사이다: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
편집 요약 없음
1번째 줄: 1번째 줄:
{{토막글}}사이다는 색소, 알콜, 카페인이 없는 무색의 청량 음료이다.
Cider
== 설명 ==
우리나라에서 아무 생각없이 쓰지만, 진실을 알고나면 멍때리게 되는 영단어 중 하나.
 
일단 우리나라와 일본에서 사이다의 정의는 '색소, 알콜, 카페인이 없는 무색의 청량 음료'다. 뭐, 여기까지는 괜찮아 보이는데 사실 서양권에서는 사과로 담근 발효주(?!)를 의미한다. 동시에 북미나 일부 캐나다 지역에서는 앞에 뭘 붙이냐에 따라서 건더기를 거르지 않은 사과주스를 의미하는 용도로도 쓸수 있다.
 
통상적인 경우 사이다라고 하면 사과로 담근 술을 의미한다. 즉, 해외에 나가서 함부로 이걸 주문했다가는 누리끼리한 사과술이 나온다. 우리가 생각하는 '단맛이 나는 탄산음료'는 Cider로 부르지 않으며, 이건 엄밀히 따지자면 Soft Drink에 속한다. 사이다를 주문해서 우리가 생각하는걸 받을 수 있는 국가는 우리나라와 일본 뿐이라고 봐도 무방하다.
 
북미 지역에서는 Hard Cider와 Soft Cider(Apple Cider/Soft Cider)로 구분해서 부른다. Hard Cider는 다른 국가들과 마찬가지로 '사과술'을 의미하며, Soft Cider는 압착시켜서 짜낸 사과주스를 의미한다. 그냥 구분 안하고 냅다 Cider라고 적어버리는 경우도 있는데, 이럴경우 단어의 특성상 좋은 개그소재로 써먹을 수 있게된다. 참고로 Soft Cider는 알콜이 없는게 맞지만 농장에서 직접 짜낸걸 사와서 먹어보면 조금 발효된 경우도 있다고 한다.(...)<ref>https://en.wikipedia.org/wiki/Cider</ref>
 
{{각주}}

2015년 8월 12일 (수) 11:28 판

Cider

설명

우리나라에서 아무 생각없이 쓰지만, 진실을 알고나면 멍때리게 되는 영단어 중 하나.

일단 우리나라와 일본에서 사이다의 정의는 '색소, 알콜, 카페인이 없는 무색의 청량 음료'다. 뭐, 여기까지는 괜찮아 보이는데 사실 서양권에서는 사과로 담근 발효주(?!)를 의미한다. 동시에 북미나 일부 캐나다 지역에서는 앞에 뭘 붙이냐에 따라서 건더기를 거르지 않은 사과주스를 의미하는 용도로도 쓸수 있다.

통상적인 경우 사이다라고 하면 사과로 담근 술을 의미한다. 즉, 해외에 나가서 함부로 이걸 주문했다가는 누리끼리한 사과술이 나온다. 우리가 생각하는 '단맛이 나는 탄산음료'는 Cider로 부르지 않으며, 이건 엄밀히 따지자면 Soft Drink에 속한다. 사이다를 주문해서 우리가 생각하는걸 받을 수 있는 국가는 우리나라와 일본 뿐이라고 봐도 무방하다.

북미 지역에서는 Hard Cider와 Soft Cider(Apple Cider/Soft Cider)로 구분해서 부른다. Hard Cider는 다른 국가들과 마찬가지로 '사과술'을 의미하며, Soft Cider는 압착시켜서 짜낸 사과주스를 의미한다. 그냥 구분 안하고 냅다 Cider라고 적어버리는 경우도 있는데, 이럴경우 단어의 특성상 좋은 개그소재로 써먹을 수 있게된다. 참고로 Soft Cider는 알콜이 없는게 맞지만 농장에서 직접 짜낸걸 사와서 먹어보면 조금 발효된 경우도 있다고 한다.(...)[1]

각주