편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{유튜브|goYdLwONQSc|||가운데|( | {{유튜브|goYdLwONQSc|||가운데|(1분 42초~3분 14초)}} | ||
シャンパンゴールド. [[미디어 믹스]] 프로젝트 [[히프노시스 마이크]]의 | シャンパンゴールド. [[미디어 믹스]] 프로젝트 [[히프노시스 마이크]]의 이자나미 히후미(伊弉冉 一二三)(성우: 키지마 류이치(木島 隆一))가 부른 노래. 음악의 브릿지 부분 가사인 '[https://twitter.com/oovoo_s2/status/1013366592569085952 샴팡! 샴팡!]'(샴페인! 샴페인!, シャンパン! シャンパン!)을 통해 '샴팡콜'로 알려지기도 했다. | ||
== 정보 == | == 정보 == | ||
〈[[히프노시스 마이크/음반#신주쿠 디비전 마텐로 「마텐로-음운임상-」|마텐로-음운임상-]]〉(「麻天狼-音韻臨床-」) 수록 (2017년 12월 6일 발매) | |||
〈[[히프노시스 마이크/음반#신주쿠 디비전 마텐로 「마텐로-음운임상-」|마텐로-음운임상-]]〉(「麻天狼-音韻臨床-」) 수록 | *노래: 이자나미 히후미(伊弉冉 一二三) (성우: 키지마 류이치(木島 隆一)) | ||
*작사: 후지모리 신고 (藤森 慎吾) | |||
*노래: | *작곡·편곡: 겟쇼쿠카이기 (월식회의, 月蝕會議) | ||
*작사: 후지모리 신고(藤森 慎吾) | |||
*작곡·편곡: 겟쇼쿠카이기(월식회의, 月蝕會議) | |||
== 가사 == | == 가사 == | ||
{{인용문2|Oh yeah!! 持ってこいシャンパン まだまだ終わらない Party <br /> | {{인용문2|Oh yeah!! 持ってこいシャンパン まだまだ終わらない Party <br/> | ||
Oh yeah!! 딱이야 샴페인 아직 끝나지 않아 Party <br /> | Oh yeah!! 딱이야 샴페인 아직 끝나지 않아 Party <br/> | ||
Oh yeah!! かかってこいジャパン 朝まで終わらない Party <br /> | Oh yeah!! かかってこいジャパン 朝まで終わらない Party <br/> | ||
Oh yeah!! 덤벼 봐 재팬 아침까지 끝나지 않아 Party | Oh yeah!! 덤벼 봐 재팬 아침까지 끝나지 않아 Party | ||
さあさあ乾杯!!朝まで終わんない! <br/> | |||
さあさあ乾杯!!朝まで終わんない! <br /> | 자 자 건배!! 아침까지 끝나지 않아! <br/> | ||
자 자 건배!! 아침까지 끝나지 않아! <br /> | 飲んでなくない?シャンパン足んない? <br/> | ||
飲んでなくない?シャンパン足んない? <br /> | 안 마시는 거 아니지? 샴페인 부족해? <br/> | ||
안 마시는 거 아니지? 샴페인 부족해? <br /> | それじゃ立てましょう 泡のタワー!!(チャラー!) とか引くやつマジで邪魔!! <br/> | ||
それじゃ立てましょう 泡のタワー!!(チャラー!) とか引くやつマジで邪魔!! <br /> | 그러면 세워 보자 거품 타워!! (싼티—!) 같이 띄우는 녀석 진심 거슬려!!<br/> | ||
그러면 세워 보자 거품 타워!! (싼티—!) | 僕の名前はMCジゴロ 美女はみんな即イチコロ <br/> | ||
僕の名前はMCジゴロ 美女はみんな即イチコロ <br /> | 내 이름은 MC 지고로 미녀는 모두 바로 넘어가 <br/> | ||
내 이름은 MC 지고로 미녀는 모두 바로 넘어가 <br /> | 野郎には興味ない Hold me tightとか言っちゃう子が好き! <br/> | ||
野郎には興味ない Hold me tightとか言っちゃう子が好き! <br /> | |||
남자 녀석은 관심 없어 Hold me tight 같은 말 하는 애가 좋아! | 남자 녀석은 관심 없어 Hold me tight 같은 말 하는 애가 좋아! | ||
