RedPumpkin (토론 | 기여) 잔글 (→개요 프레임없음|22px) |
편집 요약 없음 |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{넘겨주기|두근두근 포포롱|토키메키 포포롱|ときめきポポロン}} | {{넘겨주기|두근두근 포포롱|토키메키 포포롱|ときめきポポロン}} | ||
[[파일:두근두근 포포롱♪.jpg|250px|섬네일|앨범 표지]] | |||
==<span style="color:#a25435;">개요</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]== | ==<span style="color:#a25435;">개요</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]== | ||
두근두근 포포롱♪({{llang|ja|ときめきポポロン♪}})은 [[주문은 토끼입니까?]] 애니메이션 2기의 엔딩 곡이다. | |||
노래는 치노(마네세 이노리), 마야(토쿠이 소라), 메구(무라카와 리에) | 노래는 [[카후우 치노|치노]]([[마네세 이노리]]), [[조가 마야|마야]]([[토쿠이 소라]]), [[나츠 메구미|메구]]([[무라카와 리에]]), 통칭 치마메 단이 불렀다. | ||
곡 첫 부분부터 치마메 단이 깡충깡충 뛰어다니고 특히 {{lang|ja|つまんないないんだよ あれこれそれもしよっ|츠만나이나인다요 아레코레소레모시욧}}(재미 없어 없어요 저거 이거 그거도 하자) 부분에서 모에사한 시청자들이 속출했다고 하더라 {{ㅊ|근데 정작 치마메단은 중학생이다}} | |||
이 영상의 제작 스테프들을 보면 그럴 만도 한 것이, 어째 전부...<ref>모두 로리 애니메이션 제작 경력이 있다. </ref> | |||
{| class="wikitable" | |||
!그림 콘티・연출 | |||
|텐쇼 (天衝) | |||
|- | |||
!작화 감독 | |||
|사사키 타키히로 (佐々木貴宏) | |||
|- | |||
! rowspan="8" | 원화 | |||
|노나카 마사유키 (野中正幸) | |||
|- | |||
|아키타니 유키에 (秋谷有紀恵) | |||
|- | |||
|쿠마가야 유우야 (熊谷勇也) | |||
|- | |||
|오오카지 히로유키 (大梶博之) | |||
|- | |||
|스기무라 쥰코 (杉村絢子) | |||
|- | |||
|이토 마사코 (伊藤雅子) | |||
|- | |||
|모리 카야노 (森かや乃) | |||
|- | |||
|유타니 요스케 (油谷陽介) | |||
|- | |||
|} | |||
==<span style="color:#a25435;">보기</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]== | ==<span style="color:#a25435;">보기</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]== | ||
{{다음팟|v49dbrzbbQzQHtNt1z7rF1V}} | {{다음팟|v49dbrzbbQzQHtNt1z7rF1V}} | ||
{{youtube|02sAjnviEPI}} | {{youtube|02sAjnviEPI}} | ||
<br>▲엔딩이 처음 공개될때의 [[니코동]] 반응 | <br>▲엔딩이 처음 공개될때의 [[니코동]] 반응 | ||
==<span style="color:#a25435;">가위바위보</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]== | |||
마지막 부분 쯤에서 치마메 단 중 한 명과 가위바위보를 하게 되는데, 각 화마다 다르며, 다음과 같다. | |||
{| class="wikitable" style="width:50%;text-align:center" | |||
! 1화 | |||
| 치노 | |||
| 가위 | |||
|- | |||
! 2화 | |||
| 치노 | |||
| 바위 | |||
|- | |||
! 3화 | |||
| 메구 | |||
| 보 | |||
|- | |||
! 4화 | |||
| 마야 | |||
| 가위 | |||
|- | |||
! 5화 | |||
| 치노 | |||
| 보 | |||
|- | |||
! 6화 | |||
| 마야 | |||
| 바위 | |||
|- | |||
! 7화 | |||
| 메구 | |||
| 바위 | |||
|- | |||
! 8화 | |||
| 마야 | |||
| 보 | |||
|- | |||
! 9화 | |||
| 메구 | |||
| 가위 | |||
|- | |||
! 10화 | |||
| 치노 | |||
| 가위 | |||
|- | |||
|} | |||
==<span style="color:#a25435;">앨범</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]== | ==<span style="color:#a25435;">앨범</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]== | ||
* 등록 : {{날짜/출력|2014-5-28}} | * 등록 : {{날짜/출력|2014-5-28}} | ||
15번째 줄: | 87번째 줄: | ||
* EAN : 4988102351472 | * EAN : 4988102351472 | ||
{| class="table" | {| class="table" | ||
| 1 || ''' | | 1 || '''두근두근 포포롱♪'''<br/><small>ときめきポポロン♪</small> || ??:?? | ||
|- | |- | ||
| 2 || ''' | | 2 || '''두근두근 LOOP를 타고'''<br/><small>ときめきLOOPにのって</small> || ??:?? | ||
|- | |- | ||
| 3 || '''ときめきポポロン♪ | | 3 || '''두근두근 포포롱♪ ~치노ver.~'''<br/><small>ときめきポポロン♪ ~チノver.~</small> || ??:?? | ||
|- | |- | ||
| 4 || ''' | | 4 || '''두근두근 포포롱♪ ~마야ver.~'''<br/><small>ときめきポポロン♪ ~マヤver.~</small> || ??:?? | ||
|- | |- | ||
| 5 || ''' | | 5 || '''두근두근 포포롱♪ ~메구ver.~'''<br/><small>ときめきポポロン♪ ~メグver.~</small> || ??:?? | ||
|- | |- | ||
| 6 || ''' | | 6 || '''두근두근 포포롱♪ [Instrumental]'''<br/><small>ときめきポポロン♪ [Instrumental]</small> || ??:?? | ||
|- | |- | ||
