負けないで
“ 당시에는 어떤 곡이든 계속 연가만 써왔기 때문에 이번에는 다른 종류의 곡을 쓰고 싶다고 생각해서 이 템포포감이 있는 곡을 들었을 때 "응원가성이 짙네"하고 곧바로 영감이 떠올라서 한번에 써내려갔습니다. 어떤 싱글과 비교해 보아도 제 스스로도 굉장히 즐거워하며 쓴 곡 중 하나입니다. “ — 사카이 이즈미, Golden History 1991〜2006
처음이자 마지막 라이브 투어에서.
1993년 1월 27일 발매된 ZARD의 6번째 싱글 및 타이틀곡.
발매 시기로 봤을 때 수험생을 독려하기 위해 나온 노래지만 당시 일본은 잃어버린 10년으로 대표되는 장기 침체기에 접어들고 있었기 때문에 가벼운 멜로디와 응원가 같은 가사가 조화를 이루어서 스테디셀러 반열에 오르고 코시엔같은 스포츠 경기에서 응원곡으로 선정되는 등 일본 국민에게 오랫동안 사랑받는 노래가 되었다.
아이러니하게도 ZARD의 밴드 체제 마지막 곡으로, 이 엘범을 기점으로 밴드 멤버들이 탈퇴하여 사카이 이즈미 = ZARD 공식이 시작되었다.
엘범 정보
- 지지말아요
- 노래: 사카이 이즈미
- 작사: 사카이 이즈미, 작곡: 오다 테쓰로, 편곡: 하야마 다케시
- Stray Love
- 노래: 사카이 이즈미
- 작사: 사카이 이즈미, 작곡: 카와시마 다리아, 편곡: 아카시 마사오
- 지지말아요 오리지널 가라오케
- 작사: 사카이 이즈미, 작곡: 오다 테쓰로, 편곡: 하야마 다케시
- Stray Love 오리지널 가라오케
- 작사: 사카이 이즈미, 작곡: 카와시마 다리아, 편곡: 아카시 마사오
활용
- 1993년 1월 27일 싱글 발매
- 1994년 제 66회 선발 고등학교 야구 대회 입장 행진곡
- 1997년 고등학교 음악 교과서 수록
- 1993년 '제 13회 전국 고등학교 퀴즈 선수권'의 엔딩 테마곡
- 2004년 KBS 성장 드라마인 반올림의 주제가로 번안 (지지마)
- 2007년 애니메이션 러키☆스타 엔딩곡
- 2008년 코나미 리듬게임 유비트 시리즈 수록
- 2010년 NTT 도코모의 2010년 동계 올림픽 응원 CM송
- 2014년 오다큐 전철 시부사와역 발차 멜로디
유비트 시리즈 수록
|
가사
ふとした瞬間に 視線がぶつかる | 후토시타슈운칸니 시센가부츠카루 | 우연히 시선이 마주쳐요 |
幸福のどきめき 覺えているでしょ | 시아와세노도키메키 오보에테이루데쇼 | 행복의 두근거림 기억하고 있죠? |
パステルカラ-の季節に戀した | 파스테루카라노키세츠니코이시타 | 파스텔 색의 계절에 사랑했던 |
あの日のように 輝いてる | 아노히노요오니 카가야이테루 | 그 날과 같이 빛나고 있는 |
あなたでいてね... | 아나타데이테네... | 당신인 채로 있어줘요... |
負けないで もう少し | 마케나이데 모오스코시 | 지지말아요 조금만 더 |
最後まで走り拔けて | 사이코마데하시리누케테 | 끝까지 달려요 |
どんなに 離れてても | 돈나니 하나레테테모 | 아무리 떨어져 있어도 |
心は そばにいるわ | 코코로와소바니이루와 | 마음은 옆에 있어요 |
追いかけて 遙かな夢を | 오이카케테 하루카나유메오 | 쫓아가요 아득히 먼 꿈을 |
何が起きたって | 나니가오키탓테 | 무슨 일이 일어나더라도 |
ヘッチャラな顔して | 헷챠라나카오시테 | 여유있는 얼굴로 |
どうにかなるサと おどけてみせるの | 도우니카나루사토 오도케테미세루노 | `어떻게든 된다구`라고 여유를 보이는 거에요. |
"今宵は私ど一緖に踊りましょ" | "코요이와 와타쿠시도 이쇼니 오도리마쇼" | `오늘밤은 저와 춤을 춥시다` |
今も そんなあなたが好きよ | 이마모 손나아나타가스키요 | 지금도 그런 당신이 좋아요 |
忘れないで... | 와스레나이데... | 잊지 말아요... |
負けないで ほらそこに | 마케나이데 호라소코니 | 지지말아요 봐요 저기에 |
ゴルは近づいてる | 고루와치카즈이테루 | 골은 거의 다 왔어요 |
どんなに 離れてても | 돈나니 하나레테테모 | 아무리 떨어져 있더라도 |
心は そばにいるわ | 코코로와 소바니이루와 | 마음은 옆에 있어요 |
感じてね 見つめる瞳 | 칸지테네 미츠메루히토미 | 느껴줘요 이 바라보는 눈동자를.. |
負けないで もう少し | 마케나이데 모오스코시 | 지지말아요 조금만 더 |
最後まで走り拔けて | 사이코마데하시리누케테 | 끝까지 달려요 |
どんなに 離れてても | 돈나니 하나레테테모 | 아무리 떨어져 있어도 |
心は そばにいるわ | 코코로와소바니이루와 | 마음은 옆에 있어요 |
追いかけて 遙かな夢を | 오이카케테 하루카나유메오 | 쫓아가요 아득히 먼 꿈을 |
負けないで ほらそこに | 마케나이데 호라소코니 | 지지말아요 봐요 저기에 |
ゴルは近づいてる | 고루와치카즈이테루 | 골은 거의 다 왔어요 |
どんなに 離れてても | 돈나니 하나레테테모 | 아무리 떨어져 있더라도 |
心は そばにいるわ | 코코로와 소바니이루와 | 마음은 옆에 있어요 |
感じてね 見つめる瞳 | 칸지테네 미츠메루히토미 | 느껴줘요 이 바라보는 눈동자를.. |