편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==개요== | ==개요== | ||
Mrs.Pumpkin의 우스꽝스러운 꿈({{ | Mrs.Pumpkin의 우스꽝스러운 꿈({{llang|ja|Mrs.Pumpkinの滑稽な夢|미세스 펌킨노 코케이나 유메}})은 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡이다. [[니코동]] 투고일은 {{날짜/출력|2009-10-12}}이다. 작곡가는 [[하치P|하치]]이다. | ||
[[주간 VOCALOID 랭킹]] #107에서 1위를 했다. | [[주간 VOCALOID 랭킹]] #107에서 1위를 했다. {{날짜/출력|2011-7-18}}에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다. | ||
==PV== | ==PV== | ||
{{니코|sm8489562}} | {{니코|sm8489562}} | ||
24번째 줄: | 24번째 줄: | ||
|초콜렛을 주세요 미천하게 울었던 노래 | |초콜렛을 주세요 미천하게 울었던 노래 | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|カカシがふらり 咽んで揺れた | |カカシがふらり 咽んで揺れた | ||
34번째 줄: | 34번째 줄: | ||
|먹어보지도 않고 싫어하는 호박 파이 | |먹어보지도 않고 싫어하는 호박 파이 | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|ねぇ, ラルラルラ 私と踊ろうか | |ねぇ, ラルラルラ 私と踊ろうか | ||
56번째 줄: | 56번째 줄: | ||
|재미없네 | |재미없네 | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|ラッダルダッタ Happy day | |ラッダルダッタ Happy day | ||
62번째 줄: | 62번째 줄: | ||
|랏다루닷타 Happy day | |랏다루닷타 Happy day | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|でっち上げられた 魔法に敏感 鉄塔と | |でっち上げられた 魔法に敏感 鉄塔と | ||
72번째 줄: | 72번째 줄: | ||
|마녀는 고가다리 아래 현혹시키는 모습이었어 | |마녀는 고가다리 아래 현혹시키는 모습이었어 | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|ジャックは気取った 「卑猥な感情持っといて!」 | |ジャックは気取った 「卑猥な感情持っといて!」 | ||
82번째 줄: | 82번째 줄: | ||
|만다라케가 피었어 원망하는 모습이었어 | |만다라케가 피었어 원망하는 모습이었어 | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|山羊が何か企んで | |山羊が何か企んで | ||
96번째 줄: | 96번째 줄: | ||
|전철을 기다려 | |전철을 기다려 | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|手を繋ごう 二つは許された | |手を繋ごう 二つは許された | ||
118번째 줄: | 118번째 줄: | ||
|아직 자고 있는 달님 | |아직 자고 있는 달님 | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|「ああ!ミセスパンプキン!お迎えに上がりました!」 | |「ああ!ミセスパンプキン!お迎えに上がりました!」 | ||
132번째 줄: | 132번째 줄: | ||
|꿈을 부숴버린 걸까? | |꿈을 부숴버린 걸까? | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|Ah- | |Ah- | ||
138번째 줄: | 138번째 줄: | ||
|Ah- | |Ah- | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|またここで 踊っていたいのよ! | |またここで 踊っていたいのよ! | ||
160번째 줄: | 160번째 줄: | ||
|불이 켜지는 랜턴은 | |불이 켜지는 랜턴은 | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|ラッダルダッタ Happy day | |ラッダルダッタ Happy day | ||
166번째 줄: | 166번째 줄: | ||
|랏다루닷타 Happy day | |랏다루닷타 Happy day | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|ねぇ, ラルラルラ 私と踊ろうか | |ねぇ, ラルラルラ 私と踊ろうか | ||
200번째 줄: | 200번째 줄: | ||
|전철의 안 | |전철의 안 | ||
|- | |- | ||
|<br /> | |<br/> | ||
|- | |- | ||
|ああ Mrs.pumpkin | |ああ Mrs.pumpkin | ||
211번째 줄: | 211번째 줄: | ||
{{니코|sm8723800}} | {{니코|sm8723800}} | ||
{{날짜/출력|2013-02-23}}에 재생수 100만을 달성했다. | |||
====옵페이(よっぺい)==== | ====옵페이(よっぺい)==== | ||
{{니코|sm9128831}} | {{니코|sm9128831}} | ||
{{날짜/출력|2014-6-25}}에 재생수 100만을 달성했다. | |||
====5인 합창==== | ====5인 합창==== | ||
{{니코|sm12596937}} | {{니코|sm12596937}} | ||
부른 사람은 포코타(ぽこた), [[clear]], [[사족 (우타이테)|사족]](蛇足), 베에에에에쥬(ベェェェェジュ), 아니마(あにま)이다. | 부른 사람은 포코타(ぽこた), [[clear]], [[사족 (우타이테)|사족]](蛇足), 베에에에에쥬(ベェェェェジュ), 아니마(あにま)이다. {{날짜/출력|2015-01-03}}에 재생수 100만을 달성했다. | ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] | [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] | ||