| 7 || ''' | | 7 || '''두근두근 LOOP를 타고 [Instrumental]'''<br/><small>ときめきLOOPにのって [Instrumental]</small> || ??:?? | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==<span style="color:#a25435;">가사</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]== | ==<span style="color:#a25435;">가사</span> [[파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png|프레임없음|22px]]== | ||
{|style=width: | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
|まだ知らないこと | ! colspan="4" | 각 파트별 부르는 인물 | ||
| | |- | ||
| | | {{색|#8f98d3|치노|링크=카후우 치노}} | ||
| {{색|#4a4968|마야|링크=조가 마야}} | |||
| {{색|#ba6471|메구|링크=나츠 메구미}} | |||
| {{색|#a28e5c|같이}} | |||
|} | |||
{| style="width:100%" | |||
|{{색|#8f98d3|まだ知らないこと}} | |||
|{{색|#8f98d3|마다 시라나이코토}} | |||
|{{색|#8f98d3|아직 모르는것이}} | |||
|- | |||
|{{색|#8f98d3|たくさんある}} | |||
|{{색|#8f98d3|타쿠산아루}} | |||
|{{색|#8f98d3|많이 있어}} | |||
|- | |||
|{{색|#8f98d3|見つけちゃったなら}} | |||
|{{색|#8f98d3|미츠케챳타나라}} | |||
|{{색|#8f98d3|찾아냈다면}} | |||
|- | |||
|{{색|#ba6471|それは冒険の始まりです}} | |||
|{{색|#ba6471|소레와 보켄노 하지마리데스}} | |||
|{{색|#ba6471|그것은 모험의 시작이에요}} | |||
|- | |||
|{{색|#ba6471|ワクワクするよね!}} | |||
|{{색|#ba6471|와쿠와쿠 스루요네!}} | |||
|{{색|#ba6471|두근두근 거리죠!}} | |||
|- | |||
|{{색|#4a4968|未来地図はどこ?}} | |||
|{{색|#4a4968|미라이치즈와 도코?}} | |||
|{{색|#4a4968|미래지도는 어디있을까?}} | |||
|- | |||
|{{색|#4a4968|わかんないから}} | |||
|{{색|#4a4968|와칸나이카라}} | |||
|{{색|#4a4968|모르니까}} | |||
|- | |||
|{{색|#4a4968|いっそ作っちゃおう}} | |||
|{{색|#4a4968|잇소 츠쿳챠오우}} | |||
|{{색|#4a4968|차라리 만들자}} | |||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|"ラッキーポイント"}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|"랏키-포인토"}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|"Lucky Point"}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|いっぱいでプリーズ}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|잇파이 데프리-즈}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|많이 주세요}} | ||
|- | |- | ||
| | |<br/> | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#8f98d3|ハートもふもふ}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|하-토모후모후}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|하트 푹신푹신}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#4a4968|あったかい気持ち}} | ||
| | |{{색|#4a4968|앗타카이 키모치}} | ||
| | |{{색|#4a4968|따뜻한 기분을}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#ba6471|おすそわけしたい}} | ||
| | |{{색|#ba6471|오스소와 케시타이}} | ||
| | |{{색|#ba6471|나누어주고싶어}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|つまんないないんだよ}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|츠만나이나인다요}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|재미없어 없어요}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|あれこれそれもしよっ}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|아레코레 소레모시욧}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|저거 이거 그거도 하자}} | ||
|- | |- | ||
| | |<br/> | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|ぴゅんぴゅーんて飛び出した}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|퓨퓨-은테 토비다시타}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|깡총깡총하고 뛰어나갔어}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#ba6471|(飛び出した)}} | ||
| | |{{색|#ba6471|(토비다시타)}} | ||
| | |{{색|#ba6471|(뛰어나갔어)}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|明日も追い越して}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|아시타모 오이코시테}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|내일도 앞지르면서}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#4a4968|(追い越しちゃって)}} | ||
| | |{{색|#4a4968|(오이코시챳테)}} | ||
