일본어/문법: 두 판 사이의 차이

(새 문서: 분류: 문법 == 개요 == 이 문서는 일본어의 문법을 다루는 문서이다. == 어순 == 일본어의 어순은 기본적으로 한국어와 같은 SOV(Subject Obje...)
(차이 없음)

2015년 4월 18일 (토) 22:56 판

개요

이 문서는 일본어의 문법을 다루는 문서이다.

어순

일본어의 어순은 기본적으로 한국어와 같은 SOV(Subject Object Verb; 주어-목적어-동사)의 형태를 취한다. 한국어와 비교를 해보면, 한국어에서는 나는 집에 간다라는 문장을 보았을 때, 주어(나), 목적어(집), 동사(간다)의 형태를 취한다. 일본어는 私は家に帰る라는 문장을 보았을 때, 주어(私は), 목적어(家に), 동사(帰る)로 구성되어 있다. 이런 어순상의 유사성으로 한국인들은 일본어를 쉽게 학습할 수 있다.

시제

일본어는 시제가 굉장히 간단하다. 과거와 현재시제만 존재하고, 따로 미래시제는 존재하지 않는다. 미래시제는 현재형으로 사용하는 것이 일반적이다.

명사

명사(名詞)란 사물의 이름을 말해주는 품사이다. 명사는 다시 고유명사와 보통명사로 나뉘는데, 고유명사는 특정한 사람의 이름 또는 사물의 고유한 이름을 의미하며 보통명사는 일반적으로 전반적으로 두루 쓰이는 이름을 의미한다. 명사의 활용형은 아래와 같다. 예시에 사용할 명사는 本(ほん; 책)이다.

형용사

일본어의 형용사는 い형용사와 な형용사(형용동사)로 나뉘어진다. 일본어의 형용사는 어간과 어미로 나뉘며, 어미 부분이 변화하여 활용을 하게 된다.

い형용사

어간+い의 형태를 사전형으로 취하는 형용사를 い형용사라고 한다. 사전형+명사의 형식으로 명사를 수식하며 어미 い가 변화하여 활용한다. 예를 들어 외롭다라는 형용사의 사전형은 寂しい(さびしい)이며 寂しい人 와 같이 명사 人(사람)을 수식한다.

な형용사(형용동사)

な형용사(형용동사)는 얼핏 보면 어간+な가 사전형으로 보이지만 원형은 어간+だ의 형식을 취한다. 다만 명사를 수식할 때 어간+な의 꼴로 수식한다.

예를 들면 일본어로 친절하다의 사전형은 親切だ(しんせつだ)이며 명사를 수식할 때는 親切な의 형태를 취한다.

동사