로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!=== 기타 === * 호감도 보이스 {{탭 |여백좁게= 예 |제목1=지인 |내용1= * 냐냐!? ……갑자기 무슨 일이냥? 혹시, 꼬리 만지고 싶은거냥?<br /><sup>にゃにゃ!? ……急にどうしたにゃ?もしかして、しっぽさわりたいにゃん?</sup> ---- * 그렇게 지~그시 바라보면, 배고파질 거다냥……<br /><sup>そんなにじ~っと見つめられたら、おなかがすいちゃうにゃ……</sup> ---- * 지금 우리에게 비장의 연어를…… 냐!? 어, 언제부터 있던거냥!?<br /><sup>今のうちにとっておきのシャケを……にゃ!? い、いつからいたにゃ!?</sup> ---- * 미안하다냥~! 지금 바쁘다냐. 나중에 천천히 얘기하자냥!<br /><sup>ごめんにゃ~! 今、忙しいのにゃ。あとでゆっくりお話しするにゃん!</sup> ---- * 곧 있으면 다 같이 연습이다냥. 그게 끝나고 나서 해주면 안 될까냥?<br /><sup>もうすぐ、みんなと練習にゃ。それが終わってからでもいいかにゃあ?</sup> ---- |제목2=친구 |내용2= * 냐~ 뭉친 게 풀린다냐~ 좀 더 오른쪽으로냥…… 거기거기……<br /><sup>にゅ~、コリがほぐれるにゃ~。もうちょっと右にゃん……そこそこ……</sup> ---- * 먼지가 묻었다냐? 떼어줘서 고맙다냥♪<br /><sup>ゴミがついてたにゃ?取ってくれてありがとにゃん♪</sup> ---- * 이치고짱의 튜닝을 하자냥! 도와줄 수 있을까냐?<br /><sup>いちごちゃんのチュニングをするにゃん! 手伝ってくれるにゃ?</sup> ---- * 마침 잘 됐다냐! 같이 외출하자냐~♪<br /><sup>ちょうどよかったにゃ!一緒にお出かけするにゃ~♪</sup> ---- * 와왓……귀, 귀는, 그만해냐……간지럽다냐~!<br /><sup>わわっ……み、耳は、やめてにゃ……くすぐったいにゃ~~!</sup> ---- |제목3=절친 |내용3= * 쓰다듬어 주는 거 기쁘다냐~♪ 마음이 따끈따끈해진다냐♪<br /><sup>なでなでされるの嬉しいにゃ~♪心がぽかぽかするにゃ♪</sup> ---- * 플라즈마지카의 연습을 보고 싶어냐? 물론, 대환영이다냥♡<br /><sup>プラズマジカの練習、見に来たいにゃ?もっちろん、大歡迎にゃん♡</sup> ---- * 가, 가, 가……강아지풀!! 냐냐냐냐냐-!!<br /><sup>ね、ね、ね……ねこじゃら~っ!!にゃにゃにゃにゃにゃーー!!</sup> ---- * 곧 플라즈마지카 멤버들이랑 크레이프 먹으러 갈거다냥! 기~대된다냐~♡<br /><sup>これからプラズマジカのみんなでクレープ食べに行くにゃん! た~のしみにゃ~♡</sup> ---- * 그런 식으로, 눈 앞에서 파닥파닥거리면…… 나, 나…… 들떠버린다냐~<br /><sup>そんなふうに、目の前でパタパタされたら……あたし、あたし……どきぷるしちゃうにゃ~</sup> ---- * 내 옷 칭찬해줘서 고맙다냥♪ 게다가, 이거 수제입니다냐!<br /><sup>あたしのお洋服褒めてくれてありがとにゃん♪にゃんと、自作ですにゃ!</sup> ---- * 항상 응원해줘서 고맙다냐! 앞으로도 마음이 푸루푸루거리는 라이브를 쭉 할거다냥!<br /><sup>いつも応援してくれて、ありがとにゃ!これからも心がぷるぷるするライブ、どんどんやるにゃん!</sup> ---- * 차 준비했으니까, 잠깐 쉬면서 대화하자냐~♪ 딸기 빼빼로도 준비했다냥!