| | |{{색|#4a4968|(앞질러 버려서)}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#8f98d3|ときめきポポロン♪って}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|토키메키 포포롱 읏테}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|두근두근 포포롱으로}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#8f98d3|煌めきの音が響く}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|키라메키노 오토가 히비쿠}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|반짝임의 소리가 울려퍼져}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|のんびりのびのび}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|논비리노비노비}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|한가로이 한가롭게}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|おしゃべりは尽きないけれど}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|오샤베리와 츠츠키나이 케레도}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|수다는 끝이 없지만}} | ||
|- | |- | ||
| | |<br/> | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|キラキラ舞い踊る}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|키라키라 마이오도루}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|반짝반짝 춤추는}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#4a4968|(舞い踊る)}} | ||
| | |{{색|#4a4968|(마이오도루)}} | ||
| | |{{색|#4a4968|(춤을 추는)}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|木漏れ日のピルエット}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|코모레비노 피루엣토}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|나무아래 햇살의 피루엣}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#ba6471|(くるくるりん)}} | ||
| | |{{색|#ba6471|(쿠루쿠루린)}} | ||
| | |{{색|#ba6471|(빙글빙글)}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|ひらり手をつないで}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|히라리 테오 츠나이데}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|살짝 손을 잡고서}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|靴音鳴らしてこう}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|쿠츠오토나라시테 코우}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|신발소리를 울리며 가자}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#ba6471|可愛い}} {{색|#4a4968|美味しい}} | ||
| | |{{색|#ba6471|카와이-}} {{색|#4a4968|오이시이}} | ||
| | |{{색|#ba6471|귀엽고}} {{색|#4a4968|맛있는}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#8f98d3|おそろいの時間}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|오소로이노지칸}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|함께인 시간은}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|一緒がいいな}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|잇쇼가이이나}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|함께가 좋아}} | ||
|- | |- | ||
| | |<br/> | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#ba6471|オリジナルティ―も気になります}} | ||
| | |{{색|#ba6471|오리지나루티-모 키니나리마스}} | ||
| | |{{색|#ba6471|오리지날리티라도 신경이쓰여요}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#ba6471|メニューにあるかな}} | ||
| | |{{색|#ba6471|메뉴-니 아루카나}} | ||
| | |{{색|#ba6471|메뉴에 있을까요?}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#4a4968|想像だけでも楽しくなる}} | ||
| | |{{색|#4a4968|소우조우 다케데 모타노시쿠나루}} | ||
| | |{{색|#4a4968|상상만이라도 즐거워져요}} | ||
|- | |- | ||
| | ||{{색|#4a4968|ドキドキフレイバー}} | ||
| | |{{색|#4a4968|도키도키 후레이바-}} | ||
| | |{{색|#4a4968|두근두근 플레이버(Flavor)}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#8f98d3|はしゃいで疲れてひと休みです}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|하샤이데츠카레테 히토야스미데스}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|떠들고 지쳐서 잠깐 쉴께요}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#8f98d3|そんな繰り返し}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|손나 쿠리카에시}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|그런 반복이야}} | ||
