사용자:하늘/한국어의 한자어: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
편집 요약 없음
 
(사용자 2명의 중간 판 15개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
哀哉,澇患殃及萬戶<br/>애재, 노환앙급만호<br/>[qɯːl ʔslɯ raːw groːns qaŋ qrɯb mlans gʷaːʔ]<br/>끌 ′슬르 라우 끄롱스 깡 끄릅 믈란스 꾸아′<br/>슬프다, 물난리의 재앙이 수많은 집을 덮쳤고,
* 대전, 세종(연기), 논산, 공주, 금산 북부
* 서산, 태안, 당진
* 보령, 서천, 부여
* 아산, 천안, 청주, 증평(?)
* 보은, 옥천, 영동 서북부


悲哉,田賦什者其伍<br/>비재, 전부십자기오<br/>[prɯl ′ʔslɯ l’iːŋ mpas gjub tjaːʔ kɯ ŋaːʔ]<br/>쁘를 ′슬르 링 음빠스 기읍 띠아′ 끄 응아′<br/>슬프다, 열 사람 몫의 토지세는 다섯 사람에게 떠넘겨졌구나.
* 충주, 진천, 괴산 (경기 방언)


甚者秦吏妄加刑戮<br/>심자진사망가형륙<br/>[gljums tjaːʔ zin rɯs maŋs kraːl geːŋ rɯʷɢ]<br/>글리움스 띠아′ 진 르스 망스 끄랄 겡 르욱<br/>진나라의 관리는 냉혹하여 함부로 사람을 처벌하여 죽이고,
* 제천, 단양 (강원 방언)


暴君豈知役民苦<br/>폭군개지역민고<br/>[boːʷɢs klun ŋʷɯːlʔ ʔl′e ɢʷeg min kʰaːʔ]<br/>보욱스 끌룬 응을′ ′레 꾸엑 민 카′<br/>폭군은 백성들이 가혹한 노역에 고통받는 것을 알기나 할까?
어째 충북은 경기랑, 강원이랑 충청도랑 나눠먹기하네


展共工可傾不周山<br/>전공공가경부주산<br/>[naːŋʔ gloŋs koːŋ kʰaːlʔ kʰʷeŋ pɯ tjɯ sreːn]<br/>낭′ 글롱스 꽁 칼′ 쿠엥 쁘 띠으 스렌<br/>전하는 바로, 공공은 부주산을 기울일 수 있었고,<br/>(공공共工과 부주산不周山: 중국 신화에 등장하는 물의 신인 공공은 옥황상제였던 전욱에 대항하여 반란을 일으켰다가 패하자 그 분을 이기지 못하고 부주산에 박치기를 했는데, 그때 부주산이 기울어졌다고 한다)
https://arca.live/b/city/88010548 여러 학설을 종합한 것으로 충분한 학술적 근거는 없음
 
萬民怒亦可覆暴秦<br/>만민노역가복폭진<br/>[mlans min naːʔ laːg kʰaːlʔ pʰugs boːwɢs zin]<br/>믈란스 민 나′ 락 칼′ 푹스 보욱스 진<br/>민중의 분노 또한 폭군이 다스리는 진나라를 무너뜨릴 수 있다.
 
勿謂匹夫不敵金戈<br/>물위필부부적금과<br/>[mɯd ɢuds pʰid ba pɯ deːg krɯm koːl]<br/>믇 굳스 핃 바 프 덱 크름 꼴<br/>평범한 한 사람이 금과를 버텨내지 못한다고 말하지 말라.<br/>(금과: 창(무기)의 일종#)
 
無產階級天佑之<br/>무산계급천우지<br/>[ma sŋreːnʔ kriːl krɯb qʰl′iːn ɢʷɯs tjɯ]<br/>마 승렌′ 끄릴 끄릅 클린 구으스 띠으<br/>무산계급이 그를 돕는다.
 
