토론:세계대전 Z: 두 판 사이의 차이

(새 문서: 일단 저의 미숙한 문법실력으로 생성한 문서에 맞춤법에 알맞게 수정하시고 더욱 알차게 기여해주신 사용자분들께 감사의 인사를 드립니...)
 
잔글편집 요약 없음
7번째 줄: 7번째 줄:
342쪽 {{* |영어판 기준}} 531쪽 {{* |한국어판 기준}}이라는 식으로 서술하는것이 좋을것 같습니다.
342쪽 {{* |영어판 기준}} 531쪽 {{* |한국어판 기준}}이라는 식으로 서술하는것이 좋을것 같습니다.
제 제안에 대해 어떻게 생각하시는지요? - 사용자:wiker
제 제안에 대해 어떻게 생각하시는지요? - 사용자:wiker
* 저는 일단 찬성합니다만 굳이 이렇게 짧은 정보를 주석으로 하는 것보다 그냥 342쪽 <small>(영문판)</small>, 531쪽 <small>(한국어판)</small> 이렇게 하는 게 더 보기 쉬울 것 같아요! --[[사용자:QolonQ|QolonQ]] ([[사용자토론:QolonQ|토론]]) 2017년 9월 19일 (화) 22:23 (KST)

2017년 9월 19일 (화) 22:23 판

일단 저의 미숙한 문법실력으로 생성한 문서에 맞춤법에 알맞게 수정하시고 더욱 알차게 기여해주신 사용자분들께 감사의 인사를 드립니다. 제가 새로 추가됀 정보를 읽다가 세계대전 z에 페이지수가 342쪽이라고 나와있습니다. 그러나 제가 도서관에서 빌린 책에 페이지는 총 551 쪽 입니다 또한 알라딘(http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=2252408) 에서 판매중인 책에서도 531쪽이라 나와있습니다. 제 추측에는 수정하신 사용자분께서 페이지를 영어 기준으로 하신것 같아 다음과 같은것을 제안합니다. 342쪽 [1] 531쪽 [2]이라는 식으로 서술하는것이 좋을것 같습니다. 제 제안에 대해 어떻게 생각하시는지요? - 사용자:wiker

  • 저는 일단 찬성합니다만 굳이 이렇게 짧은 정보를 주석으로 하는 것보다 그냥 342쪽 (영문판), 531쪽 (한국어판) 이렇게 하는 게 더 보기 쉬울 것 같아요! --QolonQ (토론) 2017년 9월 19일 (화) 22:23 (KST)
  1. 영어판 기준
  2. 한국어판 기준