|- | |- | ||
|| | |{{색|#a28e5c|なんの話をしてたんだっけ}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|난노하나시오시테탄닷케}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|무슨이야기를 하려 했더라?}} | ||
|- | |- | ||
| | |<br/> | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#4a4968|青い空に}} {{색|#ba6471|マシュマロ雲たち}} | ||
| | |{{색|#4a4968|아오이 소라니}} {{색|#ba6471|마슈마로 쿠모타치}} | ||
| | |{{색|#4a4968|푸른 하늘에}} {{색|#ba6471|마쉬멜로 구름들}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#8f98d3|そこからどんな}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|소코카라돈나}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|거기서 어떤}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|未来の私たちが見えているのかな}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|미라이노 와타시타 치가미에테 이루노카나}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|미래의 우리들이 보이고 있을까}} | ||
|- | |- | ||
| | |<br/> | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|ぷるんと弾けそうな}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|푸룬토 하지케소우나}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|사락하고 튀는것같은}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#8f98d3|(弾けそうな)}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|(하지케소우나)}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|(튀는것 같은)}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|期待もつれ出して}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|키타이모 츠레다시테}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|기대도 데리고나가서}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#ba6471|(一緒に行こっ!)}} | ||
| | |{{색|#ba6471|(잇쇼니이콧!)}} | ||
| | |{{색|#ba6471|(같이 가자!)}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#4a4968|いつかは恋もして}} | ||
| | |{{색|#4a4968|이츠카와 코이모시테}} | ||
| | |{{색|#4a4968|언젠가는 사랑도해서}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#ba6471|運命とか言っちゃうかも}} | ||
| | |{{색|#ba6471|운메이토카 잇챠우카모}} | ||
| | |{{색|#ba6471|운명이라고 말할지도}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|ぽんぽんふくらむ}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|폰폰 후쿠라무}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|둥둥 부푸는}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|夢見ココロは何処へ行く}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|유메미 코코로와 도코에유쿠}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|꿈꾼 마음은 어디로 가나?}} | ||
|- | |- | ||
| | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|夢ふるこの道を | |{{색|#a28e5c|夢ふるこの道を}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|유메후루 코노 미치오}} | ||
|꿈이 가득찬 이 길을 | |{{색|#a28e5c|꿈이 가득찬 이 길을}} | ||
|- | |- | ||
|(この道を) | |{{색|#ba6471|(この道を)}} | ||
|코노미치오 | |{{색|#ba6471|(코노미치오)}} | ||
|이 길을 | |{{색|#ba6471|(이 길을)}} | ||
|- | |- | ||
|たまにはダッシュもいいかも | |{{색|#a28e5c|たまにはダッシュもいいかも}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|타마니와 닷슈모 이이카모}} | ||
|가끔씩은 대쉬도 좋을지도 | |{{색|#a28e5c|가끔씩은 대쉬도 좋을지도}} | ||
|- | |- | ||
|(いいかもです!) | |{{색|#8f98d3|(いいかもです!)}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|(이이카모 데스!)}} | ||
|좋을지도 몰라요! | |{{색|#8f98d3|(좋을지도 몰라요!)}} | ||
|- | |- | ||
|大好きなあの場所 | |{{색|#a28e5c|大好きなあの場所}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|다이스키 나아 노바쇼}} | ||
|가장좋은 저 장소를 | |{{색|#a28e5c|가장좋은 저 장소를}} | ||
|- | |- | ||
|目指してぐんぐん進もう | |{{색|#a28e5c|目指してぐんぐん進もう}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|메자시테 군군 스스모-}} | ||
|목표로해 쭉쭉 나가자! | |{{색|#a28e5c|목표로해 쭉쭉 나가자!}} | ||
|- | |- | ||
