만나고 싶어: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
잔글 (봇: 자동으로 텍스트 교체 (-\{\{(L|l)lang\|ja\|([^|}]*)\|([^|}]*)\}\} +{{일본어|\2|\3}}))
 
(사용자 2명의 중간 판 5개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
==개요==
==개요==
만나고 싶어({{llang|ja|会いたい|아이타이}})sms [[GUMI]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2010-8-11}}이다. 작곡은 시그널P, 작사는 Deadman, 기타는 Kensuke, 일러스트와 영상은 [[타마]](たま)가 담당했다.  
만나고 싶어({{일본어|会いたい|아이타이}})sms [[GUMI]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 [[2010년]] [[8월 11일]]이다. 작곡은 시그널P, 작사는 Deadman, 기타는 Kensuke, 일러스트와 영상은 [[타마]](たま)가 담당했다.


원래 이 곡은 우타이테 유리카(ユリカ) 버전으로 'Colorful✿Flower'라는 앨범에 수록해서 여름 코미케에 내기 위해 만들어진 곡이다. 그런데 게시가 GUMI 버전이 먼저 된 것. 일단 시그널P는 둘 다 원곡으로 간주한다.<ref>[http://twinkledisc.net/blog/?p=854 시그널P 블로그 참고]</ref>
원래 이 곡은 우타이테 유리카(ユリカ) 버전으로 'Colorful✿Flower'라는 앨범에 수록해서 여름 코미케에 내기 위해 만들어진 곡이다. 그런데 게시가 GUMI 버전이 먼저 된 것. 일단 시그널P는 둘 다 원곡으로 간주한다.<ref>[http://twinkledisc.net/blog/?p=854 시그널P 블로그 참고]</ref>


{{날짜/출력|2012-8-18}}에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다.
[[2012년]] [[8월 18일]]에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다.


'EXIT TUNES PRESENTS GUMism from Megpoid'에 수록되어 있다.
'EXIT TUNES PRESENTS GUMism from Megpoid'에 수록되어 있다.
31번째 줄: 31번째 줄:
|닿지 않는 채로
|닿지 않는 채로
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|いつでもそばにいたから
|いつでもそばにいたから
49번째 줄: 49번째 줄:
|얼마나 떨어져 있어도
|얼마나 떨어져 있어도
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|君を想うこの気持ち
|君を想うこの気持ち
67번째 줄: 67번째 줄:
|웃지 않는다고 말하지 마
|웃지 않는다고 말하지 마
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ねぇ、今すぐ会いたいよ
|ねぇ、今すぐ会いたいよ
85번째 줄: 85번째 줄:
|닿지 않는 채로
|닿지 않는 채로
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|君に会いたい 会いたいよ
|君に会いたい 会いたいよ
107번째 줄: 107번째 줄:
|닿지 못한데도
|닿지 못한데도
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|このままそばにいたくて
|このままそばにいたくて
125번째 줄: 125번째 줄:
|얼마나 떨어져 있어도
|얼마나 떨어져 있어도
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|君を想うこの気持ち
|君を想うこの気持ち
143번째 줄: 143번째 줄:
|웃지 못한다고 말하지 마
|웃지 못한다고 말하지 마
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ねぇ、これから会いたいよ
|ねぇ、これから会いたいよ
165번째 줄: 165번째 줄:
|닿지 않는 채로
|닿지 않는 채로
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|君に会いたい 会いたいよ
|君に会いたい 会いたいよ
187번째 줄: 187번째 줄:
|닿지 못한데도
|닿지 못한데도
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|眠れない夜
|眠れない夜
205번째 줄: 205번째 줄:
|아직 사라지지 않았어
|아직 사라지지 않았어
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|ねぇ、今すぐ会いたいよ
|ねぇ、今すぐ会いたいよ
223번째 줄: 223번째 줄:
|닿지 않는 채로
|닿지 않는 채로
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|君に会いたい 会いたいよ
|君に会いたい 会いたいよ
241번째 줄: 241번째 줄:
|느끼고 있어
|느끼고 있어
|-
|-
|<br/>
|<br />
|-
|-
|届かなくても
|届かなくても
251번째 줄: 251번째 줄:
|느끼고 있어
|느끼고 있어
|}
|}
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]
[[분류:GUMI 오리지널 곡]]

2022년 3월 5일 (토) 22:55 기준 최신판

개요[편집 | 원본 편집]

만나고 싶어(일본어: 会いたい 아이타이)sms GUMIVOCALOID 오리지널 곡이다. 니코동 투고일은 2010년 8월 11일이다. 작곡은 시그널P, 작사는 Deadman, 기타는 Kensuke, 일러스트와 영상은 타마(たま)가 담당했다.

원래 이 곡은 우타이테 유리카(ユリカ) 버전으로 'Colorful✿Flower'라는 앨범에 수록해서 여름 코미케에 내기 위해 만들어진 곡이다. 그런데 게시가 GUMI 버전이 먼저 된 것. 일단 시그널P는 둘 다 원곡으로 간주한다.[1]

2012년 8월 18일에 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.

