편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{youtube|http://youtu.be/hNeO8yDABiQ|center}} | {{youtube|http://youtu.be/hNeO8yDABiQ|center}} | ||
5번째 줄: | 4번째 줄: | ||
==소개== | ==소개== | ||
{| class="wikitable" style="font-size:small;" border="1" | {| class="wikitable" style="font-size:small;" border="1" | ||
! colspan="4" style="text-align: center;" | 러브라이브! BD2기 특전곡 | ! colspan="4" style="text-align: center;" | 러브라이브! BD2기 특전곡 | ||
17번째 줄: | 17번째 줄: | ||
| colspan="2" style="text-align: center;" | [[そして最後のページには|그리고 마지막 페이지에는]] | | colspan="2" style="text-align: center;" | [[そして最後のページには|그리고 마지막 페이지에는]] | ||
|} | |} | ||
한글명 : '''빙그르르 MIRACLE''' | |||
[[러브라이브!]] [[호시조라 린]]의 솔로곡. 블루레이 2기 3권 특전곡이다. | [[러브라이브!]] [[호시조라 린]]의 솔로곡. 블루레이 2기 3권 특전곡이다. | ||
22번째 줄: | 24번째 줄: | ||
[[Love wing bell]]의 연장선이라고 할 수 있는 노래이다. 그 때 자신을 이끌어준 친구들에 대한 마음을 노래한 곡. | [[Love wing bell]]의 연장선이라고 할 수 있는 노래이다. 그 때 자신을 이끌어준 친구들에 대한 마음을 노래한 곡. | ||
==[[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] | ==[[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]]== | ||
[[행복을 향한 SMILING!]]이 수집곡으로 등장함에 따라 이 노래도 언젠가는 수집곡으로 추가될 듯 하다. | |||
10렙 중급을 예상했던 [[스키스키]]의 10렙 상급화로 인해서 이 곡 또한 [[린가베]]급 미친곡으로 나오지 않을까 기대가 모아지고 있다. 그리고 [[즈루이요]]의 미친 불익스화에 이 곡 역시 [[린가베]]이상의 지옥화 가능성이 생겼다 | |||
== 가사 == | == 가사 == | ||
<poem> | <poem> | ||
{{ | {{ruby-ja|新|あたら}}しい{{ruby-ja|自分|じぶん}}で{{ruby-ja|踊|おど}}れそう | ||
아타라시이 지분데 오도레 소우 | 아타라시이 지분데 오도레 소우 | ||
새로운 자신으로 춤출거야 | 새로운 자신으로 춤출거야 | ||
くるりんまわって{{ | くるりんまわって{{ruby-ja|飛|と}}びだせば | ||
쿠루링 마와앗데 토비 다세바 | 쿠루링 마와앗데 토비 다세바 | ||
쿠루링 돌아 나가면 | 쿠루링 돌아 나가면 | ||
ゆれるスカート{{ | ゆれるスカート{{ruby-ja|嬉|うれ}}しくなって | ||
유레루 스카토 우레시쿠나앗데 | 유레루 스카토 우레시쿠나앗데 | ||
스커트가 흔들리는게 기뻐서 | 스커트가 흔들리는게 기뻐서 | ||
もう {{ | もう {{ruby-ja|一度|いちど}}くるくるりん! | ||
모우 이치도 쿠루쿠루링! | 모우 이치도 쿠루쿠루링! | ||
한번 더 쿠루쿠루링! | 한번 더 쿠루쿠루링! | ||
{{ | {{ruby-ja|素直|すなお}}になれる{{ruby-ja|今|いま}}だから | ||
수나오니 나와레 이마다카라 | 수나오니 나와레 이마다카라 | ||
솔직해질수 있는 지금이니까 | 솔직해질수 있는 지금이니까 | ||
くるりん! まわって{{ | くるりん! まわって{{ruby-ja|追|お}}いかけて | ||