|憧れバルーンにふわふわ乗って | |{{색|#a28e5c|憧れバルーンにふわふわ乗って}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|아코가레 바루-운니 후와후와 놋테}} | ||
|동경하는 풍선에 푹신푹신 타서 | |{{색|#a28e5c|동경하는 풍선에 푹신푹신 타서}} | ||
|- | |- | ||
|会いに行くよ | |{{색|#a28e5c|会いに行くよ}} | ||
|아이니이쿠요 | |{{색|#a28e5c|아이니이쿠요}} | ||
|만나러갈께 | |{{색|#a28e5c|만나러갈께}} | ||
|- | |- | ||
| | |<br/> | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|何十年後もトモダチだよ}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|난쥬우넨고모 토모다치다요}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|몇십년후에도 친구야}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|言わなくたって決定だから}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|이와나쿠탓테 켓테이다카라}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|말하지 않아도 결정이니까}} | ||
|- | |- | ||
| | |<br/> | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#ba6471|ぴゅんぴゅーんて飛び出した}} | ||
| | |{{색|#ba6471|퓨퓨-은테 토비다시타}} | ||
| | |{{색|#ba6471|깡총깡총하고 뛰어나갔어}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#4a4968|明日も追い越して}} | ||
| | |{{색|#4a4968|아시타모 오이코시테}} | ||
| | |{{색|#4a4968|내일도 앞질러서}} | ||
|- | |- | ||
|ときめきポポロン♪って | |{{색|#8f98d3|ときめきポポロン♪って}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|토키메키 포포론읏테}} | ||
|두근두근 포포롱으로 | |{{색|#8f98d3|두근두근 포포롱으로}} | ||
|- | |- | ||
|煌めきの音が響く | |{{색|#8f98d3|煌めきの音が響く}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|키라메키노 오토가 히비쿠}} | ||
|반짝임의 소리가 울려퍼져 | |{{색|#8f98d3|반짝임의 소리가 울려퍼져}} | ||
|- | |- | ||
|のんびりのびのび | |{{색|#a28e5c|のんびりのびのび}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|논비리 노비노비}} | ||
|한가로이 한가롭게 | |{{색|#a28e5c|한가로이 한가롭게}} | ||
|- | |- | ||
|おしゃべりは尽きないけれど | |{{색|#a28e5c|おしゃべりは尽きないけれど}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|오샤베리와 츠키나이 케레도}} | ||
|수다는 끝이 없지만 | |{{색|#a28e5c|수다는 끝이 없지만}} | ||
|- | |- | ||
| | |<br/> | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|キラキラ舞い踊る}} | ||
|마이오도루 | |{{색|#a28e5c|키라키라 마이오도루}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|반짝반짝 춤추는}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#8f98d3|(舞い踊る)}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|마이오도루}} | ||
| | |{{색|#8f98d3|춤을 추는}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|木漏れ日のピルエット}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|코모레비노 피루엣토}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|나무아래 햇살의 피루엣}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#4a4968|(くるくるりん)}} | ||
| | |{{색|#4a4968|쿠루쿠루린}} | ||
| | |{{색|#4a4968|빙글빙글}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|ひらり手をつないで}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|히라리테오 츠나이데}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|살짝 손을 잡고서}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|靴音鳴らしてこう}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|쿠츠오토나라시테 코우}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|신발소리 내면서 가자}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|大好きな笑顔と}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|다이스키 나에가오토}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|정말좋은 미소와}} | ||
|- | |- | ||
| | |{{색|#a28e5c|もっともっと}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|못토못토}} | ||
| | |{{색|#a28e5c|좀더좀더}} | ||
|- | |- | ||
|{{색|#a28e5c|一緒にいたい}} | |||
|{{색|#a28e5c|잇쇼니이타이}} | |||
|{{색|#a28e5c|같이 있고싶어}} | |||
|} | |} | ||
2016년 5월 7일 (토) 15:56 판
개요 파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png
두근두근 포포롱♪(일본어: ときめきポポロン♪)은 주문은 토끼입니까? 애니메이션 2기의 엔딩 곡이다. 노래는 치노(마네세 이노리), 마야(토쿠이 소라), 메구(무라카와 리에), 통칭 치마메 단이 불렀다.