新宿最強ホスト麻天狼にお前ら勝てんの? <br/> | |||
新宿最強ホスト麻天狼にお前ら勝てんの? <br /> | 신주쿠 최강 호스트 마텐로를 너네가 이길 수 있겠어? <br/> | ||
신주쿠 최강 호스트 마텐로를 너네가 이길 수 있겠어? <br /> | 誰が挑んで来たってここは通さん! 早めの降参がお利口さん! <br/> | ||
誰が挑んで来たってここは通さん! 早めの降参がお利口さん! <br /> | 누가 넘벼 와도 여긴 못 지나가! 일찍이 항복하는 게 착한 어린이! <br/> | ||
누가 넘벼 와도 여긴 못 지나가! 일찍이 항복하는 게 착한 어린이! <br /> | 僕のライムとコミュ力爆発! かますフロウ 誰よりも卓越! <br/> | ||
僕のライムとコミュ力爆発! かますフロウ 誰よりも卓越! <br /> | 내 라임과 커뮤니케이션력 폭발! 밀어뭍이는 플로우 누구보다 탁월! <br/> | ||
내 라임과 커뮤니케이션력 폭발! 밀어뭍이는 플로우 누구보다 탁월! <br /> | 覚悟できたか? それじゃ行くよ! 一二三 <br/> | ||
覚悟できたか? それじゃ行くよ! 一二三 <br /> | |||
각오 됐나? 그러면 간다! {{루비|히후미|一二三}} | 각오 됐나? 그러면 간다! {{루비|히후미|一二三}} | ||
baby, Let's have a blast てか I like your fragrance <br/> | |||
baby, Let's have a blast 뭐랄까 I like your fragrance <br/> | |||
I'm the only one for you フォーリンラブ <br/> | |||
I'm the only one for you Fall in love <br/> | |||
baby, Let's have a blast てか I can make you dance!! <br/> | |||
baby, Let's have a blast 뭐랄까 I can make you dance!! <br/> | |||
I'm the only one for you (僕のものになりなよ) <br/> | |||
I'm the only one for you (내 것이 되어 줘) <br/> | |||
Oh yeah!! 持ってこいシャンパン まだまだ終わらない Party <br/> | |||
Oh yeah!! 딱이야 샴페인 아직 끝나지 않아 Party <br/> | |||
Oh yeah!! かかってこいジャパン 朝まで終わらない Party <br/> | |||
Oh yeah!! 持ってこいシャンパン まだまだ終わらない Party <br /> | |||
Oh yeah!! 딱이야 샴페인 아직 끝나지 않아 Party <br /> | |||
Oh yeah!! かかってこいジャパン 朝まで終わらない Party <br /> | |||
Oh yeah!! 덤벼 봐 재팬 아침까지 끝나지 않아 Party | Oh yeah!! 덤벼 봐 재팬 아침까지 끝나지 않아 Party | ||
宴はまだまだこれからだ ビール焼酎ノンノンシャンパン! <br/> | |||
술자리는 아직 지금부터다 맥주 소주 논 논 샴페인! <br/> | |||
ガンガン!攻めまくれ Like a 弾丸 射抜けぬハートなんて皆無 <br/> | |||
활활! 공격해 Like a 총알 꿰뚤지 못하는 심장은 전무 <br/> | |||
パーティータイム 突入だ! 腰をくねらせ髪かきあげて <br/> | |||
파티 타임 돌입이다! 허리를 꼬고 머리를 올리고 <br/> | |||
踊れ踊れ朝まで踊れ! 叫べ叫べ誰よりも叫べ <br/> | |||
춤춰라 춤춰라 아침까지 춤춰라! 외쳐라 외쳐라 누구보다 외쳐라! <br/> | |||
ノリの悪い奴マジで用はねぇ!弱音吐くんなら来んじゃねー! <br/> | |||
못 즐기는 녀석은 볼일 없어! 약한 소리 낼 거면 오지 마! <br/> | |||
中途半端にホストやってねー!無くしたら終わりなんだ向上心 <br/> | |||
