하루카, 치하야, 미키 트리오
神さまの Birthday, 카미사마노 Birthday
개요[편집 | 원본 편집]
엑박마스의 음반인 MASTERWORK에 처음 수록된 곡으로, 작곡은 Yoshi가, 작사는 이나무라 사치코가 했다. 게임에는 THE IDOLM@STER LIVE FOR YOU!에 DLC 10호로 처음 수록되었고, SP, 2, OFA에도 모두 DLC로 추가되었다. 담당 아이돌은 없지만, 앨범에는 딱 하나를 빼고 전부 신호등 트리오로 수록되었다.
노래 제목에서 알 수 있듯이, 크리스마스에 관한 곡이다. 근데 예수는 12/25에 태어나지 않았다는 것이 함정
가사[편집 | 원본 편집]
もうすぐ 待ち合わせの 時間が やってくる | 모우스구 마치아와세노 지칸가 얏테쿠루 | 이제 곧 만날 시간이 올거야 |
水玉の 空模様 白に 変わるかな | 미즈타마노 소라모요우 시로니 카와루카나 | 비 내리는 하늘이 하얗게 변할까나 |
最高の シチュエーション 作れる こんな 季節に | 사이코노 시츄에-숀 츠쿠레루 콘나 키세츠니 | 이런 계절에는 최고의 시츄에이션을 만들 수 있어 |
ラストシーン 決めている あと必要なのは 貴方 | 라스토신 키메테이루 아토 히츠요우나노와 아나타 | 라스트 신을 정하기 위해 이제 필요한 것은 당신 |
12月 街中の 色が 変わるから | 쥬니가츠 마치쥬우노 이로가 카와루카라 | 12월 거리의 색이 변하니까 |
不安と 期待さえも 溶け込んでゆくよ | 후안토 키타이사에모 토케콘데유쿠요 | 불안함도 기대도 녹아버려 |
今日が chance つかまえて 足を 止めて 待ってるから | 쿄우가 chance 츠카마에테 아시오 토메테 맛테루카라 | 오늘이 chance 잡아 봐 발을 멈추고 기다리고 있으니까 |
そんな dream ずっと ずっと 思い描いてきたの | 손나 dream 즛토 즛토 오모이에가이테키타노 | 그런 dream 계속 계속 마음 속에 그리고 있었으니 |
二人で 祝おう 神さまの Birthday | 후타리데 이와오우 카미사마노 Birthday | 둘이서 기념하자 신님의 Birthday |
特別だよ 誰だって 主役になれるから | 토쿠베츠다요 다레닷테 슈야쿠니나레루카라 | 특별하다고 누구라도 주역이 될 수 있으니까 |
耳を すまそう 聞こえるよ ring a bell | 미미오 스카소우 키코에루요 ring a bell | 귀를 기울이면 들려 ring a bell |
いつもよりも 少しだけ フザけないでいてよね | 이츠모요리모 스코시다케 후자케나이데이테요네 | 여느 때 보다도 조금만 더 진지해져 주세요 |
いつも 教会なんて 興味ないくせに | 이츠모 쿄우카이난테 쿄우미나이쿠세니 | 평소엔 교회같은거 흥미 없지만 |
調子いいね, 賛美歌を くちずさんでいる | 쵸우시이이네, 산미카오 쿠사즈산데이루 | 기분이 좋아, 찬송가를 흥얼거리고 있어 |
今日が chance 透明の ベールか ぶって 待っている | 쿄우가 chance 토우메이노 베-루가 붓테 맛테이루 | 오늘이 chance 투명한 베일을 쓰고 기다리고 있어 |
こんな dream 気付いたら まっすぐな 笑顔みせて | 콘나 dream 키즈이타라 맛스구나 에가오미세테 | 이런 dream 눈치 챘다면 곧 바로 웃는 얼굴을 보여줘 |
雨が やんだら 始まるよ silent night | 아메가 얀다라 하지마루요 silent night | 비가 그치면 시작해요 silent night |
白い 絵の具 ぜんぶ 使って ぬりかえる 明日も | 시로이 에노구 젠부 츠캇테 누리카에루 아시타모 | 하얀 물감을 전부 사용해 다시 칠해 내일도 |
祈ってみよう これからの history | 이놋테미요우 코레카라노 history | 기도해요 지금부터의 history |
叶えられる きっと きっと あたたかい 冬になれ | 카나에라레루 킷토 킷토 아타타카이 후유니나라 | 이루어 질거에요 분명 분명 따뜻한 겨울이 될 거에요 |
二人で 祝おう 神さまの Birthday | 후타리데 이와오우 카미사마노 Birthday | 둘이서 기념하자 신님의 Birthday |
特別だよ 誰だって 主役になれるから | 토쿠베츠다요 다레닷테 슈야쿠니나레루카라 | 특별하다고 누구라도 주역이 될 수 있으니까 |
耳を すまそう 聞こえるよ ring a bell | 미미오 스카소우 키코에루요 ring a bell | 귀를 기울이면 들려 ring a bell |
いつもよりも 少しだけ フザけないでいてよね | 이츠모요리모 스코시다케 후자케나이데이테요네 | 여느 때 보다도 조금만 더 진지해져 주세요 |
雨が やんだら 始まるよ silent night | 아메가 얀다라 하지마루요 silent night | 비가 그치면 시작해요 silent night |
白い 絵の具 ぜんぶ 使って ぬりかえる 明日も | 시로이 에노구 젠부 츠캇테 누리카에루 아시타모 | 하얀 물감을 전부 사용해 다시 칠해 내일도 |
祈ってみよう これからの history | 이놋테미요우 코레카라노 history | 기도해요 지금부터의 history |
叶えられる きっと きっと あたたかい 冬になれ | 카나에라레루 킷토 킷토 아타타카이 후유니나라 | 이루어 질거에요 분명 분명 따뜻한 겨울이 될 거에요 |