개요
IMITATION BLACK은 KAITO, 카가미네 렌, 가쿠포이드의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2009년 6월 1일이다. 작곡가는 natsuP이다. 기타와 믹스는 haku가, 일러스트와 영상은 하루아키(春アキ)가 담당했다.
틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.
영상
가사
歪んだ日常 許されない愛 | 유간다 니치죠오 유루사레나이 아이 | 일그러진 일상 용서받지 못할 사랑 |
偽りの心 | 이츠와리노 코코로 | 거짓된 마음 |
黒く塗りつぶされた 不完全な愛 | 쿠로쿠 누리츠부사레타 후칸젠나 아이 | 검게 칠해진 불완전한 사랑 |
漆黒の世界 | 싯코쿠노 세카이 | 칠흑의 세계 |
ずっとキミに言いたかった | 즛토 키미니 이이타캇타 | 계속 너에게 말하고 싶었어 |
たった一つの言葉なのに | 탓타 히토츠노 코토바 나노니 | 단 한마디일 뿐이었는데 |
抑えきれない衝動が | 오사에키레나이 쇼오도오가 | 제어할 수 없는 충동이 |
壊れてしまうのなら | 코와레테 시마우나라 | 망가뜨려 버린다면 |
愛し愛され 狂いそうなほどに | 아이시 아이사레 쿠루이소오나호도니 | 사랑하고 사랑받아 미쳐버릴 정도로 |
甘く熱いくちづけは IMITATION | 아마쿠 아츠이 쿠치즈케와 IMITATION | 달콤하고 뜨거운 입맞춤은 IMITATION |
麻痺する感覚 遠くなる意識 | 마히스루 칸가쿠 토오쿠나루 이시키 | 마비되는 감각 멀어지는 의식 |
溢れる想いと真実 | 아후레루 오모이토 신지츠 | 넘치는 추억과 진실 |
黒で塗り潰して | 쿠로데 누리츠부시테 | 검게 칠해줘 |
沈んでいく月が雲と重なって | 시즌데이쿠 츠키가 쿠모토 카사낫테 | 저물어가는 달이 구름과 겹쳐져서 |
まるで影を隠すように | 마루데 카케오 카쿠스요오니 | 마치 그림자를 감춰주는 것처럼 |
もう戻れないの? | 모- 모도레나이노? | 이제 돌아갈 수 없는거야? |
このまま二人で消えてしまおう | 코노마마 후타리데 키에테시마오- | 이대로 둘이서 사라져 버리자 |
いつか君と結ばれると | 이츠카 키미토 무스바레루토 | 언젠가 너와 이어지리라 |
信じて手を離したなのに | 신지테 테오 하나시타나노니 | 믿고서 손을 놓았는데 |
自分らしさのない愛なら | 지분라시사노나이 아이나라 | 나답지 않은 사랑이라면 |
壊してしまえばいい | 코와레테시마에바 이이 | 부숴버리면 되는거야 |
きつく強く抱きしめて欲しくて | 키츠쿠 츠요쿠 다키시메테 호시쿠테 | 강하게 꼬옥 안아주었으면 해서 |
重なる体の温度は IMITATION | 카사나루 카라다노 누쿠모리와 IMITATION | 겹쳐진 몸의 온도는 IMITATION |
太陽が照らし 僕を困らせるから | 타이요오가 테라시 보쿠오 코마라세루카라 | 태양이 비춰서 나를 곤란하게 해서 |
君が見えなくなる | 키미가 미에나쿠나루 | 네가 보이지 않게 돼 |
Please teach me the answer? | ||
常識もモラルもぶち壊し | 죠오시키모 모라르모 부치코와시 | 상식도 Moral도 부숴버려 |
罰を受けるのは僕だけでいい | 바츠오 우케루노와 보쿠다케데 이이 | 벌을 받는 건 나 하나로 족하다고 |
最期にキミが言った | 사이고니 키미가 잇타 | 마지막에 네가 말했던 |
言葉を抱いて | 코토바오 다이테 | 말을 끌어안고서 |
いつの日もキミを思うよ | 이츠노히모 키미오 오모우요 | 언제라도 너를 생각해 |
抱きしめた肩の感触 | 다키시메타 카타노 칸쇼쿠 | 끌어안은 어깨의 감촉 |
溶けて消えて無くなる前に | 토케테키에테 나쿠나루 마에니 | 녹아 사라져 없어지기 전에 |
キミに会いに行くよ | 키미니 아이니 이쿠요 | 너를 만나러 갈게 |
ゆらり揺らめく 幻想に抱かれ | 유라리유라메쿠 겐소오니 카카레 | 흔들리고 흔들리는 환상에 감겨서 |
君に言った言葉は IMITATION | 키미니 잇타 코토바와 IMITATION | 너에게 한 말은 IMITATION |
冷たい肌に 消えない口痕 | 츠메타이 하다니 키에나이 키즈아토 | 차가운 살결에 사라지지 않는 상처자국 (키스자국) |
記憶のすべて何もかも黒に沈めて | 키오쿠노 스베테 나니모카모 쿠로니 시즈메테 | 기억의 전부 뭐든지간에 검게 가라앉혀 |
堕ちていく | 오치테유쿠 | 떨어져 가 |
愛し愛され 狂いそうなほどに | 아이시 아이사레 쿠루이소오나호도니 | 사랑하고 사랑받아 미쳐버릴 정도로 |
甘く熱いくちづけは IMITATION | 아마쿠 아츠이 쿠치즈케와 IMITATION | 달콤하고 뜨거운 입맞춤은 IMITATION |
麻痺する感覚 遠くなる意識 | 마히스루 칸가쿠 토오쿠나루 이시키 | 마비되는 감각 멀어지는 의식 |
溢れる想いと真実 | 아후레루 오모이토 신지츠 | 넘치는 추억과 진실 |
黒で塗り潰して | 쿠로데 누리츠부시테 | 검게 칠해줘 |