경고 : 최신판이 아닙니다. 이 문서의 오래된 판을 편집하고 있습니다. 이것을 저장하면, 이 판 이후로 바뀐 모든 편집이 사라집니다. 로그인하고 있지 않습니다. 편집하면 당신의 IP 주소가 공개적으로 기록됩니다. 계정을 만들고 로그인하면 편집 시 사용자 이름만 보이며, 위키 이용에 여러 가지 편의가 주어집니다.스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지 마세요!'''Le français''' 프랑스어는 프랑스의 국어이다. [[프랑스]]를 비롯한 [[프랑코포니]] 국가들에서 쓰이고 있다. ==음소== 프랑스어에는 [[한국어]]에 존재하지 않는 여러 음소들이 존재한다. 특히 비음과 R의 음가는 초보들을 골때리게 만드는 주요 원인 중 하나이다. ===자음=== {|class=wikitable !colspan="8" | 프랑스어의 닿소리들 |- | |순음 |치경음 |후치경음 |경구개음 |연구개음 |구개수음 |성문음 |- |비음 |style="text-align:right;"| m |style="text-align:right;"| n | |style="text-align:right;"| ɲ |style="text-align:right;" | ŋ | | |- |파열음 |style="text-align:center;" | p · b |style="text-align:center;" | t · d | | |style="text-align:center;" | k · g | | |- |마찰음 |style="text-align:center;" | f · v |style="text-align:center;" | s · z |style="text-align:center;" | ʃ · ʒ | | | |rowspan="2" | h |- |접근음 | | | |style="text-align:right;" | j | | |- |전동음 | | | | | |style="text-align:right;" | ʀ | |- |설측 접근음 | |style="text-align:right;" | l | | | | | |} 또한 이중자음으로는 /w/와 /ɥ/가 있다. 참고로 프랑스어의 R의 음가는 /ʀ/이나, /r/, /x/, /χ/ 등으로 발음되는 경우도 종종 있다. ===모음=== {| class=wikitable !colspan="4" | 프랑스어의 홀소리 |- | |전모음 |중모음 |후모음 |- |고모음 | i · y | |style="text-align:right;"| u |- |중고모음 | e · ø | |style="text-align:right;"| o |- |중모음 | |style="text-align:right;"| ə | |- |중저모음 |ɛ · œ | |style="text-align:right;"| ɔ |- |저모음 |a | |ɑ |- |} 또한 비모음 /ɛ̃/, /œ̃/, /ɔ̃/, /ã/도 있다. == 특징 == * 발음이 기괴하다. 자음이 거센소리보다는 된소리에 가깝게 나고 (예를 들어 P 는 'ㅍ' 보다 'ㅃ' 에 가깝다), u 가 '위' 에 가깝고 r 은 'ㅎ' 에 가까운 등 [[영어]]와는 사뭇 다르다. 특히 모음과 n, m 이 만나면 비음이 되는 것이 특징이다. 그래서 흔히들 '[[파리]]' 라고 발음하는 Paris 는 '빠히' 에 가깝게 읽히고, Lupin 은 '루핀'이 아니라 '[[아르센 뤼팽|뤼팽]]' 으로 읽힌다. 그리고 단어의 끝에 오는 자음은 대부분 발음하지 않는데, 그게 또 뒤에 모음으로 시작하는 단어가 오면 연음 처리되면서 발음이 되는 등 복잡하기도 하고, ai 는 '에' 로 발음되고 eau 는 '오' 로 발음하는 등 모음 여러 개가 묶여 한 발음으로 처리되는 등의 경우도 많다. 그래도 이런 특이한 발음들을 익히고 나면 거의 예외 없이 쓰여진 대로 그대로 읽히기 때문에, [[영어]]처럼 글자와 단어마다 발음이 천차만별은 아니라는 게 장점이기도 하다. 그렇다 하더라도 프랑스어 특유의 발음법은 빨리 말하기가 용이한 탓에 수많은 몬데그린 현상과 고난이도 듣기능력을 요구하는 점에서 악명이 높다. 밑의 '들어보기' 항목을 참고. * 명사의 성이 있다. 