어중간하게 호스트 하는 거 아니야! 없어지면 끝인 거야 항상심 <br/> | |||
闘争心剥き出しで日々生きてんだ!俺についてくる奴は hands up <br/> | |||
투쟁심 드러내며 하루하루 사는 거야! 나 따라올 녀석은 hands up <br/> | |||
覚悟できたか? 行くぜ! 一二三 <br/> | |||
ノリの悪い奴マジで用はねぇ!弱音吐くんなら来んじゃねー! <br /> | |||
못 즐기는 녀석은 볼일 없어! 약한 소리 낼 거면 오지 마! <br /> | |||
中途半端にホストやってねー!無くしたら終わりなんだ向上心 <br /> | |||
어중간하게 호스트 하는 거 아니야! 없어지면 끝인 거야 항상심 <br /> | |||
闘争心剥き出しで日々生きてんだ!俺についてくる奴は hands up <br /> | |||
투쟁심 드러내며 하루하루 사는 거야! 나 따라올 녀석은 hands up <br /> | |||
覚悟できたか? 行くぜ! 一二三 <br /> | |||
각오 됐나? 간다! {{루비|히후미|一二三}} | 각오 됐나? 간다! {{루비|히후미|一二三}} | ||
baby, Let's have a blast てか I like your fragrance <br/> | |||
baby, Let's have a blast てか I like your fragrance <br /> | baby, Let's have a blast 뭐랄까 I like your fragrance <br/> | ||
baby, Let's have a blast 뭐랄까 I like your fragrance <br /> | I'm the only one for you フォーリンラブ <br/> | ||
I'm the only one for you フォーリンラブ <br /> | I'm the only one for you Fall in love <br/> | ||
I'm the only one for you Fall in love <br /> | baby, Let's have a blast てか I can make you dance!! <br/> | ||
baby, Let's have a blast てか I can make you dance!! <br /> | baby, Let's have a blast 뭐랄까 I can make you dance!! <br/> | ||
baby, Let's have a blast 뭐랄까 I can make you dance!! <br /> | I'm the only one for you (君はもう僕のもの) <br/> | ||
I'm the only one for you (君はもう僕のもの) <br /> | |||
I'm the only one for you (넌 이미 내 거야) | I'm the only one for you (넌 이미 내 거야) | ||
Oh yeah!! 持ってこいシャンパン まだまだ終わらない Party <br/> | |||
Oh yeah!! 持ってこいシャンパン まだまだ終わらない Party <br /> | Oh yeah!! 딱이야 샴페인 아직 끝나지 않아 Party <br/> | ||
Oh yeah!! 딱이야 샴페인 아직 끝나지 않아 Party <br /> | Oh yeah!! かかってこいジャパン 朝まで終わらない Party <br/> | ||
Oh yeah!! かかってこいジャパン 朝まで終わらない Party <br /> | |||
Oh yeah!! 덤벼 봐 재팬 아침까지 끝나지 않아 Party | Oh yeah!! 덤벼 봐 재팬 아침까지 끝나지 않아 Party | ||
''今宵は、ご指名ありがとうございます <br/> | |||
''今宵は、ご指名ありがとうございます <br /> | ''오늘 밤, 지명 감사합니다 <br/> | ||
''오늘 밤, 지명 감사합니다 <br /> | ''僕のこと、今日は朝まで独り占めしてくれますか? <br/> | ||