獨夫天下共伐之<br/>독부천하공벌지<br/>[doːg ba qʰl′iːn graːs gloŋs bad tjɯ]<br/>독 바 클린 그라스 글롱스 받 띠으<br/>폭정으로 민심을 잃은 자는 천하가 벌하니,
 
民賊惶惶遁走<br/>민적황황둔주<br/>[min zɯːg gʷaːŋ gʷaːŋ l′uːns ʔsoːs]<br/>민 즉 구앙 구앙 룬스 ′소스<br/>백성들의 적들이 놀라서 황망히 달아난다.
 
因德女紅那也<br/>인덕여홍나야<br/>[qin tɯːɡ naʔ ɡoːŋ naːl laːlʔ]<br/>인터내셔널<br/>인터내셔널! [7]
 
眾庶竟主寰宇<br/>중서경주환우<br/>[tjɯŋs hljags kraŋs tjoʔ gʷraːn gʷaʔ]<br/>띠웅스 흘리악스 끄랑스 띠오′ 구란 구아′<br/>민중은 마침내 온 천하의 주인이 된다.
 
獨夫天下共伐之<br/>독부천하공벌지<br/>[doːg ba qʰl′iːn graːs gloŋs bad tjɯ]<br/>독 바 클린 그라스 글롱스 받 띠으<br/>폭정으로 민심을 잃은 자는 천하가 벌하니,
 
民賊惶惶遁走<br/>민적황황둔주<br/>[min zɯːg gʷaːŋ gʷaːŋ l′uːns ʔsoːs]<br/>민 즉 구앙 구앙 룬스 ′소스<br/>백성들의 적들이 놀라서 황급히 달아난다.
 
因德女紅那也<br/>인덕여홍나야<br/>[qin tɯːɡ naʔ ɡoːŋ naːl laːlʔ]<br/>인터내셔널<br/>인터내셔널!
 
眾庶竟主寰宇<br/>중서경주환우<br/>[tjɯŋs hljags kraŋs tjoʔ gʷraːn gʷaʔ]<br/>띠웅스 흘리악스 끄랑스 띠오′ 구란 구아′<br/>민중은 마침내 온 천하의 주인이 된다.
 
<br/>- 2절 -
 
堯舜禹辭世久矣<br/>요순우사세구의<br/>[ŋeːw hljuns ɢʷaʔ ljɯ hljebs kʷlɯʔ ɢlɯʔ]<br/>응에우 흘리운스 구아′ 리으 흘리엡스 쿨르′ 글르′<br/>요, 순, 우 임금은 죽은 지 오래고,
 
孔儒難保黎民百姓<br/>공유난보여민백성<br/>[kʰloːŋʔ njo nʰaːn puːʔ riːl min praːg sleŋs]<br/>클롱′ 니오 난 뿌′ 릴 민 쁘락 슬렝스<br/>공자의 유학은 수많은 백성들을 보호하기도 어렵다.
 
如欲神州四海殷平<br/>여욕신주사해은평<br/>[nja log hlin tju hljids hmlɯːʔ grɯːn beŋ]<br/>니아 록 흘린 띠으 흘리즈 흠르′ 그른 벵<br/>신주와 사해를 부유하고 평안하게 지켜내야 하니,<br/>(신주: 중국을 달리 일컫는 말)
 
惟餘等舉義兵<br/>유여등거의병<br/>[ɢʷi la tɯːŋʔ klaʔ ŋrals praŋ]<br/>구이 라 뜽′ 끌라′ 응랄스 쁘랑<br/>오직 의병의 무리를 일으키는 일만 남았다.
 
嬴氏輕我海內萬民<br/>영씨경아내해만민<br/>[leŋ gjeʔ kʰeŋ ŋaːl hmlɯːʔ nuːbs mlans min]<br/>렝 기에′ 켕 응알 흠르′ 눕스 믈란스 민<br/>영씨는 나라 안의 모든 백성들을 가벼이 여기고,<br/>(영씨: 진나라의 국성. 다만 고대 중국에서는 성과 씨가 구분되었고, 진나라 황제의 성은 영(嬴), 씨는 조(趙)라는 기록이 있어서 영씨라는 표현은 엄밀히 말하면 맞지 않다)
 