곡 첫 부분부터 치마메 단이 깡충깡충 뛰어다니고 특히 つまんないないんだよ あれこれそれもしよっ 츠만나이나인다요 아레코레소레모시욧(재미 없어 없어요 저거 이거 그거도 하자) 부분에서 모에사한 시청자들이 속출했다고 하더라 근데 정작 치마메단은 중학생이다
이 영상의 제작 스테프들을 보면 그럴 만도 한 것이, 어째 전부...[1]
그림 콘티・연출 | 텐쇼 (天衝) |
---|---|
작화 감독 | 사사키 타키히로 (佐々木貴宏) |
원화 | 노나카 마사유키 (野中正幸) |
아키타니 유키에 (秋谷有紀恵) | |
쿠마가야 유우야 (熊谷勇也) | |
오오카지 히로유키 (大梶博之) | |
스기무라 쥰코 (杉村絢子) | |
이토 마사코 (伊藤雅子) | |
모리 카야노 (森かや乃) | |
유타니 요스케 (油谷陽介) |
보기 파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png
▲엔딩이 처음 공개될때의 니코동 반응
가위바위보 파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png
마지막 부분 쯤에서 치마메 단 중 한 명과 가위바위보를 하게 되는데, 각 화마다 다르며, 다음과 같다.
1화 | 치노 | 가위 |
---|---|---|
2화 | 치노 | 바위 |
3화 | 메구 | 보 |
4화 | 마야 | 가위 |
5화 | 치노 | 보 |
6화 | 마야 | 바위 |
7화 | 메구 | 바위 |
8화 | 마야 | 보 |
9화 | 메구 | 가위 |
10화 | 치노 | 가위 |
앨범 파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png
- 등록 : 틀:날짜/출력
- 라벨 : NBC 유티버설 엔터테인먼트 재팬
- EAN : 4988102351472
1 | 두근두근 포포롱♪ ときめきポポロン♪ |
??:?? |
2 | 두근두근 LOOP를 타고 ときめきLOOPにのって |
??:?? |
3 | 두근두근 포포롱♪ ~치노ver.~ ときめきポポロン♪ ~チノver.~ |
??:?? |
4 | 두근두근 포포롱♪ ~마야ver.~ ときめきポポロン♪ ~マヤver.~ |
??:?? |
5 | 두근두근 포포롱♪ ~메구ver.~ ときめきポポロン♪ ~メグver.~ |
??:?? |
6 | 두근두근 포포롱♪ [Instrumental] ときめきポポロン♪ [Instrumental] |
??:?? |
7 | 두근두근 LOOP를 타고 [Instrumental] ときめきLOOPにのって [Instrumental] |
??:?? |
가사 파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png
각 파트별 부르는 인물 | |||
---|---|---|---|
치노 | 마야 | 메구 | 같이 |
まだ知らないこと | 마다 시라나이코토 | 아직 모르는것이 |
たくさんある | 타쿠산아루 | 많이 있어 |
見つけちゃったなら | 미츠케챳타나라 | 찾아냈다면 |