<br /><sup>お茶の用意したから、一休みしてお話しようにゃ~♪ いちごポッチーも用意したにゃん!</sup> ---- * 내 노래 좋아해주는 거냥? 고맙다냥♡ 답례로 한 곡 꼭 들어줘냐!<br /><sup>あたしの歌、好きになってくれたにゃ?ありがとにゃん♡ お礼の1曲、ぜひぜひ聞いてにゃ!</sup> ---- * 이치고짱을 만져보고 싶어?……알겠다냐. 오늘만 특별히 허락하는 거다냥♡<br /><sup>いちごちゃんを、触ってみたい?……わかったにゃ。今日だけは、特別にゃん♡</sup> ---- }} * 홈&타운 대사 (호감도 MAX) {{탭 |여백좁게=예 |제목1=파트너 (특정) |내용1= * 가게 수입이 잔뜩이다냐. 빨리 얻으러 가자냐♪ <small>(가득 찬 타운 수입 존재)</small><br /><sup>お店の売り上げがいっぱいにゃ。 急いで取りに行くにゃ♪</sup> ---- * 어라라~? 굿즈가 텅 비었다냐. 이럴 때는 라이브를 하러가자냐♡ <small>(굿즈 부족)</small><br /><sup>あれれ~? グッズが空っぽにゃ。 こういうときは、ライブしに行くにゃ♡</sup> ---- * 데일리 미션이 남아있다냐! 전부 클리어해서 No.1를 노리자냥♪ <small>(미달성 데일리 미션 존재)</small><br /><sup>デイリーミッションが残ってるにゃ! 全部クリアして、No.1目指すにゃん♪</sup> ---- * 잔뜩 힘냈다니 대단해냐~♡ 빨리 보상을 받자냐! <small>(미수령 미션 보상)</small><br /><sup>いっぱい頑張って、えらいにゃ~♡ 早く、ごほうびを受け取るにゃ!</sup> ---- * 아직 읽지 않은 스토리가 있는 것 같다냐. 두근두근거린다냐~! <small>(미확인 스토리 존재)</small><br /><sup>また読んでないストーリーがあるみたいだにゃ。ドキドキするにゃ~!</sup> ---- * 냐!? 구조요청이다냐! 빨리 도와주러 가자냐! <small>(배틀 구조요청)</small><br /><sup>にゃ!? 救援依頼にゃ! 早く助けに行こうにゃ!</sup> ---- * 브로마이드 겟하자냐! <small>(새 가챠 시작)</small><br /><sup>ブロマイドゲットにゃ!</sup> ---- * 새로운 이벤트가 시작됐다냐! 즐거운 라이브가 기다린다냐~♡ <small>(새 이벤트 시작)</small><br /><sup>新しいイベントがはじまったにゃ! 楽しいライブが待ってるにゃ~♡</sup> ---- * 냐냣! 신곡이다냐~! <small>(신곡 추가)</small><br /><sup>にゃにゃっ! 新曲にゃ~!</sup> ---- * 신 밴드다냐! <small>(신 밴드 참전)</small><br /><sup>新バンドにゃ!</sup> ---- * 이 옷 귀엽다냐~ 무지 푸루푸루하다냐! <small>(의상 변경)</small><br /><sup>この服、かわいいにゃ~。 すごくぷるぷるにゃ!</sup> ---- |제목2=파트너 (방치) |내용2= * 귀엽고 푸루푸루한 신곡을 만들고 싶다냐~♪ 나중에 멤버들이랑 의논해봐야지!<br /><sup>かわいくってぷるぷるな新曲、作りたいにゃ~♪ あとでみんなに相談してみよっと!</sup> ---- * 나는 플라즈마지카 멤버 모두가 정~말 좋다냐♡ 언젠가 반드시 BooDooKan에서 원맨라이브다냐~<br /><sup>あたし、プラズマジカのみんながだ~い好きにゃ♡ いつか絶対、BooDooKanでワンマンライブにゃ~</sup> ---- * 나말야, 어렸을 때부터 기타 치는 걸 무지 좋아했다냥♪<br /><sup>あたし、ちっちゃいときからギターを弾くのが大好きだったにゃん♪</sup> ---- * 나를 지긋히 보는데 무슨 일 있는 걸까냐? 