驪宮阿房冤骸泣<br/>여궁아방원해읍<br/>[rel kuŋ qaːl baːŋ qon grɯː kʰrɯb]<br/>렐 꿍 깔 방 꽁 그르 크릅<br/>여궁과 아방궁은 뼈에 사무친 원통한 눈물이다.<br/>(여궁과 아방궁: 여궁은 서주시대 말기에 주나라 유왕이 현재 시안(西安) 위치에 지은 궁궐이고, 아방궁은 진시황이 현재 시안 위치에 지은 궁궐임)
 
安知今秦土遍荊軻<br/>안지금진토편형가<br/>[qːan ʔl′e krɯm zin lʰaːʔ peːns keŋ kʰaːl]<br/>깐 ′레 끄름 진 라′ 펜스 껭 칼<br/>진나라 땅에 형가가 널리 퍼져 있을지 어찌 알랴?<br/>(형가: 진시황을 암살하려다 실패한 인물 중 하나)
 
一人歿而萬人起<br/>일인몰이만인기<br/>[qlin nijn mɯːd njɯ mlans nijn kʰɯʔ]<br/>끌린 닌 믇 니으 믈란스 닌 크′<br/>한 사람이 죽음으로써 만 사람이 일어선다.
 
二世跋扈無道<br/>이세발호무도<br/>[njis hljebs boːd gʷaːʔ ma l′uːʔ]<br/>니스 흘리엡스 볻 구아′ 마 루<br/>이세황제는 도리를 어겨 막되게 날뛰고,<br/>(이세황제: 진나라의 2대 황제이자 마지막 황제. 흔히 호해(胡亥)라 알려져 있는 인물)
 
桀紂亦不能及<br/>걸주역불능급<br/>[grad duʔ laːg pɯ nɯːŋ grɯb]<br/>그랃 두′ 락 쁘 능 그릅<br/>걸왕과 주왕도 그에 미치지 못할 정도이니,
 
炎覆秦宮之時<br/>염복진궁지시<br/>[ɦlam pʰɯːg zin kuŋ tjɯ djɯ]<br/>흘람 픅′ 진 꿍 띠으 디으<br/>진나라의 궁궐이 불에 타 무너질 때다.
 
以觥籌飲其血<br/>이굉주음기혈<br/>[lɯʔ kʷraːŋ du qrɯmʔ qɯ qʰʷiːg]<br/>르′ 꾸락 두 끄름′ 끄 쿠익<br/>그의 피를 술잔에 따라 성대한 잔치를 벌임으로써,
 
天欲廢秦而立楚<br/>천욕폐진이입초<br/>[qʰl′iːn log pads zin njɯ rɯb sŋʰraʔ]<br/>클린 록 빠즈 진 니으 릅 승라′<br/>하늘은 진나라를 폐하고 초나라를 세우려 한다.
 
無產階級討逆君<br/>무산계급토역군<br/>[ma sŋreːnʔ kriːl krɯb tʰuːʔ ŋrag klun]<br/>마 승렌′ 끄릴 끄릅 투′ 응락 끌룬<br/>무산계급은 반역한 임금을 벌하고,
 
因德女紅那也<br/>인덕여홍나야<br/>[qin tɯːɡ naʔ ɡoːŋ naːl laːlʔ]<br/>인터내셔널<br/>인터내셔널!
 
赤旗迎涉王師<br/>적기영섭왕사<br/>[kʰljag gɯ ŋaŋ djeb ɢʷaŋ sri]<br/>클리악 그 응앙 디엡 구앙 스리<br/>붉은 깃발은 새 임금의 군대를 맞이한다.
 
<br/>- 3절 -
 
垣墉內外遍狼煙<br/>원용내외편낭연<br/>[ɢʷan loŋ nuːbs ŋʷaːds peːns raːŋ qiːn]<br/>구안 롱 눕스 응와즈 펜스 랑 낀<br/>성곽 안팎으로는 봉화가 곳곳에 서 있고,
 
封建餘孽詐將罄<br/>봉건여얼사장경<br/>[poŋ kans la ŋred zaːgs ʔsaŋ kʰeːŋs]<br/>뽕 깐스 라 응렏 작스 ′상 켕스<br/>봉건제의 잔당들은 속임수를 다했다.
 