''僕のこと、今日は朝まで独り占めしてくれますか? <br /> | ''저를, 오늘은 아침까지 독점해 주시겠습니까? <br/> | ||
''저를, 오늘은 아침까지 독점해 주시겠습니까? <br /> | ''シャンパンいただきでした!<br/> | ||
''シャンパンいただきでした!<br /> | ''샴페인 받았습니다!<br/> | ||
''샴페인 받았습니다!<br /> | ''心を込めて <br/> | ||
''心を込めて <br /> | ''마음을 담아서 <br/> | ||
''마음을 담아서 <br /> | ''シャンパンコール <br/> | ||
''シャンパンコール <br /> | |||
''샴페인 콜 | ''샴페인 콜 | ||
''シャンパン!(はい!) シャンパン!(はい!) <br/> | |||
''シャンパン!(はい!) シャンパン!(はい!) <br /> | ''샴페인! (자!) 샴페인! (자!) <br/> | ||
''샴페인! (자!) 샴페인! (자!) <br /> | ''あなたが今宵のプリンセス <br/> | ||
''あなたが今宵のプリンセス <br /> | ''당신이 오늘 밤의 프린세스 <br/> | ||
''당신이 오늘 밤의 프린세스 <br /> | ''シャンパン!(はい!)シャンパン!(はい!) <br/> | ||
''シャンパン!(はい!)シャンパン!(はい!) <br /> | ''샴페인! (자!) 샴페인! (자!) <br/> | ||
''샴페인! (자!) 샴페인! (자!) <br /> | ''ガンガン飲んでねプリンセス <br/> | ||
''ガンガン飲んでねプリンセス <br /> | ''쭉쭉 마셔 프린세스 <br/> | ||
''쭉쭉 마셔 프린세스 <br /> | ''シャンパン! (はい!)シャンパン!(はい!) <br/> | ||
''シャンパン! (はい!)シャンパン!(はい!) <br /> | ''샴페인! (자!) 샴페인! (자!) <br/> | ||
''샴페인! (자!) 샴페인! (자!) <br /> | ''気分はどうだい プリンセス <br/> | ||
''気分はどうだい プリンセス <br /> | ''기분은 어때 프린세스 <br/> | ||
''기분은 어때 프린세스 <br /> | ''シャンパン!(はい!) シャンパン!(はい!) <br/> | ||
''シャンパン!(はい!) シャンパン!(はい!) <br /> | ''샴페인! (자!) 샴페인! (자!) <br/> | ||
''샴페인! (자!) 샴페인! (자!) <br /> | ''最高! <br/> | ||
''最高! <br /> | |||
''최고!'' | ''최고!'' | ||
''Oh yeah!! 持ってこいシャンパン まだまだ終わらない Party <br/> | |||
''Oh yeah!! 持ってこいシャンパン まだまだ終わらない Party <br /> | ''Oh yeah!! 딱이야 샴페인 아직 끝나지 않아 Party <br/> | ||
''Oh yeah!! 딱이야 샴페인 아직 끝나지 않아 Party <br /> | ''Oh yeah!! かかってこいジャパン 朝まで終わらない Party <br/> | ||
''Oh yeah!! かかってこいジャパン 朝まで終わらない Party <br /> | |||
''Oh yeah!! 덤벼 봐 재팬 아침까지 끝나지 않아 Party | ''Oh yeah!! 덤벼 봐 재팬 아침까지 끝나지 않아 Party | ||
まだまだ終わらないPARTY <br/> | |||
まだまだ終わらないPARTY <br /> | 아직 끝나지 않아 Party <br/> | ||
아직 끝나지 않아 Party <br /> | 朝まで終わらないPARTY... <br/> | ||
朝まで終わらないPARTY... <br /> | |||
아침까지 끝나지 않아 PARTY...}} | 아침까지 끝나지 않아 PARTY...}} | ||
<!--https://www.uta-net.com/song/240788/--> | <!--https://www.uta-net.com/song/240788/--> |