(→가사) |
편집 요약 없음 |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==개요== | ==개요== | ||
아이돌을 꽃피워라({{llang|ja|アイドルを咲かせ|아이도루오 사카세}})는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2012-12-14}}이다. 작곡가는 신조교로 유명한 [[Mitchie M]]이다. | 아이돌을 꽃피워라({{llang|ja|アイドルを咲かせ|아이도루오 사카세}})는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2012-12-14}}이다. 작곡가는 신조교로 유명한 [[Mitchie M]]이다. MMD PV는 G타마(Gたま)가 제작했다. | ||
{{인용문|미쿠를 리얼하게 말하게 하는 것에 도전하고 곡을 만들었습니다.<br/>ミクさんをリアルにしゃべらせることに挑戦しつつ曲を作ってみました。|업로더 코멘트 중}} | |||
전에는 진짜 사람이 노래하는 것처럼 만들더니 이번에는 본래 노래를 목적으로 만들어진 VOCALOID로 말하는 것까지 해냈다. 이번에도 가히 기적이라 불릴 정도. 처음 틀면 일단 놀란 후 곡을 듣게 된다고 볼 수 있다. | |||
{{날짜/출력|2015-2-14}}에 재생수 100만을 달성했다. | {{날짜/출력|2015-2-14}}에 재생수 100만을 달성했다. |
2016년 2월 19일 (금) 11:25 판
개요
아이돌을 꽃피워라(일본어: アイドルを咲かせ 아이도루오 사카세)는 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 틀:날짜/출력이다. 작곡가는 신조교로 유명한 Mitchie M이다. MMD PV는 G타마(Gたま)가 제작했다.
“ 미쿠를 리얼하게 말하게 하는 것에 도전하고 곡을 만들었습니다.
ミクさんをリアルにしゃべらせることに挑戦しつつ曲を作ってみました。“ — 업로더 코멘트 중
전에는 진짜 사람이 노래하는 것처럼 만들더니 이번에는 본래 노래를 목적으로 만들어진 VOCALOID로 말하는 것까지 해냈다. 이번에도 가히 기적이라 불릴 정도. 처음 틀면 일단 놀란 후 곡을 듣게 된다고 볼 수 있다.
틀:날짜/출력에 재생수 100만을 달성했다.
PV
- 니코동
- 유튜브
가사
「みんな~ 盛り上がってる~?」 | 「민나 모리아갓테루~?」 | 「여러분~ 즐거우신가요?」 |
「もう1曲歌いますよ~」 | 「모우 잇쿄쿠 우타이마스요~」 | 「한 곡 더 부를게요~」 |
Don't Give Up 誓う夢に賭ける | Don't Give Up 치카우 유메니 카케루 | Don't Give Up 맹세한 꿈에 도전하는 게 |
届かないなんて言われても | 토도카나이난테 이와레테모 | 이룰 수 없다고 들어도 |
みんな自分勝手でしょ | 민나 지분캇테데쇼 | 전부 제멋대로잖아요 |
Hey! Hey! Hey! (Come on) Hey! Hey! Hey! (Listen up) | ||
ヒ~~~~~ウィゴー!! | 히 위 고 | Here we go!! |
そんな 才能じゃダメだねと (Wow Wo Wow Wo) | 손나 사이노우쟈 다메다네토 (Wow Wo Wow Wo) | 그런 재능으로는 안 돼라고 (Wow Wo Wow Wo) |
冷たい言葉にも背を向け | 츠메타이 코토바니모 세오 무케 | 냉정한 말에도 등을 돌려 |
どんな ノイズだらけでも (Wow Wo Wow Wo) | 돈나 노이즈 다라케데모 (Wow Wo Wow Wo) | 어떤 노이즈 투성이라도 (Wow Wo Wow Wo) |
彼女のソウルは 汚(けが)せはしない | 카노죠노 소우루와 케가세와 시나이 | 그녀의 소울은 더럽혀지지 않아요 |
闇の迷路を抜け出せぬ時は | 야미노 메이로오 누케다세누 토키와 | 어두운 미로를 빠져 나올 수 없을 땐 |
祈れば聴こえる出口のメロディー | 이노레바 키코에루 데구치노 메로디 | 기도하면 들려오는 출구의 멜로디 |
自分だけにできる力 信じて | 지분다케니 데키루 치카라 신지테 | 자신만이 보여줄 수 있는 힘을 믿어요 |
