|
|
(같은 사용자의 중간 판 35개는 보이지 않습니다) |
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| ----
| | {{Spotify|album/2ZhnvwIEt9E35syh7vC7TP|center}} |
| * [[죠가사키 미카]]
| |
| [[분류:346 프로덕션]]
| |
| {{아이마스 캐릭터 정보 | |
| |사진= | |
| |한글이름=죠가사키 미카
| |
| |일본어이름= {{ruby-ja|城ヶ崎美嘉|じょうがさき みか}}
| |
| |로마자이름=Mika Jougasaki
| |
| |색바탕=
| |
| |색글자=
| |
| |속성=패션
| |
| |성우=요시무라 하루카
| |
| |출신지=사이타마
| |
| |나이=17
| |
| |생일=11월 12일
| |
| |별자리=전갈자리
| |
| |혈액형=AB
| |
| |키=162
| |
| |몸무게=43
| |
| |사이즈=80-56-82
| |
| |구두=
| |
| |잘쓰는손=왼손
| |
| |소속=
| |
| |유닛=
| |
| |전직=
| |
| |취미=휴대폰 문자
| |
| |좋아하는것=
| |
| |싫어하는것=
| |
| |특기=
| |
| |대사=
| |
| |좌우명=
| |
| |어투=
| |
| |별명=처녀가사키
| |
| }}
| |
| == 개요 ==
| |
| [[신데마스]]의 등장인물. [[죠가사키 리카]]를 동생으로 두고 있다.
| |
| == 작 중 행적 ==
| |
| === 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 ===
| |
| === 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 애니메이션 ===
| |
| {{youtube|3FDWDi8RdC8}}
| |
| | |
| 이미 데뷔해서 인기 많은 아이돌인 상태. 애니메이션에서 신데렐라 프로젝트 못지 않은 비중을 가지고 있다. 애니메이션 3화에서 [[뉴 제네레이션]]을 백댄서로 채용하여 라이브를 경험시켜 주었다. 애니메이션 10화에서는 리카가 길을 잃자 프로듀서에게 역정을 내면서 동생 바보임을 인증했다.
| |
| === 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 ===
| |
| == 카드 ==
| |
| {{각주}}
| |
| ----
| |
| * [[READY!!]]
| |
| [[분류:아이돌 마스터의 음반]][[분류:아이돌 마스터의 수록곡]][[분류:765 프로덕션의 단체곡]]
| |
| {{youtube|kxYDGWNZkf0}}
| |
| | |
| [[애니마스]]의 1쿨 오프닝. [[THE IDOLM@STER 2]]의 DLC로 수록되었다.
| |
| | |
| 2쿨 오프닝인 [[CHANGE!!!!]]와 겹쳐봐도 별로 위화감이 없는 데, 25화에서 READY!!&CHANGE!!!! Special Edition을 송출한 것으로 보아 일부러 노리고 만든 것으로 보인다.
| |
| == 엘범 정보 ==
| |
| == 가사 ==
| |
| ----
| |
| * [[CHANGE!!!!]]
| |
| [[분류:아이돌 마스터의 음반]][[분류:아이돌 마스터의 수록곡]][[분류:765 프로덕션의 단체곡]]
| |
| {{youtube|_wQZvCgtFSk}}
| |
| | |
| [[애니마스]]의 2쿨 오프닝. [[THE IDOLM@STER 2]]의 DLC로 수록되었다.
| |
| | |
| 1쿨 오프닝인 [[READY!!]]와 겹쳐봐도 별로 위화감이 없는 데, 25화에서 READY!!&CHANGE!!!! Special Edition을 송출한 것으로 보아 일부러 노리고 만든 것으로 보인다.
| |
| == 엘범 정보 ==
| |
| == 가사 ==
| |
| ----
| |
| * [[오버마스터]]
| |
| [[분류:아이돌 마스터의 음반]][[분류:아이돌 마스터의 수록곡]][[분류:765 프로덕션의 단체곡]]
| |
| {{youtube|nraUdOcLV-g}}
| |
| | |
| [[THE IDOLM@STER SP]]의 [[프로젝트 페어리]] 테마 곡. [[765 프로덕션]] 주제 곡인 [[Colorful Days]]와 함께 발매되었다.
