로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.중간의 다른 편집과 충돌하여 이 편집을 되돌릴 수 없습니다. 스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!{{유튜브|Udj-o2m39NA|||center|[[새뮤얼 L. 잭슨]] 낭독 영상}} {{인용문|오늘도 참다 참다 삼켜버린 그 말|}} == 소개 == [[파일:Gothefxxktosleep.jpg|섬네일]] '''재워야 한다, 젠장 재워야 한다 ({{영어|Go the F**k to Sleep}})'''는 [[미국]]의 동화책(?)이다. 애덤 맨스바크가 세살배기 딸을 재우다 실패하자 [[페이스북]]에서 책 제목을 정하고 2011년 8월 17일 지은 책이다. 작가의 심경이 담긴 걸쭉한 해설과 이에 대비되는 아름다운 그림체가 많은 이들의 실소를 자아냈다. 게다가 원로 [[배우]] [[새뮤얼 L. 잭슨]]이 흑인식 영어로 더더욱 걸쭉하게 낭독하여 이것도 큰 화제를 불러일으켰다. 위의 [[유튜브]] 영상이 바로 그것이다. 원서는 무려 100만부가 넘게 팔렸고<ref>[https://www.facebook.com/GotheFtoSleep/photos/a.212631722100702.57630.206078782755996/1081793295184536/?type=3&theater 기념 현판 인증]</ref> 국내에서도 정발되었으나, 번역본은 원문의 포스에 못 미치는 편이다. 아마도 아동용 동화책으로 착각한 듯. {{ㅊ|아기 키워본 사람은 죄다 공감된다.}}{{ㅊ|[[에미넴|Now go to sleep bitch!]]}} {{-}} == 내용 == {| width="100%" |- | The cats nestle close to their kittens, | 엄마 고양이가 아기 고양이 옆에 누웠단다, |- | The lambs have lain down with the sheep. | 아기 양도 엄마 양이랑 함께 누웠단다. |- | You're cozy and warm in your bed, my dear. | 너도 아늑하고 따뜻한 침대에 누웠잖니, 내 아가. |- | Please go the fuck to sleep. | '''제발 좀 자라 씨발.''' |- | <br /> |- | The windows are dark in the town, child. | 마을의 창문들이 어두워졌구나, 얘야. |- | The whales huddle down in the deep. | 고래도 깊은 곳에서 웅크리고 있단다. |- | I'll read you one very last book if you swear | 마지막으로 딱 한 번만 읽어주겠는데 네가 |- | You'll go the fuck to sleep. | '''씨발 자러가겠다고 맹세하면 말이다.''' |- | <br /> |- | The eagles who soar through the sky are at rest | 하늘을 나는 독수리도 쉬었단다. |- | And the creature who crawl, run, and creep. | 땅을 파는 동물들도, 달리는 동물들도, 그리고 기어가는 동물들도. |- | I know you're not thirsty. That's bullshit. Stop lying. | 목 안 마른 거 알아. '''지랄한다. 구라 그만 까.''' |- | Lie the fuck down, my darling, and sleep. | '''씨발 좀 눕고''', 내 아가, 그리고 자거라. |- | <br /> |- | The wind whispers soft through the grass, hon. | 잔디 사이 산들바람도 얌전히 있단다, 얘야. |- | The field mice, they make not a peep. | 들쥐도 나타나지 않아. |- | It's been thirty-eight minutes already. | 벌써 삼십팔분이나 지났는데도 말이지. |- | Jesus Christ, what the fuck? Go to sleep. | '''제기랄, 뭐야 씨발? 쳐 자라고.''' |- | <br /> |- | All the kids from daycare are in dreamland. | 놀이방에 있던 아이들도 꿈나라로 갔단다. |- | The froggie has made his last leap. | 개구리도 그만 폴짝대는구나. |- | Hell no, you can't go to the bathroom. | '''썅 안돼,''' 화장실 못 간다. |- | You know where you can go? The fuck to sleep. | 어디로 갈지 못 알아먹냐? '''씨발 자라고.''' |- | <br /> |- | The owls fly forth from the treetops. | 나무 꼭대기에서 있던 올빼미가 멀리 하늘을 날고 있단다. |- | Through the air, they soar and they sweep. | 상공을 가로지르다가, 쏜살같이 내려오는구나. |- | A hot crimson rage fills my heart, love. | 뜨겁고 빨갛게 물든 분노가 내 사랑의 마음을 채우고 있구나. |- | For real, shut the fuck up and sleep. | 사실, '''아가리 싸 닥치고 쳐 자라는 거였다.''' |- | <br /> |- | The cubs and the lions are snoring, | 아기 사자와 엄마 사자, 아빠 사자가 드르렁 드르렁, |- | Wrapped in a big snuggly heap. | 서로 끌어안아 둘러싸고 있구나. |- | How come you can do all this other great shit | '''어떻게 너는 대단한 다른 개짓거리들은 잘 하는데''' |- | But you can't lie the fuck down and sleep? | '''씨발 그 눕고 쳐 자는 짓은 못하냐고?''' |- | <br /> |- | The seeds slumber beneath the earth now | 씨앗도 땅 속 아래에서 잠을 자고 |- | And the crops that the farmers will reap. | 곡식도 농부들이 거두어주기를 기다리고 있단다. |- | No more questions. This interview's over. | 더 이상 묻지 마라. 