(새 문서: 분류:아이돌 마스터의 수록곡분류:닛타 미나미분류:아나스타샤 {|style=text-align:center;width:100% |{{youtube|RDXt4f9zJYw|425px}} |{{youtube|GvEtjVL...) |
편집 요약 없음 |
||
(사용자 6명의 중간 판 11개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
[[분류:아이돌 마스터의 수록곡]][[분류: | {{다른뜻|Memories (EZ2AC)}} | ||
[[분류:아이돌 마스터의 수록곡]][[분류:신데렐라 걸즈의 수록곡]] | |||
{|style=text-align:center;width:100% | {|style=text-align:center;width:100% | ||
|{{ | |{{다음팟|v991eiwpiOOihghpzcgqqII|425px}} | ||
|{{youtube|GvEtjVL24jc|425px}} | |{{youtube|GvEtjVL24jc|425px}} | ||
|- | |- | ||
| | |음원 | ||
|애니메이션 6화 | |애니메이션 6화 | ||
|} | |} | ||
[[러브 라이카]]의 데뷔곡. 작곡 [[ESTi]], 작사 유리코 카이다(貝田由里子). [[2015년]] [[3월 18일]] THE IDOLM@STE CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 02 Memories에 수록되어 발매 | [[러브 라이카]]의 데뷔곡. 작곡 [[ESTi]], 작사 유리코 카이다(貝田由里子). [[2015년]] [[3월 18일]] THE IDOLM@STE CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 02 Memories에 수록되어 발매 당일 오리콘 2위, 주간 오리콘 4위를 기록했다. | ||
[[데레애니]] 6화에서 라이브를 했다. ESTi가 엄청난 라이브가 될 것이라고 했지만 [[혼다 미오|모 폭탄]] 때문에 다른 의미로 엄청난 라이브가 되었다. | [[데레애니]] 6화에서 라이브를 했다. ESTi가 엄청난 라이브가 될 것이라고 했지만 [[혼다 미오|모 폭탄]] 때문에 다른 의미로 엄청난 라이브가 되었다. | ||
== 가사 == | == 가사 == | ||
[http://blog.naver.com/jsg1239/220300555874 | [http://blog.naver.com/jsg1239/220300555874 출처] | ||
{ | {{가사/시작 | ||
|独りよがりの冷たい雨に打たれながら | |独りよがりの冷たい雨に打たれながら | ||
|히토리요가리노츠메타이아메니우타레나가라 | |히토리요가리노츠메타이아메니우타레나가라 | ||
|독선의 차가운 비에 맞으며 | |독선의 차가운 비에 맞으며 | ||
}}{{가사 | |||
|東の間に変わってゆく 色 香り | |東の間に変わってゆく 色 香り | ||
|츠카노마에니카왓테이쿠 이로 카오리 | |츠카노마에니카왓테이쿠 이로 카오리 | ||
|순간으로 바뀌어 가는 빛 향기 | |순간으로 바뀌어 가는 빛 향기 | ||
}}{{가사 | |||
|そしてあなたの笑顔 | |そしてあなたの笑顔 | ||
|소시테아나타노에가오 | |소시테아나타노에가오 | ||
|그리고 당신의 웃는 얼굴 | |그리고 당신의 웃는 얼굴 | ||
}}{{가사 | |||
|繰り返される{{ | |繰り返される{{루비|時間|とき}}の中で溢れ始める | ||
|후리카에사레루토키노나카데아후레하지메루 | |후리카에사레루토키노나카데아후레하지메루 | ||
|되풀이되는 시간 속에서 흘러넘치기 시작해 | |되풀이되는 시간 속에서 흘러넘치기 시작해 | ||
}}{{가사 | |||
|すべて消えてしまわないように | |すべて消えてしまわないように | ||
|스베테키에테시마와나이요니 | |스베테키에테시마와나이요니 | ||
|모두 사라져 버리지 않게 | |모두 사라져 버리지 않게 | ||