레토리도 가끔 그런 느낌이다냐!<br /><sup>あたしのことじーっと見つめて、どうしたにゃ? レトリーもときどきそんな感じにゃ!</sup> ---- * 네가 없으니까 조금 외롭다냐~ 돌아오면 잔뜩 얘기하자!<br /><sup>きみがいないと、ちょっと寂しいにゃ~。 帰ってきたら、いっぱいを話しようね!</sup> ---- * 다른 밴드의 모두랑도 좀 더 좀 더 라이브해서 친해지고 싶다냐♡<br /><sup>他のバンドのみんなとも、もっともっとライブして仲良くなりたいにゃ♡</sup> ---- * 빨리 놀러 와주지 않으려냐~? 착하게 기다려야겠다냐♪<br /><sup>早く遊びに来てくれないかにゃ~? いい子にして待ってるにゃ♪</sup> ---- * 사장은 항상 열심히 일해서 대단하다냐~. 그치만, 사무소의 엘레베이터가 고쳐지지 않는 건 곤란하다냐아……<br /><sup>社長、いつも頑張っててえらいにゃ~。 でも、事務所のエレベーターが直らないのは困るにゃあ……</sup> ---- * 삶은 달걀을 만들었다냐~♪ 사장처럼 매끄럽고 부들부들거린다냐~<br /><sup>ゆでタマゴ作ったにゃ~♪ 社長みたいに、つるっとぷるぷるしてるにゃ~</sup> ---- * 어디 외출한 걸까냐? 나도 같이 가고 싶었다냐~……<br /><sup>どこかに出かけちゃったのかにゃ? あたしもついて行きたかったにゃ~……</sup> ---- * 어라? 내 목소리, 안 들리는 걸까냐? 힘껏 노래부르면 닿을까냐?<br /><sup>あれ? あたしの声、聞こえてないにゃ? おもいっきり歌ったら、届くかにゃあ?</sup> ---- * 어라라? 왜 그래? 실은 부끄럼쟁이였을까냐……?<br /><sup>あれれ? どうしたの? 実は、恥ずかしがり屋さんかにゃ……?</sup> ---- * 열심히 하는 너를 노래로 응원해주겠다냐! 힘내라, 힘내라, 푸루푸루냐~앙♪<br /><sup>頑張るきみを、歌で応援するにゃ! がんばれがんばれ、ぷるぷるにゃ~ん♪</sup> ---- * 의상은 손수 만들고 있다냥! 프릴이 맘에 드는 포인트다냐♪<br /><sup>衣装は手作りしてるにゃん! フリルがこだわりポイントにゃ♪</sup> ---- * 이치고짱이랑 나는 어느 때든 함께다냐! 잘 때도, 밥 먹을 때도…… 목욕은 안 되겠다냥♡<br /><sup>いちごちゃんとあたしは、どんなときも一緒にゃ! 寝るときも、ご飯のときも……お風呂はダメにゃん♡</sup> ---- * 지난 번에 산책하다가 수풀에서 한순간 레토리의 꼬리가 보였다냥! 기분탓일까냐~?<br /><sup>この前お散歩してたら、しげみに一瞬レトリーのしっぽが見えたにゃん! 気のせいだったのかにゃ~?</sup> ---- * 플라즈마지카는 언젠가 굉장한 밴드가 될 거다냐! 어떻게 될거냐면…… 음~ 어떻게든이다냐!<br /><sup>プラズマジカはいつかすごいバンドになるのにゃ! どうすごいって……うーんと、なんとなくにゃ!</sup> ---- * 후냐아~, 후우…… 조금 졸려졌다냐~<br /><sup>ふにゃ~~~~あ、ふぅ…… ちょっと、眠くなってきちゃったにゃ~。</sup> ---- * 후아~, 졸리기 시작했다냥…… 잠깐만 안냥히 주무세요~……<br /><sup>ふわぁ~、眠くなってきたにゃん…… ちょっとだけ、お休みにゃさ~い……</sup> ---- * 【닛포리】에서 레이스를 샀다냐. 