| |
| | |
| == 엘범 정보 ==
| |
| # '''오버마스터 (M@STER VERSION) '''
| |
| #: 노래: 호시이 미키 (하세가와 아키코)・가나하 히비키 (누마쿠라 마나미)・시죠 타카네 (하라 유미)
| |
| #: 작사: NBGI (mft), 작곡・편곡: NBGI (나카가와 코지), 편곡: NBGI (増渕裕二)
| |
| # [[KisS]] [4:29]
| |
| #: 노래: 호시이 미키 (하세가와 아키코)・가나하 히비키 (누마쿠라 마나미)・시죠 타카네 (하라 유미)
| |
| #: 작사: yura Dark, 작곡: 하시모토 유카리
| |
| # [[성스러운 밤에]] (聖なる夜に)
| |
| #: 노래: 호시이 미키 (하세가와 아키코)・가나하 히비키 (누마쿠라 마나미)・시죠 타카네 (하라 유미)
| |
| #: 작사・작곡・편곡: [[케츠메이시]]
| |
| # 오버마스터 (M@STER VERSION) 오리지널 가라오케
| |
| #: 작사: NBGI (mft), 작곡・편곡: NBGI (나카가와 코지), 편곡: NBGI (増渕裕二)
| |
| # KisS 오리지널 가라오케
| |
| #: 작사: yura Dark, 작곡: 하시모토 유카리
| |
| | |
| == 가사 ==
| |
| [http://mkjin222.blog.me/150140740417 출저]
| |
| {|width=800px
| |
| |Over M@ster
| |
| |Over M@ster
| |
| |Over M@ster
| |
| |-
| |
| |
| |
| |-
| |
| |カッコ悪いわよ
| |
| |칵코와루이노요
| |
| |꼴 사납다고
| |
| |-
| |
| |アタシを墜とすの バレてるの
| |
| |아타시오오토스노 바레테루노
| |
| |나를 떨어뜨리려는거, 다 들켰어
| |
| |-
| |
| |カッコつけたところで
| |
| |칵코츠케타토코로데
| |
| |멋진 척을 하고서
| |
| |-
| |
| |次に出るセリフ 計画Bで
| |
| |츠기니데루세리후 프란B데
| |
| |그 뒤에 할 한마디, Plan B네
| |
| |-
| |
| |やさしさ欲しいと思ってる?
| |
| |야사시사'호시이'토 오못테루?
| |
| |다정함을 바란다고 생각해?
| |
| |-
| |
| |やっぱアンタには高嶺の花ね
| |
| |얏파안타니와'타카네'노하나네
| |
| |역시 너에게는 벼랑 끝의 꽃이야
| |
| |-
| |
| |心に響き渡らなくちゃ
| |
| |코코니'히비키'와타라나쿠챠
| |
| |마음에 울리는 소리가 없다면
| |
| |-
| |
| |意味がないのよ
| |
| |이미가나이노요
| |
| |의미가 없는 거야
| |
| |-
| |
| |
| |
| |-
| |
| |Thrill のない愛なんて
| |
| |스리루노나이아이난테
| |
| |스릴없는 사랑 따위에
| |
| |-
| |
| |興味あるわけないじゃない
| |
| |쿄우미아루와케나이쟈나이
| |
| |흥미 있을 리가 없잖아
| |
| |-
| |
| |わかんないかな...
| |
| |와칸나이카나...
| |
| |모르는걸까나...
| |
| |-
| |
| |
| |
| |-
| |
| |Taboo を冒せるヤツは
| |
| |타부우오오카세루야츠와
| |
| |금기를 넘으려는 녀석에겐
| |
| |-
| |
| |危険な香り纏うのよ
| |
| |키켄나카오리마토우노요
| |
| |위험한 향기가 풍기는거야
| |
| |-
| |
| |覚えておけば?
| |
| |오보에테오케바?
| |
| |알아두는게 어때?
| |
| |-
| |
| |Come again!
| |
| |Come again!
| |
| |Come again!
