토론:모듈러산술

항목 이름

우리말로 적당한 게 없을까요? ‘모듈러산술’은 잘 만들어진 용어 같지가 않아서요. 어디서 잉여산(剩餘算)이라는 단어를 본 것 같기는 한데, 괜찮은 게 없을까요. --휴면유동닉 (토론) 2015년 6월 1일 (월) 15:01:36 (KST)

위키피디아에서는 합동 산술이라고 표현하고 있습니다. http://en.wikipedia.org/wiki/Modular_arithmetic http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%A9%EB%8F%99_%EC%82%B0%EC%88%A0. --Zhuny (토론) 2015년 6월 1일 (월) 15:06:20 (KST)
(편집 충돌)'modular'의 적당한 번역을 찾지 못했고 대한수학회에서도 그냥 '모듈러'로 쓰고 있어서 제목을 이렇게 정할 수밖에 없었습니다 ㅠㅠ 한국어 위키백과에서는 '합동 산술'이라는 용어를 사용하고 있긴 합니다. -- Hwangjy9 (토론) 2015년 6월 1일 (월) 15:08:05 (KST)
크 그러네요 일단은 방법이 없네요… --휴면유동닉 (토론) 2015년 6월 1일 (월) 15:15:53 (KST)