天賜大義於楚王<br/>천사대의어초왕<br/>[qʰl′iːn sleːŋs daːds ŋrals qaː sŋʰraʔ ɢʷaŋ]<br/>클린 슬렝스 다즈 응랄스 까 승라′ 구앙<br/>하늘이 초나라 왕에게 대의를 내리니,
 
雖軍百萬何足懼?<br/>수군백만하족구<br/>[sqʰʷi kun praːg mlans gaːl ʔsog gʷas]<br/>스퀴 꾼 쁘락 믈란스 갈 ′속 구아스<br/>백만 군대인들 어찌 두려우랴?
 
是役終萬民之苦<br/>시역종만민지고<br/>[djeʔ ɢʷeg tjuŋ mlans min tjɯ kʰaːʔ]<br/>디에′ 구엑 띠웅 믈란스 민 띠으 카′<br/>노동은 만인의 고통을 끝내고,
 
秦璽碎於黎舊怒<br/>진새쇄어여구노<br/>[zin smlelʔ suːds qa riːl qʰʷaːg naːs]<br/>진 스믈렐′ 수즈 까 릴 쿠악 나스<br/>민중의 오랜 분노에 진나라의 옥새는 잘게 부수어진다.
 
因德女紅那也<br/>인덕여홍나야<br/>[qin tɯːɡ naʔ ɡoːŋ naːl laːlʔ]<br/>인터내셔널<br/>인터내셔널!
 
百姓豈與犬彘同?<br/>백성개여견체동<br/>[praːg sleŋs ŋʰɯlʔ la kʰʷeːnʔ l′eds doːŋ]<br/>쁘락 슬렝스 응울′ 라 쿠엔′ 레즈 동<br/>어찌하여 백성들이 개돼지 무리와 함께하겠는가?
 
天欲廢秦而立楚<br/>천욕폐진이입초<br/>[qʰl′iːn log pads zin njɯ rɯb sŋʰraʔ]<br/>클린 록 빠즈 진 니으 릅 승라′<br/>하늘은 진나라를 폐하고 초나라를 세우려 하니,
 
他日必克咸都<br/>타일필극함도<br/>[lʰaːl njig plig kʰɯːg grɯːm taː]<br/>랄 닉 쁠릭 큭 그름 따<br/>언젠가는 모든 성읍들을 반드시 물리칠 것이다.
 
因德女紅那也<br/>인덕여홍나야<br/>[qin tɯːɡ naʔ ɡoːŋ naːl laːlʔ]<br/>인터내셔널<br/>인터내셔널!
 
共產為天下唱<br/>공산위천하창<br/>[gloŋs sŋreːnʔ ɢʷal qʰl′iːn graːs tʰjaŋs]<br/>글롱스 승렌′ 구알 클린 그라스 티앙스<br/>공산주의는 세계를 위해 앞장선다.
 
因德女紅那也<br/>인덕여홍나야<br/>[qin tɯːɡ naʔ ɡoːŋ naːl laːlʔ]<br/>인터내셔널<br/>인터내셔널!
 
共產為天下唱<br/>공산위천하창<br/>[gloŋs sŋreːnʔ ɢʷal qʰl′iːn graːs tʰjaŋs]<br/>글롱스 승렌′ 구알 클린 그라스 티앙스<br/>공산주의는 세계를 위해 앞장선다.<br/>
 