명사마다 남성, 여성의 문법적 성이 있어서, 이 성에 따라 앞에 붙는 관사나, 받는 대명사나 형용사의 성도 달라지기 때문에 명사를 외울 때 성도 외워야 한다. 영어에는 이런 게 없으니 영어를 배우고 제2외국어를 프랑스어로 처음 배우는 사람은 문화쇼크를 받게 된다. 한편으론, 영어에서 ship 을 대명사로 받을 때 it 이 아닌 she 를 쓴다는 것을 이런 문법적 성의 잔재로 이해할 수 있기 때문에 영어를 더 잘 이해하는 데에 도움이 되기도 한다. 그리고 남성, 여성에 더해서 중성도 있는 [[독일어|다른]] [[러시아어|언어들에]] [[라틴어|비해서는]] [[고대 그리스어|낫다는]] 것에 감사하자. * 동사 변화가 많다. 일단 현재형만 해도 1, 2, 3인칭 단수, 복수에 따라 6가지 변화가 있다. 영어의 3인칭 단수 현재형에 -s 가 붙는 것만 생각하던 사람들에겐 또다른 문화쇼크. 하지만 이건 영어가 특이한 거지, 대부분의 유럽 언어들이 다 이렇다. 영어가 1외국어인 것에 감사해야 한다. 게다가 프랑스어는 시제가 많아서, 현재, 전과거, 반과거, 복합과거, 근접미래, 전미래, 단순미래, 대과거, 조건현재, 조건과거, 접속과거, 접속현재 등 12가지이다. * 숫자가 특이하다. 프랑스어에서는 70은 60과 10 (soixante-dix, 소와상트디) 으로, 80은 4개의 20 (quatre-vingts, 꺄트흐뱅) 으로, 90은 4개의 20과 10 (quatre-vingt-dix, 꺄트흐뱅디) 으로 쓰는 등, 20진법 체계가 숫자 어휘에 남아 있다. 단, 벨기에나 스위스의 프랑스어처럼 (septante (셉탕트), huitante (위탕트), nonante (노낭트)) 10진법에 적응한 단어를 새로 만든 경우도 있다. == 예문 == {{인용문|Jean Valjean, mon frère, vous n’appartenez plus au mal, mais au bien. C’est votre âme que je vous achète ; je la retire aux pensées noires et à l’esprit de perdition, et je la donne à Dieu. <br>[[장 발장]], 나의 형제여, 이제 그대는 더 이상 악의 수중에 계시지 않고 선의 소유가 되셨소. 나는 그대로부터 당신의 영혼을 샀소. 내가 당신의 영혼을 어두운 생각과 멸망의 정신에서 구출하여 하느님께 바치리다.|[[빅토르 위고]], 《[[레 미제라블]]》 中}} {{인용문|Dessine-moi un mouton!<br>양 한 마리만 그려줘! (데센네뭥무또!)|[[앙투안 마리 로제 드 생텍쥐페리]], 《[[어린 왕자]]》 中}} {{인용문|Le mot impossible n'est pas français.<br>불가능이란 프랑스어에 없는 말이다. (르모팀포씨블 네스파 프랑소와)|[[나폴레옹 보나파르트]]}} {{인용문|Je prononce à regret cette fatale vérité... mais Louis doit mourir, parce qu'il faut que la patrie vive.<br>이런 불가피한 진실을 표명하게 되어 유감스럽소. [[루이 16세|루이]]가 죽어야 이 나라가 살 수 있다는 점을 말이오.|[[막시밀리앙 드 로베스피에르]]}} {{시리즈|쉽게 알 수 있는 프랑스어}} ---- == 들어보기 == : {{youtube|qRA7B3GGdME}} :* Égoïste. :* Où es-tu? Montre-toi misérable! Prends garde à mon courroux! Je serai implacable! Ô rage! Ô désespoir! Ô mon amour trahi! :* N'ai-je donc tant vécu que pour cette infamie? Montre toi, Égoïste!" :* Pour homme. :* Égoïste!! (수차례 반복) Chanel, pour homme. <references/> [[분류:언어]][[분류:인도유럽어족]] [[분류:프랑스의 문화]] 요약: 리브레 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 3.0 라이선스로 배포됩니다(자세한 내용에 대해서는 리브레 위키:저작권 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요. 