蒼い鳥
THE IDOLM@STER 시리즈의 수록곡. 2005년 제작된 아케이드 판부터 수록되어 있었으며, 키사라기 치하야 담당 곡이다. 작사는 모리 유리코(森 由里子), 작곡은 시이나 고(椎名 豪). 치하야의 또 다른 대표곡 잠자는 공주와 같은 조합이다.
영상
가사
泣くことならたやすいけれど | 우는 거라면 쉽겠지만 |
悲しみには流されない | 슬픔에는 휩쓸리지 않아 |
恋したことこの別れさえ | 사랑한 것도 이 이별마저도 |
選んだのは自分だから | 선택한 것은 나니까 |
群れを離れた鳥のように | 무리를 벗어난 새처럼 |
明日の行き先などしらない | 내일의 목적지 같은 건 몰라 |
だけど傷ついて血を流したって | 하지만 상처 입고 피를 흘린다고 해도 |
いつも心のままただ羽ばたくよ | 언제나 마음대로 그저 날개짓할 거야 |
蒼い鳥 | 파랑새 |
もし幸せ近くにあっても | 만약 행복이 가까이에 있다고 해도 |
あの空へ私は飛ぶ | 저 하늘로 나는 날아갈 거야 |
未来を信じて | 미래를 믿으며 |
あなたを忘れない | 당신을 잊지 않을 거야 |
でもきのうにはかえれない | 하지만 어제로는 돌아갈 수 없어 |
窓から見る光る海より | 창으로 보는 빛나는 바다보다 |
波の中へ飛び込みたい | 파도 속으로 뛰어들고 싶어 |
引き止めてる腕をほどいて | 말리고 있는 팔을 풀어내고 |
行くべき場所どこかにある | 가야 할 곳이 어딘가에 있어 |
あなたの腕の鳥かごには | 당신의 팔에 있는 새장에는 |
甘い時間だけが積もる | 달콤한 시간만이 쌓이겠지 |
だけど紅い実をいま探しに行く | 하지만 붉은 열매를 지금 찾으러 갈 거야 |
いつかこの別れをそう悔やんでも | 언젠가 이 헤어짐을, 그래, 후회한다고 해도 |
蒼い鳥 | 파랑새 |
自由と孤独ふたつの翼で | 자유와 고독 두 개의 날개로 |
あの天空(そら)へ私は飛ぶ | 저 하늘로 나는 날아가겠어 |
遥かな夢へと | 아득한 꿈으로 |
この翼もがれては | 이 날개를 떼어내고는 |
生きてゆけない私だから | 살아갈 수 없는 나니까 |
蒼い鳥 | 파랑새 |
もし幸せ近くにあっても | 만약 행복이 가까이에 있다고 해도 |
あの空で歌を歌う | 저 하늘에서 노래할 거야 |
未来に向かって | 미래를 향해서 |
あなたを愛してた | 당신을 사랑했었어 |
でも前だけを見つめてく | 하지만 앞만을 바라보고 가겠어 |