々: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
10번째 줄: 10번째 줄:
*我々(われわれ): 우리<ref>문어체로, 현대에는 잘 쓰이지 않는다.</ref>
*我々(われわれ): 우리<ref>문어체로, 현대에는 잘 쓰이지 않는다.</ref>
*日々(ひび): 매일, 날날...
*日々(ひび): 매일, 날날...
{{각주}}

2019년 7월 9일 (화) 17:46 판


개요

동아시아에서 주로 쓰이던, 단어 내에서 직전 글자를 반복하는 반복 부호이다. 언뜻 보면 한자가타카나 같아 보이기도 하나, 사실은 둘 다 아니고 그냥 기호이다.

일본어에서는 공식으로 현대까지 쓰이지만, 한국어[1]나 중국어는 현대에 와서는 아예 사장되었다(...).

일본어에서의 사용

현대 일본어에서도 오도로지(踊り字)의 일종으로 아직도 쓰인다. 다만, 한자별로 독음이 여러 가지인 일본어의 특성상 두 글자의 독음이 같은 경우에만(연탁이나 촉음 제외) 그렇다. 틀:S

  • 我々(われわれ): 우리[2]
  • 日々(ひび): 매일, 날날...

각주

  1. 이쪽은 한자부터가 사장되었다.
  2. 문어체로, 현대에는 잘 쓰이지 않는다.