메아리 영력

Wikichan>단초.님의 2015년 7월 25일 (토) 15:26 판 (→‎가사)

메아리 영력

틀:정보상자/음반

2015년 7월 22일에 발매된 nano.RIPE의 15번째 싱글. 싱글 메인곡인 '메아리 영력'은 2015년 9월 23일에 발매 예정된 nano.RIPE의 8번째 앨범 '행복의 구두' 틀:원에 수록된다.[1] '메아리 영력'에서 '영력', 즉 코토다마틀:원는 영력 중에서도 말에 깃든 영력을 가리킨다.[2]

애니 재킷판

  1. 메아리 영력 틀:원 [4:12]
  2. 물웅덩이 틀:원 [4:20]

DVD 동봉판

트랙 리스트
  1. 메아리 영력 틀:원 [4:12]
  2. 물웅덩이 틀:원 [4:20]
  3. 날짜변경선 틀:원

DVD

  1. '메아리 영력' 뮤직 비디오
    • 란티스 유튜브 채널에서 뮤직 비디오의 1분 50초짜리 쇼트 버전을 시청할 수 있다. 링크
  2. '메아리 영력' 메이킹 영상[4]
    • 기자재 편, 녹음 편, 뮤직 비디오 촬영 편으로 이루어져 있다.[5]
    • 란티스 유투브 채널에서 메이킹 영상의 1분 57초짜리 다이제스트 버전을 시청할 수 있다. 링크
  3. 2014.9.23 신주쿠 블레이즈 라이브 영상 <심창음악연주회 그 이치>
    • 란티스 유투브 채널에서 라이브 영상의 3분 59초짜리 다이제스트 버전을 시청할 수 있다. 링크

가사

'메아리 영력' 일본어·로마자·한국어 가사
この当たり一番 코노아타리이치방 이 근방에서 가장 見晴らしのいいあの木に登って 미하라시노이이아노키니노봇테 전경이 좋은 저 나무에 올라서 ​あの子が笑う 無邪気に笑う 夢を見る 아노코가와라우 무쟈키니와라우 유메오미루 그 아이가 웃는 순진무구하게 웃는 꿈을 꾸어 ​空を泳いだ魚の向こうじっと目を凝らせば 소라오오요이다사카나노무코오짓토메오코라세바 하늘을 헤엄치는 물고기의 방향을 지긋이 응시하면 ​町の隅っこ色褪せて行く日々がある 마치노스밋코이로아세테유쿠히비가아루 거리의 구석 빛바래가는 나날이 있어 指切りしたままでサヨナラしても 유비키리시타마마데사요나라시테모 약속을 한 채로 이별을 한다 해도<br> ​果たされる日を待ってこの木に宿るよ<br> 하타사레루히오맛테코노키니야도루요<br> 지킬 날을 기다리며 이 나무에 머물러<br> ​何回も繰り返す そのたび淚する<br> 난카이모쿠리카에스 소노타비나미다스루<br> 몇 번이고 반복하고 그때마다 눈물을 흘리고<br> ​止まって動き出す その全てを確かめるように<br> 토맛테우고키다스 소노스베테오타시카메루요오니<br> 멈추고 움직이는 그 모든 것을 확인할 수 있도록<br> ​ほら やまびこが聴こえるよ<br> 호라 야마비코가키코에루요<br> 자 봐 메아리가 들려와<br><br><br> ​おはよう 元気? もしもし あのね バイバイ<br> 오하요오 겐키? 모시모시 아노네 바이바이<br> 안녕 잘 지내? 여보세요 저기 있지 안녕<br> ​お休みなさい<br> 오야스미나사이<br> 안녕히 주무세요<br> ​町が眠った静寂にそっと目を覚ます<br> 마치가네뭇타시지마니솟토메오사마스<br> 거리가 잠든 정적에 슬쩍 눈을 떠<br> ​夜と朝の隙の秘密がひとつ<br> 요루토아사노스키노히미츠가히토츠<br> 밤과 아침의 사이의 비밀이 하나<br> ​箱から飛び出して言葉に宿るよ<br> 하코카라토비다시테코토바니야도루요<br> 상자로부터 뛰쳐나와 말에 숨어 들어<br> ​何回も繰り返す そうして息をする<br> 난카이모쿠리카에스 소오시테이키오스루<br> 몇 번이고 반복하고 그렇게 숨을 쉬어<br> ​戻って步き出す<br> 모돗테아루키다스<br> 돌아서 걸어나가<br> 宝物を閉じこめる場所を探して<br> 타카라모노오토지코메루바쇼오사가시테<br> 보물을 묻어 놓은 장소를 찾아서<br><br><br> この木にまだ宿るよ 言葉にただ宿すよ<br> 코노키니마다야도루요 코토바니타다야도스요<br> 이 나무에 아직 살고 있어 말에 그저 들어있어<br> ​忘れものをしよう 揃わないように<br> 와스레모노오시요오 소로와나이요오니<br> 분실물로 하자 맞춰지지 않도록<br> 片っ方預けるよ また会えたら果たそう<br> 카탑포아즈케루요 마타아에타나라하타소오<br> 한쪽을 맡길게, 또다시 만난다면 주자<br> ​終わってしまう事 変わってしまう事<br> 오왓테시마우코토 카왓테시마우코토<br> 끝나버리는 일과 변해버리는 일<br> ​だから 育ってしまう事 다카라 소닷테시마우코토 그러니까 기르고 마는 일 ​その全てを抱きしめるように 소노스베테오다키시메루요오니 그 모든 것을 끌어안을 수 있도록 ほら やまびこが聴こえるよ 호라 야마비코가키코에루요 자 봐 메아리가 들려와 ​この当たり一番 코노아타리이치방 이 근방에서 가장 ​見晴らしのいいあの木に登って 미하라시노이이아노키니노봇테 전경이 좋은 저 나무에 올라서 ​あの子と笑う 無邪気に笑う 夢を見る 아노코토와라우 무쟈키니와라우 유메오미루 그 아이와 웃는 순진무구하게 웃는 꿈을 꿔[6]

주석

  1. 영어 위키백과 nano.RIPE 문서
  2. [네이버 지식백과] 코토다마 신앙 [言霊信仰] (키워드로 여는 일본의 향, 2009. 3. 26., 제이앤씨) http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1928190&cid=43002&categoryId=43002
  3. vgmdb 메아리 영력 [애니 재킷판] 항목 http://vgmdb.com/album/52440
  4. vgmdb 메아리 영력 [DVD판] 항목 http://vgmdb.com/album/52441
  5. 란티스 유투브 채널 nano.RIPE '메아리 영력' DVD 동봉판 <심창음악연주회 그 이치> 라이브 영상 다이제스트 https://www.youtube.com/watch?v=clzIc-xFScw
  6. 알송 [인간남캐전사] 가사