쿠루링! 마왓데 오이카케데 | 쿠루링! 마왓데 오이카케데 | ||
쿠루링! 돌아서 쫓아나가면 | 쿠루링! 돌아서 쫓아나가면 | ||
ちいさな{{ | ちいさな{{ruby-ja|勇気|ゆうき}}くれたキミたち | ||
치이사나 유우키 쿠레타키미타치 | 치이사나 유우키 쿠레타키미타치 | ||
작은 용기를준 너희들 | 작은 용기를준 너희들 | ||
だいすきだと{{ | だいすきだと{{ruby-ja|言|い}}いたいにゃ(にゃ!) | ||
다이스키다토 이이타이냐(냐!) | 다이스키다토 이이타이냐(냐!) | ||
좋아한다고 말하고싶다냐(냐!) | 좋아한다고 말하고싶다냐(냐!) | ||
106번째 줄: | 69번째 줄: | ||
아직이에요 | 아직이에요 | ||
{{ | {{ruby-ja|初心|しょしん}}{{ruby-ja|者|しゃ}}マークで {{ruby-ja|女子|じょし}}ロード{{ruby-ja|走|はし}}ったら{{ruby-ja|走|はし}}ったら | ||
쇼신샤마쿠데 죠시로도 하싯타라 하싯타라 | 쇼신샤마쿠데 죠시로도 하싯타라 하싯타라 | ||
초보자 마크를 하고 여자의길을 달린다면 달린다면 | 초보자 마크를 하고 여자의길을 달린다면 달린다면 | ||
そこに{{ | そこに{{ruby-ja|待|ま}}ってるかも…{{ruby-ja|恋|こい}}の{{ruby-ja|合図|あいず}}が! | ||
소코니 맛데루카모,,,코이노 아이즈가! | 소코니 맛데루카모,,,코이노 아이즈가! | ||
거기에는 기다리고 있을지도...사랑의 신호가! | 거기에는 기다리고 있을지도...사랑의 신호가! | ||
122번째 줄: | 85번째 줄: | ||
분명 분명 MIRACLE | 분명 분명 MIRACLE | ||
{{ | {{ruby-ja|予感|よかん}}{{ruby-ja|当|あ}}たれば わーいくるくる | ||
요캄 아타레바 와-이 쿠루쿠루 | 요캄 아타레바 와-이 쿠루쿠루 | ||
예감이 맞다면 와 쿠루쿠루 | 예감이 맞다면 와 쿠루쿠루 | ||
134번째 줄: | 97번째 줄: | ||
분명 분명 MIRACLE | 분명 분명 MIRACLE | ||
{{ | {{ruby-ja|予感|よかん}}{{ruby-ja|当|あ}}たると{{ruby-ja|風|かぜ}}がささやいて | ||
요캄 아타루토 카제가 사사야이테 | 요캄 아타루토 카제가 사사야이테 | ||
예감이 맞으면 바람이 속삭여서 | 예감이 맞으면 바람이 속삭여서 | ||
{{ | {{ruby-ja|期待|きたい}}で{{ruby-ja|胸|むね}}が{{ruby-ja|熱|あつ}}くなる | ||
키타이데 무네가 아츠쿠나루 | 키타이데 무네가 아츠쿠나루 | ||
기대에 가슴이 뜨거워져 | 기대에 가슴이 뜨거워져 | ||
146번째 줄: | 109번째 줄: | ||
「귀여워 지고싶어」 그것은 꿈이니까 | 「귀여워 지고싶어」 그것은 꿈이니까 | ||
{{ | {{ruby-ja|飾|かざ}}りたい{{ruby-ja|気|き}}{{ruby-ja|持|も}}ち{{ruby-ja|悪|わる}}くない? | ||
카자리타이 키모치 와루쿠나이? | 카자리타이 키모치 와루쿠나이? | ||
꾸미고 싶은마음 나쁘지않지? | 꾸미고 싶은마음 나쁘지않지? | ||
きらりん! かがやき{{ | きらりん! かがやき{{ruby-ja|見|み}}せたくて | ||
키라링! 카가야키 미세타쿠테 | 키라링! 카가야키 미세타쿠테 | ||
키라링! 빛나는걸 보여주고 싶어서 | 키라링! 빛나는걸 보여주고 싶어서 | ||
{{ | {{ruby-ja|髪|かみ}}をなんどもいじる{{ruby-ja|今日|きょう}}こそ | ||
카미오 난도모 이지루 쿄우코소 | 카미오 난도모 이지루 쿄우코소 | ||
머리를 몇번이나 만지는 오늘이야말로 | 머리를 몇번이나 만지는 오늘이야말로 | ||
167번째 줄: | 130번째 줄: | ||
{{ | {{ruby-ja|初心|しょしん}}{{ruby-ja|者|しゃ}}オトメの{{ruby-ja|女子|じょし}}テンポ{{ruby-ja|少|すこ}}しずつあがって | ||
쇼신샤오토메노 죠시텐포 스코시 즈츠 아갓테 | 쇼신샤오토메노 죠시텐포 스코시 즈츠 아갓테 | ||