}}{{가사 | |||
|タ闇の先 光る星たち | |タ闇の先 光る星たち | ||
|유우야미노사키 히카루호시타치 | |유우야미노사키 히카루호시타치 | ||
|땅거미의 앞 빛나는 별들 | |땅거미의 앞 빛나는 별들 | ||
}}{{가사 | |||
|停い夜ぜんぶ溺ませ | |停い夜ぜんぶ溺ませ | ||
|하카나이요루젠부카라마세 | |하카나이요루젠부카라마세 | ||
|덧없는 밤을 모두 얽어 | |덧없는 밤을 모두 얽어 | ||
}}{{가사 | |||
|心細さを感じる | |心細さを感じる | ||
|코코로보소사오칸지루 | |코코로보소사오칸지루 | ||
|불안을 느껴 | |불안을 느껴 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|「さよならだね」って最後の言葉 | |「さよならだね」って最後の言葉 | ||
|사요나라다넷테사이고노코토바 | |사요나라다넷테사이고노코토바 | ||
|"안녕이구나"라던 마지막 말 | |"안녕이구나"라던 마지막 말 | ||
}}{{가사 | |||
|耳に残るから 痛いよ | |耳に残るから 痛いよ | ||
|미미니노코루카라 이타이요 | |미미니노코루카라 이타이요 | ||
|귀에 남아서 아파 | |귀에 남아서 아파 | ||
}}{{가사 | |||
|今も 愛しているから | |今も 愛しているから | ||
|이마모 아이시테이루카라 | |이마모 아이시테이루카라 | ||
|지금도 사랑하고 있으니까 | |지금도 사랑하고 있으니까 | ||
}}{{가사 | |||
|寂しい羽を重ねて | |寂しい羽を重ねて | ||
|사비시이하네오카사네테 | |사비시이하네오카사네테 | ||
|외로운 날개를 거듭해 | |외로운 날개를 거듭해 | ||
}}{{가사 | |||
| もう明日を夢見てるの | | もう明日を夢見てるの | ||
|모아시타오유메미테루노 | |모아시타오유메미테루노 | ||
|이제 내일을 꿈꾸고 있는 걸 | |이제 내일을 꿈꾸고 있는 걸 | ||
}}{{가사 | |||
|ハローグッバイ 振り向かないように | |ハローグッバイ 振り向かないように | ||
|헬로 굿바이 후리무카나이요니 | |헬로 굿바이 후리무카나이요니 | ||
|헬로 굿바이 뒤돌아 보지 않도록 | |헬로 굿바이 뒤돌아 보지 않도록 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|新しい季節 過ぎ去った日を胸にしまい | |新しい季節 過ぎ去った日を胸にしまい | ||
|아타라시이기세츠 스기삿타히오무네니시마이 | |아타라시이기세츠 스기삿타히오무네니시마이 | ||
|새로운 계절 지나가 버린 날을 가슴에 담아 | |새로운 계절 지나가 버린 날을 가슴에 담아 | ||
}}{{가사 | |||
|浮かんでは消えてゆくの | |浮かんでは消えてゆくの | ||
|우칸데와키에데유쿠노 | |우칸데와키에데유쿠노 | ||
|떠오르고는 사라져 가는 걸 | |떠오르고는 사라져 가는 걸 | ||
}}{{가사 | |||
|あなたの笑顔すべて雲のように | |あなたの笑顔すべて雲のように | ||
|아나타노에가오스베테쿠모노요니 | |아나타노에가오스베테쿠모노요니 | ||
|당신의 웃는 얼굴 모두 구름처럼 | |당신의 웃는 얼굴 모두 구름처럼 | ||
}}{{가사 | |||
|私の髪が伸びる頃に涙は乾き | |私の髪が伸びる頃に涙は乾き | ||
|와타시노카미가노비루코로니나미다와카와키 | |와타시노카미가노비루코로니나미다와카와키 | ||
|나의 머리카락이 자랄 무렵에 눈물은 말라 | |나의 머리카락이 자랄 무렵에 눈물은 말라 | ||
}}{{가사 | |||
|傷ついた心にも優しい風が吹くから | |傷ついた心にも優しい風が吹くから | ||
|<small>키즈츠이타코코로니모아타라시이카제가후쿠카라</small> | |<small>키즈츠이타코코로니모아타라시이카제가후쿠카라</small> | ||
|다친 마음에도 상냥한 바람이 불 테니까 | |다친 마음에도 상냥한 바람이 불 테니까 | ||
}}{{가사 | |||
|強くなりたい 私らしく歩き始める | |強くなりたい 私らしく歩き始める | ||