それは冒険の始まりです | 소레와 보켄노 하지마리데스 | 그것은 모험의 시작이에요 |
ワクワクするよね! | 와쿠와쿠 스루요네! | 두근두근 거리죠! |
未来地図はどこ? | 미라이치즈와 도코? | 미래지도는 어디있을까? |
わかんないから | 와칸나이카라 | 모르니까 |
いっそ作っちゃおう | 잇소 츠쿳챠오우 | 차라리 만들자 |
"ラッキーポイント" | "랏키-포인토" | "Lucky Point" |
いっぱいでプリーズ | 잇파이 데프리-즈 | 많이 주세요 |
ハートもふもふ | 하-토모후모후 | 하트 푹신푹신 |
あったかい気持ち | 앗타카이 키모치 | 따뜻한 기분을 |
おすそわけしたい | 오스소와 케시타이 | 나누어주고싶어 |
つまんないないんだよ | 츠만나이나인다요 | 재미없어 없어요 |
あれこれそれもしよっ | 아레코레 소레모시욧 | 저거 이거 그거도 하자 |
ぴゅんぴゅーんて飛び出した | 퓨퓨-은테 토비다시타 | 깡총깡총하고 뛰어나갔어 |
(飛び出した) | (토비다시타) | (뛰어나갔어) |
明日も追い越して | 아시타모 오이코시테 | 내일도 앞지르면서 |
(追い越しちゃって) | (오이코시챳테) | (앞질러 버려서) |
ときめきポポロン♪って | 토키메키 포포롱 읏테 | 두근두근 포포롱으로 |
煌めきの音が響く | 키라메키노 오토가 히비쿠 | 반짝임의 소리가 울려퍼져 |
のんびりのびのび | 논비리노비노비 | 한가로이 한가롭게 |
おしゃべりは尽きないけれど | 오샤베리와 츠츠키나이 케레도 | 수다는 끝이 없지만 |
キラキラ舞い踊る | 키라키라 마이오도루 | 반짝반짝 춤추는 |
(舞い踊る) | (마이오도루) | (춤을 추는) |
木漏れ日のピルエット | 코모레비노 피루엣토 | 나무아래 햇살의 피루엣 |
(くるくるりん) | (쿠루쿠루린) | (빙글빙글) |
ひらり手をつないで | 히라리 테오 츠나이데 | 살짝 손을 잡고서 |
靴音鳴らしてこう | 쿠츠오토나라시테 코우 | 신발소리를 울리며 가자 |
可愛い 美味しい | 카와이- 오이시이 | 귀엽고 맛있는 |
おそろいの時間 | 오소로이노지칸 | 함께인 시간은 |
一緒がいいな | 잇쇼가이이나 | 함께가 좋아 |
オリジナルティ―も気になります | 오리지나루티-모 키니나리마스 | 오리지날리티라도 신경이쓰여요 |
メニューにあるかな | 메뉴-니 아루카나 | 메뉴에 있을까요? |
想像だけでも楽しくなる | 소우조우 다케데 모타노시쿠나루 | 상상만이라도 즐거워져요 |
ドキドキフレイバー | 도키도키 후레이바- | 두근두근 플레이버(Flavor) |
はしゃいで疲れてひと休みです | 하샤이데츠카레테 히토야스미데스 | 떠들고 지쳐서 잠깐 쉴께요 |
そんな繰り返し | 손나 쿠리카에시 | 그런 반복이야 |
なんの話をしてたんだっけ | 난노하나시오시테탄닷케 | 무슨이야기를 하려 했더라? |
青い空に マシュマロ雲たち | 아오이 소라니 마슈마로 쿠모타치 | 푸른 하늘에 마쉬멜로 구름들 |
そこからどんな | 소코카라돈나 | 거기서 어떤 |
