고백하기 좋은 날, 이에요!

고백일화.jpg

소 개

토스트 공식 한글명 : 고백하기 좋은 날, 이에요!

한쿠에선 고백하기 좋은 날, 이에요!! 로 번역되었다. 원래 日和가 ~하기 좋은 날 이라는 의미.

이 싱글에 동봉된 드라마트랙은 코토리와 하나요가 문병을 오는 내용으로, 듣고 있자면 너무 귀여워서 아빠미소가 절로 나온다.ㅠㅠ

러브라이브 특별 유닛 싱글. 미나미 코토리코이즈미 하나요 듀엣곡이다. 두 명의 목소리가 혀짧고 코맹맹이라서 노래가 상당히 귀엽다. 두명이 애니든 어디든 자매같이 서로를 의지하고 따르는 모습이 많이 나오기도 해서 인기가 정말 많은 노래이다.

노래의 전반적인 내용은 고백할까? 말까? 에이 고백하자! 저기 나 좋아해>_<? 이다.

이 고백 이후 코토리는 고백이 받아들여져 블루~베리♥트레인을 부르게 되었고 하나요는 차여서 고독한 Heaven을 부르게 되었다는 썰이 있다.

갓명곡이고 천상의 노래이자 실로 코토파나다운 정말 귀여운 노래이다.

하지만..

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌에서

틀:스쿠페스 수록곡 (일본명)

스쿠페스에선 지옥일화, 폭사하기 좋은 날, 이에요! 로 불리며 상당히 악명이 높은 곡이다.

하드

하드곡은 2.0이전까지 최고로 어려운 곡이었다.

익스

익스는 쉴새없이 날리는 폭타와 사방흩뿌리기, 마무리의 자비없는 폭격으로 노래의 귀여운 이미지와는 다르게 악마같은 패턴으로 스쿠페스 유저들의 뒷목을 잡게 만드는 발광곡이다.

트릴에 익숙하지 않거나 시야가 흐려지면 후렴구에서 여지없이 싯빠이데수~ 하는 소리와 함께 러브카스톤 써서 계속할거냐는 메세지를 보게 된다. 후렴구 시작과 동시에 3단트릴을 사방으로 뿌려댄다. 그리고 이게 한번으로 끝나는 게 아니라 3번이나 온다. 산발폭트릴이 고독한 Heaven의 단타폭트릴이 아닌 3단폭트릴이란 걸 모르고 윽액대다간 바로 폭사다. 그야말로 별명대로 폭사하기 좋은 곡.

첫 번째와 두 번째의 3단폭트릴은 4-6-2로 방향이 바뀐다. 그래서 꽤나 수월하게 넘길 수 있는데 마지막 3단폭트릴은 좌우반복 12연 폭트릴이다.[1] 주로 여기서 3단트릴 바뀌는 방향 잘 못잡아 삐끗해서 굿쳐먹거나 흘리는 경우가 많을 것이다.

산발폭트릴 처리 실력에 따라 불익스 난이도 순위에서 니코뿌리와 자주 비교된다. 산발폭트릴 처리를 잘하면 니코뿌리>고백일화, 못하면 그 반대.

