러시아식 도치법

Wingra3 (토론 | 기여)님의 2015년 4월 23일 (목) 04:47 판 (→‎예시)

앞뒤가 바뀐 유머를 말한다. 미국의 한 맥주 광고에서 시작된 것으로 알려져 있다. 상대적으로 어순이 자유로운 러시아어영어닥치고 직역해서 벌어지는 넌센스가 포인트다. 한국에서는 백괴사전이 러시아식 유머를 퍼트리는 데 큰 공헌(?)을 하였다.


만드는 법

  • 주체와 객체의 위치를 바꾼다. 이것이 러시아식 유머의 알파이자 오메가다.
  • 문장은 항상 "러시아에서는"(영어로는 In Soviet Rusia)으로 시작한다. 단, 상황에 따라 바꿀 수 있다. (예: 한국에서는 정부가 국민을 감시합니다!)
  • 문장의 끝은 항상 "~니다!"로 한다.혐한들이 좋아할 듯. 느낌표를 잊지 말자.
  • 2인칭은 항상 "당신"(영어로는 YOU).
  • 최대한 간결하고 멍청하게 만든다. 쓸데없이 길고 복잡한 문장은 유머의 파괴력을 떨어트린다.


예시

28100.jpg

러시아에서는 말이 사람을 탑니다!

러시아에서는 영리 활동이 관리자를 합니다!

러시아에서는 위키가 사람을 합니다!

[[러시아에서는 사용자의 저작권이 위키 글에게 있습니다!]]


추가바람