
真夜中の不純な期待 刺激 流れ出す | 마요나카노 후쥰나 키타이 시게키 나가레다스 | 한밤중의 불순한 기대 자극이 빠져나와 |
咲かないロリポップ Night Light 愛の証明を | 사카나이 로리폽프 Night Light 아이노 쇼우메이오 | 피지 않는 롤리팝 Night Light 사랑의 증명을 |
「麻酔を打ったシナリオなんて、もう。」 | 「마스이오 웃타 시나리오 난테, 모우.」 | 「마취를 한 시나리오 같은 건, 이제.」 |
双生 相愛 独占欲 潜在的順応 | 소우세이 소우아이 도쿠센요쿠 센자이테키 쥰오우 | 쌍생 상애 독점욕 잠재적 순응 |
Smoke & Love & Love | Smoke & Love & Love | Smoke & Love & Love |
盲信癖 逸楽 感染症 | 모우신헤키 이츠라쿠 칸센쇼우 | 맹신벽 일락 감염증 |
どうか、幸せで。 | 도우카, 시아와세데. | 부디, 행복하기를. |
How many? | How many? | How many? |
ブラックアウト Envy 帰り去った月の嘘に | 브랏크 아우토 Envy 카에리삿타 츠키노 우소니 | 블랙아웃 Envy 떠나버린 달의 거짓에 |
焦がれ慕う等身大の想い Without U | 코가레 시타우 토우신다이노 오모이 Without U | 애타게 그리워하는 등신대의 마음 Without U |
純情のステージで トドメ刺す生存美 | 쥰죠우노 스테에지데 토도메사스 세이존비 | 순정의 스테이지에서 쐐기를 박는 생존미 |
もう終わりにしよ? | 모우 오와리니 시요? | 이제 그만하자고? |
もし世界が消えて、私も消えて | 모시 세카이가 키에테, 와타시모 키에테 | 만약 세상이 사라져서, 나도 사라지고 |
そしたらアナタの所有権も消え去って | 소시타라 아나타노 쇼유우켄모 키에삿테 | 그러면 당신의 소유권도 사라지고 |
それじゃ底まで愛してから棄てるわ。 | 소레쟈 소코마데 아이시테카라 스테루와. | 그럼 밑바닥까지 사랑한 다음 버려줄게. |
アダムとイヴに始まり、此処で終わる | 아다무토 이브니 하지마리, 코코데 오와루 | 아담과 이브가 시작되고, 여기서 끝났어 |
さあ、禁断の果実 今。 | 사아, 킨단노 카지츠 이마. | 자, 금단의 과실을, 지금. |
キャットダンス Baby 愛に従順で聡明に | 캿토 단스 Baby 아이니 쥬우쥰데 소우메이니 | 캣댄스 Baby 사랑에 온순하고 총명하게 |
誘えミザリィ 恋の有罪迷宮 | 이자나에 미자리이 코이노 유우자이 메이큐우 | 할 수 있는 미저리 사랑의 유죄미궁 |
恋愛依存したこの部屋で二人 | 렌아이 이존시타 코노 헤야데 후타리 | 연애 의존했던 이 방에서 둘이 함께 |
朝を迎えよう。 | 아사오 무카에요우. | 아침을 맞아하자. |
キャットダンスbaby | 캿토단세 baby | 캣댄스 baby |
ブラックアウトenvy | 부락쿠아우토 envy | 블랙 아웃 envy |
2차 창작
우타이테 불러보았다
리부(りぶ)
틀:날짜/출력에 재생수 100만을, 틀:날짜/출력에 200만을, 틀:날짜/출력에 300만을 달성했다.
등유
레오루(れをる)
아키아카네(秋赤音)
리듬 게임
프로젝트 디바 시리즈
하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd에 수록되었다.