|츠요쿠나리타이 와타시라시쿠아루키하지메루 | |츠요쿠나리타이 와타시라시쿠아루키하지메루 | ||
|강해지고 싶어 나답게 걷기 시작해 | |강해지고 싶어 나답게 걷기 시작해 | ||
}}{{가사 | |||
|会いたい気持ち隠して | |会いたい気持ち隠して | ||
|아이타이키모치카쿠시테 | |아이타이키모치카쿠시테 | ||
|만나고 싶은 기분을 숨기고 | |만나고 싶은 기분을 숨기고 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|目に見えるものすべて変わっても | |目に見えるものすべて変わっても | ||
|미니미에루모노스베테카왓테모 | |미니미에루모노스베테카왓테모 | ||
|눈에 보이는 것 모두 바뀌어도 | |눈에 보이는 것 모두 바뀌어도 | ||
}}{{가사 | |||
|眩しく輝くの 変わらない心に誓って | |眩しく輝くの 変わらない心に誓って | ||
|마부시쿠카가야쿠노 카와라나이코코로니치갓테 | |마부시쿠카가야쿠노 카와라나이코코로니치갓테 | ||
|눈부시게 빛나는 걸 변하지 않는 마음에 맹세코 | |눈부시게 빛나는 걸 변하지 않는 마음에 맹세코 | ||
}}{{가사 | |||
|小さく手をふったさよなら抱き | |小さく手をふったさよなら抱き | ||
|치사쿠테오훗타사요나라다키 | |치사쿠테오훗타사요나라다키 | ||
|작게 손을 흔들었던 이별을 안아 | |작게 손을 흔들었던 이별을 안아 | ||
}}{{가사 | |||
|あなたのために流す涙は | |あなたのために流す涙は | ||
|아나타노타메니나가스나미다와 | |아나타노타메니나가스나미다와 | ||
|당신을 위해서 흘리는 눈물은 | |당신을 위해서 흘리는 눈물은 | ||
}}{{가사 | |||
|もうここにはない | |もうここにはない | ||
|모코코니와나이 | |모코코니와나이 | ||
|더 이상 여기에는 없어 | |더 이상 여기에는 없어 | ||
}} | |||
| | {{가사/빈칸|3}} | ||
{{가사 | |||
|「さよならだね」って最後の言葉 | |「さよならだね」って最後の言葉 | ||
|사요나라다넷테사이고노코토바 | |사요나라다넷테사이고노코토바 | ||
|'안녕이구나'라던 마지막 말 | |'안녕이구나'라던 마지막 말 | ||
}}{{가사 | |||
|まだ胸に残る でも今はもう | |まだ胸に残る でも今はもう | ||
|마다무네니노코루데모이마와모 | |마다무네니노코루데모이마와모 | ||
|아직 가슴에 남아 그래도 지금은 이제 | |아직 가슴에 남아 그래도 지금은 이제 | ||
}}{{가사 | |||
|遠い日のメモリー | |遠い日のメモリー | ||
|토오이히노 메모리 | |토오이히노 메모리 | ||
|먼 날의 메모리 | |먼 날의 메모리 | ||
}}{{가사 | |||
|空に光る消えそうな星たち | |空に光る消えそうな星たち | ||
|소라니히카루키에소나호시타치 | |소라니히카루키에소나호시타치 | ||
|하늘에 빛나는 사라질 듯한 별들 | |하늘에 빛나는 사라질 듯한 별들 | ||
}}{{가사 | |||
|まるで私みたいね | |まるで私みたいね | ||
|마루데와타시미타이네 | |마루데와타시미타이네 | ||
|마치 나 같구나 | |마치 나 같구나 | ||
}}{{가사/끝 | |||
|ハローグッバイ椅麗に輝くの | |ハローグッバイ椅麗に輝くの | ||
|하로 굿바이 키레이니카가야쿠노 | |하로 굿바이 키레이니카가야쿠노 | ||
|헬로 굿바이 아름답게 빛나는 걸 | |헬로 굿바이 아름답게 빛나는 걸 | ||
}} |
2022년 7월 7일 (목) 22:36 기준 최신판
다른 뜻에 관한 내용은 Memories (EZ2AC) 문서를 읽어 주세요.
음원 | 애니메이션 6화 |
러브 라이카의 데뷔곡. 작곡 ESTi, 작사 유리코 카이다(貝田由里子). 2015년 3월 18일 THE IDOLM@STE CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 02 Memories에 수록되어 발매 당일 오리콘 2위, 주간 오리콘 4위를 기록했다.