마스터

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 ~after school ACTIVITY~

EASY NORMAL HARD EXTREME CHALLENGE
레벨 1 3 5 8 9
노트수 624
시간 1:37
특징 기본 악곡

익스

첼린지


보기 편한 버전

가사

가사 보기
ねえ、ひとつだけ聞いていい?
네에, 히토츠다케 키이테이이?
저기, 한가지 물어봐도 될까?
.
私のこと…?
와타시노 코토…?
나에 대해서…?
.
.
会えるかも今日は 心が騒いで
아에루카모 쿄우와 코코로가 사와이데
만날지도 오늘은 마음이 두근거려
.
スキップしたくなった
스킵프시타쿠 낫타
스킵을 하고 싶어 졌어
.
ときめきに踊る瞬間
도키메키니 오토루 슌칸
두근거리며 춤추는 순간
.
私のことなど たぶん気にしてないの
와타시노 코토나도 타분 키니시테 나이노
나에 대해서 분명히 신경쓰고 있지 않을거야
.
だけど…ここにいるんだよ
다케토… 코코니 이룬다요
하지만… 이곳에 있어
.
私はここよ
와타시와 코코요
나는 이곳이야
.
.
自信が揺れ動く 嫌われてないかな?
지신가 유레 우고쿠 키라와레테 나이카나?
자신이 없어 미움받지 않으려나?
.
勢いでとにかく挨拶だ!
이키오이데 토니카쿠 아이사츠다!
기운을 내서 일단은 인사야!
.
.
やっと晴れたね ぱーっと晴れたね
얏토 하레타네 팟토 하레타네
드디어 맑아졌어 팟하며 맑아졌네
.
そして元気になるね
소시테 겐키니 나루네
그리고 기운이 나고있어
.
おはようの代わりに背中を叩いて
오하요우노 카와리니 세나카오 타타이테
안녕의 대신에 등을 두드려
.
さあ、行くよ!
사아, 이쿠요!
자, 가자!
.
やっと晴れたら ぱーっと晴れたら
얏토 하레타라 팟토 하레타라
간신히 맑아진다면 팟하며 맑아진다면
.
きっと元気なえがお
킷토 겐키나 에가오
분명 기운찬 웃는 얼굴
.
なんだか今のこの気持ちが切なくなったよ
난다카 이마노 코노 키모치가 세츠나쿠 낫타요
뭐랄까 지금의 이 기분이 애절해 졌어
.
.
授業も上の空 遠くを眺めた
쥬교우모 우와노 소라 토오쿠 나가메타
수업도 위의 하늘 멀리 바라봤어
.
恋って甘いもんじゃない?
코잇테 아마이몬쟈나이?
사랑이란 달콤한것이잖아?
.
違うかもつらさ半分
치카우카모 츠라사 한분
틀릴지도 괴로움이 절반
.
夢見るだけより 触って確かめなきゃ
유메미루다케요리 사왓테 타시카메나캬
꿈을 꾸는거보다 만지며 확인해봐야
.
だから…動きだそうよ
다카라… 우고키다 소우요
그러니… 움직일거 같아
.
.
自分らしくね
지분 라시쿠네
나 답게
.
楽しく生きるの 毎日がキセキ
타노시쿠 이키루노 마이니치가 키세키
즐겁게 살아가는 매일이 기적
.
言わずに悔やむより勇気だそう!
이와즈니 쿠야무요리 유우키다 소우!
말없이 후회하기보다는 용기를 내는거야!
.
.
ずっと前から うんと前から
즛토 마에카라 응토 마에카라
계속 전부터 아주 전부터
.
聞いてみたくて待ってた
키이테 미타쿠테 맛테타
묻고 싶어서 기다렸어
.
私から最初に伝えてしまえ
와타시카라 사이쇼니 츠타에테 시마에
내가 먼저 전하는거야
.
大好きです!
다이스키데스!
정말 좋아해요!
.
ずっと前だよ うんと前だよ
즛토 마에다요 응토 마에다요
계속 전부터야 아주 전부터야
.
聞いたことに答えて?
키이타 코토니 코타에테?
물은것에 대한 대답해줄래?
.
どんなふうに感じてるの全部見せてよ
돈나 후우니 칸지테루노 젠부 미세테요
어떻게 생각하는지 전부 알려줘
.
.
楽しく生きるの 毎日がキセキ
타노시쿠 이키루노 마이니치가 키세키
즐겁게 살아가는 매일이 기적
.
本当は不安でも勇気だそう!
혼토우와 후안데모 유우키다소우!
사실은 불안하지만 용기를 내는거야!
.
.
ずっと前から うんと前から
즛토 마에카라 응토 마에카라
계속 전부터 아주 전부터
.
聞いてみたくて待ってた
키이테 미타쿠테 맛테타
묻고 싶어서 기다렸어
.
私から最初に伝えてしまえ
와타시카라 사이쇼니 츠타에테 시마에
내가 먼저 전하는거야
.
大好きです!
다이스키데스!
정말 좋아해요!
.
ずっと前だよ うんと前だよ
즛토 마에다요 응토 마에다요
계속 전부터야 아주 전부터야
.
聞いたことに答えて?
키이타 코토니 코타에테?
물은것에 대해 대답해줄래?
.
どんなふうに感じてるの全部見せてよ
돈나 후우니 칸지테루노 젠부 미세테요
어떻게 생각하는지 전부 알려줘

각주

  1. 이 좌우반복 3단폭트릴은 유리의 화원에서도 한번 나온다.