글이 직접 작성되었거나 호환되는 라이선스인지 확인해주세요. 리그베다 위키, 나무위키, 오리위키, 구스위키, 디시위키 및 CCL 미적용 사이트 등에서 글을 가져오실 때는 본인이 문서의 유일한 기여자여야 하고, 만약 본인이 문서의 유일한 기여자라는 증거가 없다면 그 문서는 불시에 삭제될 수 있습니다. 취소 편집 도움말 (새 창에서 열림) | () [] [[]] {{}} {{{}}} · <!-- --> · [[분류:]] · [[파일:]] · [[미디어:]] · #넘겨주기 [[]] · {{ㅊ|}} · <onlyinclude></onlyinclude> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · <br /> · <ref></ref> · {{각주}} · {|class="wikitable" · |- · rowspan=""| · colspan=""| · |} {{lang|}} · {{llang||}} · {{인용문|}} · {{인용문2|}} · {{유튜브|}} · {{다음팟|}} · {{니코|}} · {{토막글}} {{삭제|}} · {{특정판삭제|}}(이유를 적지 않을 경우 기각될 가능성이 높습니다. 반드시 이유를 적어주세요.) {{#expr:}} · {{#if:}} · {{#ifeq:}} · {{#iferror:}} · {{#ifexist:}} · {{#switch:}} · {{#time:}} · {{#timel:}} · {{#titleparts:}} __NOTOC__ · __FORCETOC__ · __TOC__ · {{PAGENAME}} · {{SITENAME}} · {{localurl:}} · {{fullurl:}} · {{ns:}} –(대시) ‘’(작은따옴표) “”(큰따옴표) ·(가운뎃점) …(말줄임표) ‽(물음느낌표) 〈〉(홑화살괄호) 《》(겹화살괄호) ± − × ÷ ≈ ≠ ∓ ≤ ≥ ∞ ¬ ¹ ² ³ ⁿ ¼ ½ ¾ § € £ ₩ ¥ ¢ † ‡ • ← → ↔ ‰ °C µ(마이크로) Å °(도) ′(분) ″(초) Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ(뮤) Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω · Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ · Ϊ ϊ Ϋ ϋ · ΐ ΰ Æ æ Đ(D with stroke) đ Ð(eth) ð ı Ł ł Ø ø Œ œ ß Þ þ · Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź · À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù · İ Ż ż ·  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û · Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ · ǘ ǜ ǚ ǖ · caron/háček: Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž · breve: Ă ă Ğ ğ Ŏ ŏ Ŭ ŭ · Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū · à ã Ñ ñ Õ õ · Å å Ů ů · Ą ą Ę ę · Ç ç Ş ş Ţ ţ · Ő ő Ű ű · Ș ș Ț ț 이 문서에서 사용한 틀: 틀:YouTube (원본 보기) (준보호됨)틀:YouTube/styles.css (편집) 틀:Youtube (편집) 틀:각주 (원본 보기) (준보호됨)틀:언어 정보 (편집) 틀:언어 정보/styles.css (편집) 틀:인용문 (원본 보기) (준보호됨)틀:정보상자 주제칸 (원본 보기) (준보호됨)틀:정보상자 칸 (원본 보기) (준보호됨)틀:정보상자 큰칸 (원본 보기) (준보호됨)이 문서는 다음의 숨은 분류 1개에 속해 있습니다: 분류:유튜브 영상이 포함된 문서