빨리 옷에 붙여보자냥♪<br /><sup>【ニッポリー】でレースを買ってきたにゃ。さっそく服につけちゃうにゃん♪</sup> ---- |제목3=타운 |내용3= * 나랑 놀고 싶은거냥? 그럼, 그럼…… 그 푹신푹신한 강아지풀을……냐아아♪<br /><sup>あたしと遊んでくれるにゃ?じゃ、じゃあ…… そのフワフワのねこじゃらしを……にゃああ♪</sup> ---- * 내가 라이브하는 것도 재밌지만, 다른 밴드의 라이브도 무척 푸루푸루해진다냐~♪<br /><sup>自分でライブするのも楽しいけど、他のバンドのライブも、どってもぷるぷるするにゃ~♪</sup> ---- * 레토리는 엄청 박식해서 대단하다냐~♪ 그런데, 내 사진을 그렇게나 찍어서 어떡하려는 걸까냐?<br /><sup>レトリーってすごく物知りで、すごいにゃ~♪でも、あたしの写真あんなに撮ってとうするのかにゃ?</sup> ---- * 와아~♡ 다양한 가게가 있다냐. 나도 가게를 열어보고 싶다냐~<br /><sup>わぁ~♡ いろんなお店があるにゃ。あたしもお店、やってみたいにゃ~。</sup> ---- * 우리가 살고 있는 사무소 빌딩에는 스튜디오도 있다냐. 언제나 음악과 함께하는 삶이다냥♪<br /><sup>あたし達が住んでる事務所のビルには、スタジオもあるにゃ。いつでも音楽と一緒の暮らしにゃん♪</sup> ---- * 우우…… 배고프다냥. 달달~한 딸기가 먹고 싶다냐~<br /><sup>うう……お腹すいたにゃん。 あま~いいちごが食べたいにゃ~。</sup> ---- * 이 거리의 사람들도 음악을 정말 좋아하는 것 같다냐! 스트리트 라이브하고 싶다냐~♡<br /><sup>この街のみんなも、音楽が大好きみたいにゃ! ストリートライブやりたいにゃ~♡</sup> ---- * 플라즈마지카 멤버들은 내 소중한 동료다냐. 모두와 있으면 항상 해피하다냥♡<br /><sup>プラズマジカのみんなは、あたしの大事な仲間にゃ。 みんなといれば、いつもハッピーにゃん♡</sup> ---- * 항상 응원해줘서 고맙다냥! 이번 라이브도 와주면 기쁠거다냥♪<br /><sup>いつも応援してくれて、ありがとにゃん!今度のライブも来てくれたら嬉しいにゃん♪</sup> ---- * BooDooKan을 목표로 오늘도 힘내자냐! 앞으로 몇 번 라이브를 하면 갈 수 있는 걸까냐~?<br /><sup>BooDooKan目指して、今日も頑張るにゃ! あと何回ライブやったら、行れるのかにゃ~?</sup> ---- }} * 기본 의상은 전작의 브로마이드 「[https://sb69.gamerch.com/%E3%81%A9%E3%81%A3%E3%81%8D%E3%83%89%E3%82%AD%EF%BC%81%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%BA%E3%83%9E%E3%82%B8%E3%82%AB%E2%99%AA%E3%82%B7%E3%82%A2%E3%83%B3 두근두근! 플라즈마지카♪시안]」(どっきドキ!プラズマジカ♪シアン)과 유사하다. "두근두근! 플라즈마지카♪" 시리즈는 [https://www.showbyrock.com/character/LB001.html 프로젝트 공식 사이트 소개 이미지]에도 반영되어 있던 브로마이드군이다. 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서는 다음의 숨은 분류 1개에 속해 있습니다: 분류:일본어 표기를 포함한 문서