| |
| |-
| |
| |
| |
| |-
| |
| |カッコ悪いわよ
| |
| |칵코와루이와요
| |
| |꼴 사납다고
| |
| |-
| |
| |その気にさせようと頑張るの
| |
| |소노키니사세요우토 간바루노
| |
| |기분이 들어서, 노력하는 거
| |
| |-
| |
| |確固とした口説き方は
| |
| |칵코토시타쿠제츠키카타와
| |
| |확고한 작업 방법이란게
| |
| |-
| |
| |本に書いてある計画Cね
| |
| |혼니카이테아루프란C네
| |
| |책에 쓰여있는 Plan C네
| |
| |-
| |
| |愛してると言われると
| |
| |아이시테루토이와레루토
| |
| |사랑한다고 말을 들으면
| |
| |-
| |
| |まっすぐ過ぎて反吐が出るものね
| |
| |맛스구스기테헤토가데루모노네
| |
| |직선적이어서 토 나올 정도야
| |
| |-
| |
| |最初から狙うランク
| |
| |사이쇼카라네라우랑크
| |
| |처음부터 노린 랭크가
| |
| |-
| |
| |高すぎるのよ!
| |
| |타카스기루노요!
| |
| |너무 높은거야!
| |
| |-
| |
| |
| |
| |-
| |
| |Risk のない愛なんで
| |
| |리스크노나이아이난테
| |
| |리스크가 없는 사랑 같은 게
| |
| |-
| |
| |刺激あるわけないじゃない
| |
| |시게키아루와케나이쟈나이
| |
| |자극이 있을 리가 없잖아
| |
| |-
| |
| |わかんないかな...
| |
| |와칸나이카나...
| |
| |모르는걸까나...
| |
| |-
| |
| |
| |
| |-
| |
| |Game と割り切なヤツは
| |
| |게이므토와리키루야츠와
| |
| |게임이라고 잘라 말하는 녀석이
| |
| |-
| |
| |女の扱い上手いのよ
| |
| |온나노아츠카이우마이노요
| |
| |여자를 잘 다룰 수 있단 말이야
| |
| |-
| |
| |覚えておけば?
| |
| |오보에테오케바
| |
| |알아두는게 어때?
| |
| |-
| |
| |Come again!
| |
| |Come again!
| |
| |Come again!
| |
| |-
| |
| |
| |
| |-
| |
| |ダメな恋を求めてるの
| |
| |다메나코이오모토메루노
| |
| |나쁜 사랑을 원하고 있어
| |
| |-
| |
| |なんとなく気付いてる
| |
| |난토나쿠키즈이테루
| |
| |왠지 모르게 느끼고 있어
| |
| |-
| |
| |だけどもっとアンバランスが欲しいの
| |
| |다케도못토안바란스가호시이노
| |
| |하지만 좀 더 언밸런스한걸 원하는걸
| |
| |-
| |
| |いつまでもずっと...
| |
| |이츠마데모즛토...
| |
| |언제까지나 계속...
| |
| |-
| |
| |アタシは本能に従ってるの
| |
| |아타시노혼노우니시타갓테루노
| |
| |나는 본능을 따르고 있는걸
| |
| |-
| |
| |牙の抜けたヤツになんて
| |
| |키바노누케타야츠니난테
| |
| |이빨 빠진 녀석따위에게
| |
| |-
| |
| |心疼くわけないじゃない
| |
| |코코로우즈쿠와케나이쟈나이
| |
| |마음이 아플 리가 없잖아
| |
| |-
| |
| |ありえなくない?
| |
| |아리에나쿠나이?
| |
| |그럴 리가 없잖아?
| |
| |-
| |
| |
| |
| |-
| |
| |GentleよりWild に
| |
| |젠토루요리와이루도
| |
| |젠틀보다는 와일드하게
| |
| |-
| |
| |Wild より Dangerous
| |
| |와이루도요리덴져러스
| |
| |와일드보단 위험하게
| |
| |-
| |
| |試してみれば?
| |
| |타메시테미레바?
| |
| |걸어 보는 건?
| |
| |-
| |
| |Good Luck To You!
| |
| |Good Luck To You!
| |
| |Good Luck To You!
| |
| | |
| |}
| |
| ----
| |