(새 문서: {{youtube|h0j5lClcdmU}} <big>君が代</big> 일본의 국가이다. 뜻은 해석에 따라 '''당신의 시대''', '''임금의 치세''' 등으로 불린다. == 역사 == 가사...) 태그: 분류가 필요합니다! |
|||
37번째 줄: | 37번째 줄: | ||
== 외부 링크 == | == 외부 링크 == | ||
[http://law.e-gov.go.jp/cgi-bin/idxselect.cgi?IDX_OPT=1&H_NAME=%8D%91%89%CC&H_NAME_YOMI=%82%A0&H_NO_GENGO=H&H_NO_YEAR=&H_NO_TYPE=2&H_NO_NO=&H_FILE_NAME=H11HO127&H_RYAKU=1&H_CTG=1&H_YOMI_GUN=1&H_CTG_GUN=1 国旗及び国歌に関する法律(平成十一年八月十三日法律第百二十七号)] | [http://law.e-gov.go.jp/cgi-bin/idxselect.cgi?IDX_OPT=1&H_NAME=%8D%91%89%CC&H_NAME_YOMI=%82%A0&H_NO_GENGO=H&H_NO_YEAR=&H_NO_TYPE=2&H_NO_NO=&H_FILE_NAME=H11HO127&H_RYAKU=1&H_CTG=1&H_YOMI_GUN=1&H_CTG_GUN=1 国旗及び国歌に関する法律(平成十一年八月十三日法律第百二十七号)] | ||
[[분류:일본]] |
2017년 6월 28일 (수) 17:06 판
君が代
일본의 국가이다. 뜻은 해석에 따라 당신의 시대, 임금의 치세 등으로 불린다.
역사
가사는 원래 헤이안 시대 전기의 기록 '古今和歌集'(고금화가집)에 수록된 단가의 하나이다.
“ 我が君は千代に八千代にさざれ石の巌となりて苔の生すまで “
원문은 시작이 我が君は(나의 그대는)인데 비해 가사는 君が代は(그대의 시대는)로 시작하는데, 이는 시대적 흐름이 직접적인 표현을 사용하지 않게 되면서 가사 또한 간접적으로 바뀌게 된 것이라는 추측이 있다[1]
곡은 이후 1880년에 프란츠 에케르트[2]에 의해 일본 5음도를 사용한 서양 음악으로 붙여졌다.
가사
일본어 | 한국어 번역 |
---|---|
君が代は 千代に八千代に |
임의 치세는 수천년 오랫동안 이어지리 |
법률
제2조 ① 국가는 기미가요로 한다.
② 기미가요의 가사 및 악곡은, 별지 제2호를 따른다.— 국기 및 국가에 관한 법률