잔글 (오류 수정 (빈칸)) |
잔글 ('틀:책 정보'('틀:라이트 노벨') 표준화 v1.0) |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{ | {{사용자:Pika/대체용 틀 | ||
| | |책/만화이름 = 소설 너의 이름은. | ||
|장르 = SF, 청춘, 연애 | |원어이름 = 小説 君の名は。 | ||
| | |배경색 = | ||
| | |글자색 = | ||
| | |그림 = [[파일:Your name. (novel) jp.png]] | ||
| | |그림설명 = 표지 | ||
|지은이 = 신카이 마코토 | |||
| | |그린이 = 치코 (카도카와 츠바사 문고) | ||
| | |장르 = SF, 청춘, 연애 | ||
| | |국가 = | ||
| | |언어 = | ||
| | |발행일 = | ||
|권수 = 전 1권 | |출판사 = KADOKAWA (카도카와 문고) | ||
|ISBN = | |||
|연재처 = | |||
|연재기간 = | |||
|옮긴이 = 박미정 | |||
|번역발행일 = | |||
|번역출판사 = 대원씨아이 | |||
|번역ISBN = | |||
|번역연채처 = | |||
|번역연재기간 = | |||
|권수 = 전 1권 | |||
|화수 = | |||
|시리즈 = | |||
|이전작품 = | |||
|다음작품 = | |||
|파생작품 = | |||
|팬픽원작 = | |||
|웹사이트 = | |||
|비고 = | |||
}} | }} | ||
《'''소설 너의 이름은.'''》은 [[신카이 마코토]]가 지은 일본의 청춘 소설이다. [[KADOKAWA]]의 [[카도카와 문고]] 레이블로 출간되었다. | 《'''소설 너의 이름은.'''》은 [[신카이 마코토]]가 지은 일본의 청춘 소설이다. [[KADOKAWA]]의 [[카도카와 문고]] 레이블로 출간되었다. |
2021년 12월 23일 (목) 08:06 판
{{{이름}}} 小説 君の名は。 |
|
---|---|
[[파일:|336px|alt=]] 표지 |
《소설 너의 이름은.》은 신카이 마코토가 지은 일본의 청춘 소설이다. KADOKAWA의 카도카와 문고 레이블로 출간되었다.
애니메이션 영화 《너의 이름은.》의 소설판으로, 영화 본편보다 2개월 일찍 발매되었다.
줄거리
아직 만난 적 없는 너를. 찾고 있어.
산간 지역 산골 마을에 사는 여고생 미츠하는,
운명의 톱니바퀴는 움직이기 시작한다.
어느날 자신이 남자가 되는 꿈을 꾼다. 낯선 방, 처음 보는 친구들,
눈앞에 펼쳐지는 대도시 도쿄의 거리.한편, 고쿄에서 생활하는 남고생 타키도,
어느 산 속 마을애서 자신이 여고생이 되는꿈을 꾸게 된다.
드디어 두 사람은 꿈속에서 서로가 뒤바뀌었다는 사실을 깨닫게 되는데…….
만날 수 없었던 두 사람의 극적인 만남으로,
— 너의 이름은. 뒷표지 소개문
등장인물
이와 관련한 내용은 너의 이름은.#등장인물에서 볼 수 있습니다.
이와 관련한 내용은 너의 이름은./스포일러#등장인물에서 볼 수 있습니다.
서적 정보
카도카와 츠바사 문고판은 아동이 읽기 쉽도록 후리가나와 삽화를 추가한 판본으로, 삽화는 치코가 담당했다.
- 카도카와 문고
- 2016년 6월 18일 발매, ISBN 978-4-04-102622-9
- 카도카와 츠바사 문고
- 2016년 8월 15일 발매, ISBN 978-4-04-631641-7
영화와 관련성
《너의 이름은.》은 음악이 중요한 역할을 하는 영화이고, 이는 활자로 이루어진 소설편에서도 반영된다. 직접 언급하는 내용 말고도 소설탄생 배경이 RADWIMPS 가사 세계관에 있기 때문이다.
내 머릿속 배경 음악은 어느새 경쾌한 기타 솔로 연주로 바뀌었다. — 미야미즈 미츠하, 단서[1]
아까까지만 해도 머릿속 가득 울려퍼비던 배경음악이 어느새 멈춰버렸다. 배경 음악 없는 이 마을은 그저 숨이 막히는 곳일 뿐이다. — 미야미즈 미츠하, 단서[2]
신나는 배경 음악이라도 틀고 싶은 심정이다. 퍼커시브하고 조금 열광적인,작전 회의 분위기가 나는 곡으로. — 타치바나 타키, 재연[3]
이 소설의 후기가 쓰여질 당시 원작이 완성되지 않았기 때문에 둘중 어느쪽이 원작이냐하면 애매해진다. 소설을 쓰면서 타키와 미츠하의 이미지에도 영향을 끼쳤다고.[4]
트리비아
- 대원씨아이 정발본에서는 오레와 와타시의 번역문제를 나 와 나로 구분했다. 문자 메시지에는 그런거 없지만 문맥상 구분이 간다.
- 소설이 끝난 뒤에 나오는 작가 후기에 따르면 신카이 마코토 감독은 처음에는 소설화 계획이 전혀 없었다고.