'EXIT TUNES PRESENTS GUMism from Megpoid'에 수록되어 있다.

PV[편집 | 원본 편집]

유리카 버전[편집 | 원본 편집]

가사[편집 | 원본 편집]

출처

ねぇ、今すぐ会いたいよ 네에 이마스구 아이타이요 저기 지금당장 만나고 싶어
本音隠した何気ないメールは 혼네카쿠시타 나니키나이 메-루와 진심을 아무렇지 않게 숨긴 문자는
いつまでも君の心の中に 이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 언제까지나 너의 마음속에
届かないまま 토도카 나이마마 닿지 않는 채로

いつでもそばにいたから 이츠데모 소바니 이타카라 언제나처럼 곁에 있었으니까
いつでも笑いあってたから 이츠데모 와라이 앗테타카라 언제나처럼 웃고 있었으니까
そう、いつだって my friend 소오 이츠닷테 my friend 그래 언제나 my friend
どんなに離れていても 돈-나니 하나레테 이테모 얼마나 떨어져 있어도

君を想うこの気持ち 키미오 오모우 코노 키모치 너를 생각하는 이 마음
願うほど辛くなるよ 네가우호도 츠라쿠나루요 바랄 정도로 괴로워져
もう、あの日みたいに 모오 아노히 미타이니 이제 그 날처럼
笑えないって言わないで 와라에나잇테 이와나이데 웃지 않는다고 말하지 마

ねぇ、今すぐ会いたいよ 네에 이마스구 아이타이요 저기 지금 당장 만나고 싶어
本音隠した何気ないメールは 혼네카쿠시타 나니키나이 메-루와 진심을 아무렇지 않게 숨긴 문자는
いつまでも君の心の中に 이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 언제까지나 너의 마음속에
届かないまま 토도카 나이마마 닿지 않는 채로

君に会いたい 会いたいよ 키미니 아이타이 아이타이요 너를 만나고 싶어 만나고 싶어
あの日みたいに 아노히 미타이니 그 날처럼
「好きだよ」って聞かせて 「스키다욧테」키카세테 「좋아해」라고 들려줘
いつまでも君の心の中に 이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 언제까지나 너의 마음속에
届かなくても 토도카 나쿠테모 닿지 못한데도

このままそばにいたくて 코노마마 소바니 이타쿠테 이대로 곁에 있고 싶어서
このまま笑いあってたくて 코노마마 와라이 앗테타쿠테 이대로 웃고 싶어서
そう、いつまでも my friend 소오 이츠마데모 my friend 그래 언제까지나 my friend
どんなに離れていても 돈-나니 하나레테 이테모 얼마나 떨어져 있어도

君を想うこの気持ち 키미오 오모우 코노 키모치 너를 생각하는 이 마음
願うほど辛くなるよ 네가우호도 츠라쿠 나루요 바랄 정도로 괴로워져
もう、あの日みたいに 모오 아노히 미타이니 이제 그 날처럼
笑えないって言わないで 와라에 나잇테 이와나이데 웃지 못한다고 말하지 마

ねぇ、これから会いたいよ 네에 코레카라 아이타이요 저기 이제부터 만나고 싶어
勇気出して飛ばしてもね 유키다시테 토바시테모네 용기 내서 보낸
メールは 메-루와 문자는
いつまでも君の心の中に 이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 언제까지나 너의 마음속에
届かないまま 토도카 나이마마 닿지 않는 채로

君に会いたい 会いたいよ 키미니 아이타이 아이타이요 너를 만나고 싶어 만나고 싶어
あの日みたいに 아노히 미타이니 그 날처럼
「好きだよ」って聞かせて 「스키다욧테」키카세테 「좋아해」라고 들려줘
いつまでも君の心の中に 이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 언제까지나 너의 마음속에
届かなくても 토도카 나쿠테모 닿지 못한데도

眠れない夜 네무레 나이 요루 잘 수 없는 밤
何度越えても 난도 코에테모 몇 번 넘었지만
「会いたい」この気持ち 「아이타이」 코노 키모치 「만나고 싶어」 이 마음
まだ消えてないよ 마다 키에테 나이요 아직 사라지지 않았어

ねぇ、今すぐ会いたいよ 네에 이마스구 아이타이요 저기 지금 당장 만나고 싶어
本音隠した何気ないメールは 혼네카쿠시타 나니키나이 메-루와 진심을 아무렇지 않게 숨긴 문자는
いつまでも君の心の中に 이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 언제까지나 너의 마음속에
届かないまま 토도카 나이마마 닿지 않는 채로

君に会いたい 会いたいよ 키미니 아이타이 아이타이요 너를 만나고 싶어 만나고 싶어
あの日交わした「好きだよ」って言葉は 아노히 카와시타 「스키다요」옷테 코토바와 그 날 썼던 「좋아해」란 말이
いつまでも私の胸の中に 이츠마데모 와타시노 무네노 나카니 언제까지나 나의 마음속에
感じてるから 칸지테루카라 느끼고 있어

届かなくても 토도카 나쿠테모 닿지 못한데도
感じてるから 칸지테루카라 느끼고 있어