편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
178번째 줄: | 178번째 줄: | ||
* Vamos a jugar. / No hablo español.: 놀러 갑시다. / 나 스페인어 못해요. {{ㅊ|이쯤 되면 불쌍하다}}) | * Vamos a jugar. / No hablo español.: 놀러 갑시다. / 나 스페인어 못해요. {{ㅊ|이쯤 되면 불쌍하다}}) | ||
* Hasta pronto. / Adiós.: 안녕히 가세요. (전자는 '곧 봐요' 정도고, 후자는 당분간 보지 않을 듯할 때 쓰는 경향이 있다. {{ㅊ|이들의 로맨스는 포기하자.}}) | * Hasta pronto. / Adiós.: 안녕히 가세요. (전자는 '곧 봐요' 정도고, 후자는 당분간 보지 않을 듯할 때 쓰는 경향이 있다. {{ㅊ|이들의 로맨스는 포기하자.}}) | ||
== 공식적으로 스페인어를 사용하는 국가 == | == 공식적으로 스페인어를 사용하는 국가 == |