초보숙녀의 여자템포는 점점 빨라져서 | 초보숙녀의 여자템포는 점점 빨라져서 | ||
175번째 줄: | 138번째 줄: | ||
드디어 | 드디어 | ||
{{ | {{ruby-ja|初心|しょしん}}{{ruby-ja|者|しゃ}}マークで {{ruby-ja|女子|じょし}}ロード{{ruby-ja|走|はし}}ってる{{ruby-ja|走|はし}}ってる | ||
쇼신샤마쿠데 죠시로도 하싯데루 하싯데루 | 쇼신샤마쿠데 죠시로도 하싯데루 하싯데루 | ||
초보자 마크를 하고 여자의길을 달리고있어 달리고있어 | 초보자 마크를 하고 여자의길을 달리고있어 달리고있어 | ||
そこで{{ | そこで{{ruby-ja|運命|うんめい}}の…{{ruby-ja|恋|こい}}の{{ruby-ja|合図|あいず}}が! | ||
소코데 운메이노,,,코이노 아이즈가! | 소코데 운메이노,,,코이노 아이즈가! | ||
거기에는 운명의,,,사랑의 신호가! | 거기에는 운명의,,,사랑의 신호가! | ||
191번째 줄: | 154번째 줄: | ||
매일매일 MIRACLE | 매일매일 MIRACLE | ||
{{ | {{ruby-ja|鏡|かがみ}}にウィンク いえーすきらきら | ||
카가미니 윙크 이에스 키라키라 | 카가미니 윙크 이에스 키라키라 | ||
거울에 윙크 예스 키라키라 | 거울에 윙크 예스 키라키라 | ||
203번째 줄: | 166번째 줄: | ||
매일매일 MIRACLE | 매일매일 MIRACLE | ||
{{ | {{ruby-ja|鏡|かがみ}}に{{ruby-ja|写|うつ}}るわたし かわいいかも?? | ||
카가미니 우츠루 와타시 카와이이카모?? | 카가미니 우츠루 와타시 카와이이카모?? | ||
거울에 비치는 나 귀여울지도?? | 거울에 비치는 나 귀여울지도?? | ||
211번째 줄: | 174번째 줄: | ||
자신은 없지만 힘낼 거야 | 자신은 없지만 힘낼 거야 | ||
「すてきになりたいっ」{{ | 「すてきになりたいっ」{{ruby-ja|本気|ほんき}}で{{ruby-ja|目|め}}{{ruby-ja|指|ざ}}すんだもん | ||
「스테키니 나리타잇」혼키데 메자슨다몬 | 「스테키니 나리타잇」혼키데 메자슨다몬 | ||
「멋있어지고싶어」진심으로 바라고 있는걸 | 「멋있어지고싶어」진심으로 바라고 있는걸 | ||
223번째 줄: | 186번째 줄: | ||
분명 분명 MIRACLE | 분명 분명 MIRACLE | ||
{{ | {{ruby-ja|予感|よかん}}{{ruby-ja|当|あ}}たれば わーいくるくる | ||
요캄 아타레바 와-이 쿠루쿠루 | 요캄 아타레바 와-이 쿠루쿠루 | ||
예감이 맞다면 와 쿠루쿠루 | 예감이 맞다면 와 쿠루쿠루 | ||
235번째 줄: | 198번째 줄: | ||
분명 분명 MIRACLE | 분명 분명 MIRACLE | ||
{{ | {{ruby-ja|予感|よかん}}{{ruby-ja|当|あ}}たるよくるりん | ||
요캄 아루요 쿠루링 | 요캄 아루요 쿠루링 | ||
예감이 맞았어 쿠루링 | 예감이 맞았어 쿠루링 | ||
247번째 줄: | 210번째 줄: | ||
매일매일 MIRACLE | 매일매일 MIRACLE | ||
{{ | {{ruby-ja|鏡|かがみ}}にウィンク いえーすきらきら | ||
카가미니 윙크 이에스 키라키라 | 카가미니 윙크 이에스 키라키라 | ||
거울에 윙크 예스 키라키라 | 거울에 윙크 예스 키라키라 | ||
259번째 줄: | 222번째 줄: | ||
매일매일 MIRACLE | 매일매일 MIRACLE | ||
「かわいさ{{ | 「かわいさ{{ruby-ja|目|め}}{{ruby-ja|指|ざ}}すっ」それも{{ruby-ja|夢|ゆめ}}なんだもん | ||
「카와이사 메자스」소레모 유메난다몬 | 「카와이사 메자스」소레모 유메난다몬 | ||
「귀여운걸 향해서」그것은 꿈이니까 | 「귀여운걸 향해서」그것은 꿈이니까 | ||
</poem> | </poem> | ||
[[분류:호시조라 린]] | |||
[[분류:러브라이브! 수록곡]] | [[분류:러브라이브! 수록곡]] | ||