未来の私たちが見えているのかな | 미라이노 와타시타 치가미에테 이루노카나 | 미래의 우리들이 보이고 있을까 |
ぷるんと弾けそうな | 푸룬토 하지케소우나 | 사락하고 튀는것같은 |
(弾けそうな) | (하지케소우나) | (튀는것 같은) |
期待もつれ出して | 키타이모 츠레다시테 | 기대도 데리고나가서 |
(一緒に行こっ!) | (잇쇼니이콧!) | (같이 가자!) |
いつかは恋もして | 이츠카와 코이모시테 | 언젠가는 사랑도해서 |
運命とか言っちゃうかも | 운메이토카 잇챠우카모 | 운명이라고 말할지도 |
ぽんぽんふくらむ | 폰폰 후쿠라무 | 둥둥 부푸는 |
夢見ココロは何処へ行く | 유메미 코코로와 도코에유쿠 | 꿈꾼 마음은 어디로 가나? |
夢ふるこの道を | 유메후루 코노 미치오 | 꿈이 가득찬 이 길을 |
(この道を) | (코노미치오) | (이 길을) |
たまにはダッシュもいいかも | 타마니와 닷슈모 이이카모 | 가끔씩은 대쉬도 좋을지도 |
(いいかもです!) | (이이카모 데스!) | (좋을지도 몰라요!) |
大好きなあの場所 | 다이스키 나아 노바쇼 | 가장좋은 저 장소를 |
目指してぐんぐん進もう | 메자시테 군군 스스모- | 목표로해 쭉쭉 나가자! |
憧れバルーンにふわふわ乗って | 아코가레 바루-운니 후와후와 놋테 | 동경하는 풍선에 푹신푹신 타서 |
会いに行くよ | 아이니이쿠요 | 만나러갈께 |
何十年後もトモダチだよ | 난쥬우넨고모 토모다치다요 | 몇십년후에도 친구야 |
言わなくたって決定だから | 이와나쿠탓테 켓테이다카라 | 말하지 않아도 결정이니까 |
ぴゅんぴゅーんて飛び出した | 퓨퓨-은테 토비다시타 | 깡총깡총하고 뛰어나갔어 |
明日も追い越して | 아시타모 오이코시테 | 내일도 앞질러서 |
ときめきポポロン♪って | 토키메키 포포론읏테 | 두근두근 포포롱으로 |
煌めきの音が響く | 키라메키노 오토가 히비쿠 | 반짝임의 소리가 울려퍼져 |
のんびりのびのび | 논비리 노비노비 | 한가로이 한가롭게 |
おしゃべりは尽きないけれど | 오샤베리와 츠키나이 케레도 | 수다는 끝이 없지만 |
キラキラ舞い踊る | 키라키라 마이오도루 | 반짝반짝 춤추는 |
(舞い踊る) | 마이오도루 | 춤을 추는 |
木漏れ日のピルエット | 코모레비노 피루엣토 | 나무아래 햇살의 피루엣 |
(くるくるりん) | 쿠루쿠루린 | 빙글빙글 |
ひらり手をつないで | 히라리테오 츠나이데 | 살짝 손을 잡고서 |
靴音鳴らしてこう | 쿠츠오토나라시테 코우 | 신발소리 내면서 가자 |
大好きな笑顔と | 다이스키 나에가오토 | 정말좋은 미소와 |
もっともっと | 못토못토 | 좀더좀더 |
一緒にいたい | 잇쇼니이타이 | 같이 있고싶어 |
패러디 파일:주문은 토끼입니까? 토끼 아이콘1.png
니코니코 동화로 링크된 영상은 로그인이 필요하므로 주의바람
* 재수생 포포롱♪ * 키타센쥬역 안내음 X 두근두근 포포롱♪ * 루리루리 포포롱♪ * 부르는_순서를_바꿔보았다 * 동방X두근두근 포포롱♪
각주
- ↑ 모두 로리 애니메이션 제작 경력이 있다.