 
qɯːl ʔslɯ raːw groːns qaŋ qrɯb mlans gʷaːʔ
 
prɯl ′ʔslɯ l’iːŋ mpas gjub tjaːʔ kɯ ŋaːʔ
 
gljums tjaːʔ zin rɯs maŋs kraːl geːŋ rɯʷɢ
 
boːʷɢs klun ŋʷɯːlʔ ʔl′e ɢʷeg min kʰaːʔ
 
naːŋʔ gloŋs koːŋ kʰaːlʔ kʰʷeŋ pɯ tjɯ sreːn
 
mlans min naːʔ laːg kʰaːlʔ pʰugs boːwɢs zin
 
mɯd ɢuds pʰid ba pɯ deːg krɯm koːl
 
ma sŋreːnʔ kriːl krɯb qʰl′iːn ɢʷɯs tjɯ
 
doːg ba qʰl′iːn graːs gloŋs bad tjɯ
 
min zɯːg gʷaːŋ gʷaːŋ l′uːns ʔsoːs
 
7
 
tjɯŋs hljags kraŋs tjoʔ gʷraːn gʷaʔ
 
doːg ba qʰl′iːn graːs gloŋs bad tjɯ
 
min zɯːg gʷaːŋ gʷaːŋ l′uːns ʔsoːs
 
qin tɯːɡ naʔ ɡoːŋ naːl laːlʔ
 
tjɯŋs hljags kraŋs tjoʔ gʷraːn gʷaʔ
 
- 2절 -
 
ŋeːw hljuns ɢʷaʔ ljɯ hljebs kʷlɯʔ ɢlɯʔ
 
kʰloːŋʔ njo nʰaːn puːʔ riːl min praːg sleŋs
 
nja log hlin tju hljids hmlɯːʔ grɯːn beŋ
 
ɢʷi la tɯːŋʔ klaʔ ŋrals praŋ
 
leŋ gjeʔ kʰeŋ ŋaːl hmlɯːʔ nuːbs mlans min
 
rel kuŋ qaːl baːŋ qon grɯː kʰrɯb
 
qːan ʔl′e krɯm zin lʰaːʔ peːns keŋ kʰaːl
 
qlin nijn mɯːd njɯ mlans nijn kʰɯʔ
 
njis hljebs boːd gʷaːʔ ma l′uːʔ
 
grad duʔ laːg pɯ nɯːŋ grɯb
 
ɦlam pʰɯːg zin kuŋ tjɯ djɯ
 
lɯʔ kʷraːŋ du qrɯmʔ qɯ qʰʷiːg
 
qʰl′iːn log pads zin njɯ rɯb sŋʰraʔ
 
ma sŋreːnʔ kriːl krɯb tʰuːʔ ŋrag klun
 
qin tɯːɡ naʔ ɡoːŋ naːl laːlʔ
 
kʰljag gɯ ŋaŋ djeb ɢʷaŋ sri
 
- 3절 -
 
ɢʷan loŋ nuːbs ŋʷaːds peːns raːŋ qiːn
 
poŋ kans la ŋred zaːgs ʔsaŋ kʰeːŋs
 
qʰl′iːn sleːŋs daːds ŋrals qaː sŋʰraʔ ɢʷaŋ
 
sqʰʷi kun praːg mlans gaːl ʔsog gʷas
 
djeʔ ɢʷeg tjuŋ mlans min tjɯ kʰaːʔ
 
zin smlelʔ suːds qa riːl qʰʷaːg naːs
 
qin tɯːɡ naʔ ɡoːŋ naːl laːlʔ
 
praːg sleŋs ŋʰɯlʔ la kʰʷeːnʔ l′eds doːŋ
 
qʰl′iːn log pads zin njɯ rɯb sŋʰraʔ
 
lʰaːl njig plig kʰɯːg grɯːm taː
 
qin tɯːɡ naʔ ɡoːŋ naːl laːlʔ
 
gloŋs sŋreːnʔ ɢʷal qʰl′iːn graːs tʰjaŋs
 
qin tɯːɡ naʔ ɡoːŋ naːl laːlʔ
 
gloŋs sŋreːnʔ ɢʷal qʰl′iːn graːs tʰjaŋs

2023년 12월 4일 (월) 23:11 기준 최신판

  • 대전, 세종(연기), 논산, 공주, 금산 북부
  • 서산, 태안, 당진
  • 보령, 서천, 부여
  • 아산, 천안, 청주, 증평(?)
  • 보은, 옥천, 영동 서북부
  • 충주, 진천, 괴산 (경기 방언)
  • 제천, 단양 (강원 방언)

어째 충북은 경기랑, 강원이랑 충청도랑 나눠먹기하네

https://arca.live/b/city/88010548 여러 학설을 종합한 것으로 충분한 학술적 근거는 없음