데레애니 6화에서 라이브를 했다. ESTi가 엄청난 라이브가 될 것이라고 했지만 모 폭탄 때문에 다른 의미로 엄청난 라이브가 되었다.
가사[편집 | 원본 편집]
独りよがりの冷たい雨に打たれながら
히토리요가리노츠메타이아메니우타레나가라
독선의 차가운 비에 맞으며
東の間に変わってゆく 色 香り
츠카노마에니카왓테이쿠 이로 카오리
순간으로 바뀌어 가는 빛 향기
そしてあなたの笑顔
소시테아나타노에가오
그리고 당신의 웃는 얼굴
繰り返される時間 の中で溢れ始める
후리카에사레루토키노나카데아후레하지메루
되풀이되는 시간 속에서 흘러넘치기 시작해
すべて消えてしまわないように
스베테키에테시마와나이요니
모두 사라져 버리지 않게
タ闇の先 光る星たち
유우야미노사키 히카루호시타치
땅거미의 앞 빛나는 별들
停い夜ぜんぶ溺ませ
하카나이요루젠부카라마세
덧없는 밤을 모두 얽어
心細さを感じる
코코로보소사오칸지루
불안을 느껴
「さよならだね」って最後の言葉
사요나라다넷테사이고노코토바
"안녕이구나"라던 마지막 말
耳に残るから 痛いよ
미미니노코루카라 이타이요
귀에 남아서 아파
今も 愛しているから
이마모 아이시테이루카라
지금도 사랑하고 있으니까
寂しい羽を重ねて
사비시이하네오카사네테
외로운 날개를 거듭해
もう明日を夢見てるの
모아시타오유메미테루노
이제 내일을 꿈꾸고 있는 걸
ハローグッバイ 振り向かないように
헬로 굿바이 후리무카나이요니
헬로 굿바이 뒤돌아 보지 않도록
新しい季節 過ぎ去った日を胸にしまい
아타라시이기세츠 스기삿타히오무네니시마이
새로운 계절 지나가 버린 날을 가슴에 담아
浮かんでは消えてゆくの
우칸데와키에데유쿠노
떠오르고는 사라져 가는 걸
あなたの笑顔すべて雲のように
아나타노에가오스베테쿠모노요니
당신의 웃는 얼굴 모두 구름처럼
私の髪が伸びる頃に涙は乾き
와타시노카미가노비루코로니나미다와카와키
나의 머리카락이 자랄 무렵에 눈물은 말라
傷ついた心にも優しい風が吹くから
키즈츠이타코코로니모아타라시이카제가후쿠카라
다친 마음에도 상냥한 바람이 불 테니까
強くなりたい 私らしく歩き始める
츠요쿠나리타이 와타시라시쿠아루키하지메루
강해지고 싶어 나답게 걷기 시작해
会いたい気持ち隠して
아이타이키모치카쿠시테
만나고 싶은 기분을 숨기고
目に見えるものすべて変わっても
미니미에루모노스베테카왓테모
눈에 보이는 것 모두 바뀌어도
眩しく輝くの 変わらない心に誓って
마부시쿠카가야쿠노 카와라나이코코로니치갓테
눈부시게 빛나는 걸 변하지 않는 마음에 맹세코
小さく手をふったさよなら抱き
치사쿠테오훗타사요나라다키
작게 손을 흔들었던 이별을 안아
あなたのために流す涙は
아나타노타메니나가스나미다와
당신을 위해서 흘리는 눈물은
もうここにはない
모코코니와나이
더 이상 여기에는 없어
「さよならだね」って最後の言葉
사요나라다넷테사이고노코토바
'안녕이구나'라던 마지막 말
まだ胸に残る でも今はもう
마다무네니노코루데모이마와모
아직 가슴에 남아 그래도 지금은 이제
遠い日のメモリー
토오이히노 메모리
먼 날의 메모리
空に光る消えそうな星たち
소라니히카루키에소나호시타치
하늘에 빛나는 사라질 듯한 별들
まるで私みたいね
마루데와타시미타이네
마치 나 같구나
ハローグッバイ椅麗に輝くの
하로 굿바이 키레이니카가야쿠노
헬로 굿바이 아름답게 빛나는 걸