(Synchronize Your Ambitions) | ||
Don't Give Up 今は 小っちゃいけど | Don't Give Up 이마와 칫챠이케도 | Don't Give Up 지금은 조그마할지라도 |
描く本当の姿 見せて | 에가쿠 혼토노 스가타 미세테 | 그려 갈 진정한 모습을 보여 줘 |
Don't Give Up 誓う夢に賭ける | Don't Give Up 치카우 유메니 카케루 | Don't Give Up 맹세한 꿈에 도전하는 게 |
届かないなんて言われても | 토도카나이난테 이와레테모 | 이룰 수 없다고 들어도 |
みんな自分勝手でしょ | 민나 지분캇테데쇼 | 전부 제멋대로잖아요 |
Hey! Hey! Hey! (Come on) Hey! Hey! Hey! (One more time) | ||
ヒ~~~~~ウィゴー!! | 히 위 고 | Here we go!! |
Five Times 季節は巡って (Wow Wo Wow Wo) | Five Times 키세츠와 메굿테 (Wow Wo Wow Wo) | Five Times 계절은 돌고 돌아서 (Wow Wo Wow Wo) |
今では彼女はあすのディーヴァ | 이마데와 카노죠와 아스노 디바 | 지금의 그녀는 내일의 디바 |
TV、ブロードキャストじゃ | TV, 브로도캬스토쟈 | TV, 방송에서는 |
にこにこキュートな 笑顔が映る | 니코니코큐토나 에가오가 우츠루 | 싱글벙글 Cute한 미소가 비쳐 |
ニュー・フォームの歌放つ Generation | 뉴 포무노 우타하나츠 Generation | New Form의 노래를 만들어내는 Generation |
きみの Tube Amp で Distortion | 키미노 Tube Amp데 Distortion | 당신의 Tube Amp로 Distortion |
シンクをして時代に乗り Get your life! | 신쿠오 시테 지다이니 노리 Get your life! | Sync에 맞춰 시대를 따라 Get your life! |
(21st Century Style Idol) | ||
Do Bebop 今は フェイクきめる | Do Bebop 이마와 훼이쿠 키메루 | Do Bebop 지금은 Fake를 정해요 |
きみの声が空へストリーム | 키미노 코에가 소라에 스토리무 | 당신의 목소리가 하늘로 Stream |
Do Bebop 踊る 未知の世界 | Do Bebop 오도루 미치노 세카이 | Do Bebop 춤추는 미지의 세계 |
楽しい音に身をゆだねて | 타노시이 오토니 미오 유다네테 | 즐거운 음악에 몸을 맡기고 |
自由を掴まえて | 지유우오 츠카마에테 | 자유를 붙잡아요 |
Come on DJ!!! | ||
ラジオ・ウェーブが奏でる音符は | 라지오 웨부가 카나데루 온푸와 | 라디오 웨이브가 연주하는 음표는 |
ドが FM で レが AM | 도가 FM데 레가 AM | 도가 FM이고 레가 AM |
ミとファの間にチューニング | 미토 파노 하자마니 츄닌구 | 미와 파의 사이를 튜닝 |
ソラシのビジュネルは G.O.D | 소라시노 비쥬네루와 G.O.D | 솔라시의 Vigenere은 G.O.D |
エレキの歌に託し | 에리키노 우타니 타쿠시 | 일렉트릭한 노래에 담아서 |
ありがとうは常に伝えたい | 아리가토우와 츠네니 츠타에타이 | 고마움을 언제나 전하고 싶어요 |
Do Bebop 今は フェイクきめる | Do Bebop 이마와 훼이쿠 키메루 | Do Bebop 지금은 Fake를 정해요 |
きみの声が空へストリーム | 키미노 코에가 소라에 스토리무 | 당신의 목소리가 하늘로 Stream |
Do Bebop 踊る 未知の世界 | Do Bebop 오도루 미치노 세카이 | Do Bebop 춤추는 미지의 세계 |
楽しい音に身をゆだねて | 타노시이 오토니 미오 유다네테 | 즐거운 음악에 몸을 맡기고 |
自由を掴まえて | 지유우오 츠카마에테 | 자유를 붙잡아요 |
アイドルを咲かせて | 아이도루오 사카세테 | 아이돌을 꽃피워 줘요 |
「また会おうね サンキュ~!」 | 「마타 아오우네 산큐~!」 | 「다시 만나요 Thank you~!」 |