대화 끝이다. |- | I've got two words for you, kid: fucking sleep. | 딱 두마디만 해주마, 얘야. '''씨발 자라.''' |- | <br /> |- | The tiger reclines in the simmering jungle. | 푹푹 찌는 정글 속 호랑이도 누웠단다. |- | The sparrow has silences her cheep. | 짹짹거리던 참새도 조용해졌단다. |- | Fuck your stuffed bear, I'm not getting you shit. | '''네 곰인형 좆까라, 안 갖다줄거야 씨발.''' |- | Close your eyes. Cut the crap. Sleep. | 눈 감고. '''씨부리지 말고.''' 자라. |- | <br /> |- | The flowers doze low in the meadows | 초원의 꽃들도 꾸벅이고 |- | And high on the mountains so steep. | 높고 가파른 산도 꾸벅이는구나. |- | My life is a failure, I'm a shitty-ass parent. | '''사는 게 이따구야, 난 개좆같은 부모다.''' |- | Stop fucking with me, please, and sleep. | '''나한테 그만 개기고, 제발, 자거라.''' |- | <br /> |- | The giant pangolins of Madagascar are snoozing | 마다가스카르의 커다란 천산갑도 낮잠을 자는데 |- | As I lie here and openly weep. | 내가 여기 누워서 징징거리는 것처럼 말이지. |- | Sure, fine, whatever, I'll bring you some milk. | 그래, 알았어, 좋을대로, 우유 좀 가져다 줄게. |- | Who the fuck cares? You're not gonna sleep. | '''누가 좆도 신경쓴대니? 넌 여전히 안 쳐 자겠지.''' |- | <br /> |- | This room is all I can remember, | 이 방의 모든 것들이 다 기억나는구나, |- | The furniture crappy and cheep. | 병신같은 싸구려 가구들. |- | You win. You escape. You run down the hall. | 니가 이겼다. 넌 탈출하는구나. 현관으로 뛰쳐나가는구먼. |- | As I nod the fuck off, and sleep. | '''나만 씨발 꾸벅이는구먼, 그리고 쳐 자네.''' |- | <br /> |- | Bleary and dazed I awaken | 눈부시고 게슴츠레한체로 일어나보니 |- | To find your eyes shut, so I keep | 마침내 이 녀석이 눈을 붙이는구나, 그래서 나는 간다 |- | My fingers crossed tight as I tiptoe away | 간절히 기도하며 발끝으로 나가네 |- | And pray that you're fucking asleep. | '''그리고 제발 좆나게 잠들기를 비나이다.''' |- | <br /> |- | We're finally watching our movie. | 드디어 마누라랑 같이 영화를 보는구나. |- | Popcorn's in the microwave. Beep. | 팝콘은 전자레인지에서 돌아가고. 삐. |- | Oh shit. Goddamn it. You've gotta be kidding. | '''오 씨발. 젠장할. 너 나랑 장난까냐.''' |- | Come on, go the fuck back to sleep. | '''제발, 돌아가서 씨발 쳐 자라고.''' |} == 기타 == 내용이 공감가기는 한데 욕이 많이 들어가있어 순화된 버전(Seriously, Just Go to Sleep)도 나왔다. 욕만 순화되고 공감과 라임은 그대로 남아있다. <s>그리고 새뮤얼 잭슨 말고 모건 프리먼이 낭독한 것도 있다.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=1G17wQR3DL0 들으러가기]</ref></s> 당연히 가짜다. 근데 진짜로 모건 프리먼이 낭독한 것도 아닌데 약 59만 명이 봤다. 애덤 맨스바크는 이 책의 시퀄로 다른 책도 내놨다. 이번에는 밥 안먹는 애들에 대한 책으로, 제목은 '''"You Have to F**king Eat"'''이다……. 스티븐 프라이가 이 책을 낭독했다.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=D0Vou9-Z0Is 영상 보기]</ref> 순화된 버전은 알려지지 않았다. {{각주}} [[분류:책]] 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:- (원본 보기) (준보호됨)틀:YouTube (원본 보기) (준보호됨)틀:YouTube/styles.css (편집) 틀:ㅊ (원본 보기) (준보호됨)틀:각주 (원본 보기) (준보호됨)틀:영어 (원본 보기) (준보호됨)틀:영어= (원본 보기) (준보호됨)틀:유튜브 (편집) 틀:인용문 (원본 보기) (준보호됨)틀:취소선 (원본 보기) (준보호됨)이 문서는 다음의 숨은 분류 2개에 속해 있습니다: 분류:영어 표기를 포함한 문서 분류:유튜브 영상이 포함된 문서