오너캐: 두 판 사이의 차이

(이 뜻을 잘 몰라서...)
(줄임말 → 준말)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{토막글}}
{{토막글}}
== 단어 ==
'''오너캐'''는 대한민국의 신조어로, 영어 '''오너 캐릭터'''(Owner Character)의 준말이다.
<big><big>Owner Character</big></big>


자신의 캐릭터 중에서, 나 자신 즉 본인을 대표하는 캐릭터를 의미한다. 영어로 직역 했을 때는 주인, 소유자라는 뜻을 가진 '''Owner''' (오너)와 Character (캐릭터)의 합성어인 주인 캐릭터라고 해석이 되며 오너캐라는 말은 그 단어의 줄임말이지만 실제 영어에는 [[그런 거 없다|그런 단어가 없다.]]
자신의 캐릭터 중에서, 나 자신 즉 본인을 대표하는 캐릭터를 의미한다. [[직역]]했을 때는 주인, 소유자라는 뜻을 가진 오너(Owner)와 캐릭터(Character)의 합성어인 주인 캐릭터라고 해석되며 오너캐라는 말은 그 단어의 준말이지만 실제 영어에는 [[그런 거 없다|그런 단어가 없다.]]
 
== 같이 보기 ==
* [[아바타]]
 
{{각주}}
[[분류:캐릭터 유형]]
[[분류:신조어]]

2020년 5월 11일 (월) 19:03 판

틀:토막글 오너캐는 대한민국의 신조어로, 영어 오너 캐릭터(Owner Character)의 준말이다.

자신의 캐릭터 중에서, 나 자신 즉 본인을 대표하는 캐릭터를 의미한다. 직역했을 때는 주인, 소유자라는 뜻을 가진 오너(Owner)와 캐릭터(Character)의 합성어인 주인 캐릭터라고 해석되며 오너캐라는 말은 그 단어의 준말이지만 실제 영어에는 그런 단어가 없다.

같이 보기

각주