소녀여 큰 뜻을 품어라!!: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
8번째 줄: 8번째 줄:


=가사=
=가사=
 
{|width=800px
乙女よ大志を抱け!!
| 乙女よ大志を抱け!!
 
| 오토메요 타이시오 이다케!!
오토메요 타이시오 이다케!!
| 소녀여 대지를 품어라!!
 
|-
소녀여 대지를 품어라!!
| 夢見て素敵になれ
 
| 유메미테 스테키니 나레
 
| 꿈을 꾸며 멋있어져라
夢見て素敵になれ
|-
 
| 乙女よ大志を抱け!!
유메미테 스테키니 나레
| 오토메요 타이시오 이다케!!
 
| 소녀여 대지를 품어라!!
꿈을 꾸며 멋있어져라
|-
 
| 戀して綺麗になれ
 
| 코이시테 키레이니 나레
乙女よ大志を抱け!!
| 사랑하며 아름다워져라
 
|-
오토메요 타이시오 이다케!!
| 立ち上がれ 女諸君
 
| 타치아가레 온나쇼쿤
소녀여 대지를 품어라!!
| 일어나라 여자제군
 
|-
 
| 目覺ましジリジリ
戀して綺麗になれ
| 메자마시 지리지리
 
| 자명종이 따르르릉
코이시테 키레이니 나레
|-
 
| 學校にまたぎりぎり
사랑하며 아름다워져라
| 각코오니 마타 기리기리
 
| 학교에 또 아슬아슬
 
|-
立ち上がれ 女諸君
| はみがき メイク
 
| 하미가키 메이크
타치아가레 온나쇼쿤
| 양치질 메이크
 
|-
일어나라 여자제군
| …って 遲刻しちゃう!
 
| ...테 치코쿠시챠우!
 
| ...라니 지각하겠네!
 
|-
目覺ましジリジリ
| 行ってきます!!
 
| 잇테키마스!!
메자마시 지리지리
| 다녀오겠습니다!!
 
|-
자명종이 따르르릉
| ダッシュ中にメ-ルチェック
 
| 닷슈 츄우니 메-루 체크
 
| 달리면서 문자 체크
學校にまたぎりぎり
|-
 
| ラッシュ中にブログチェック
각코오니 마타 기리기리
| 랏슈 츄우니 브로그 체크
 
| 질주하며 블로그 체크
학교에 또 아슬아슬
|-
 
| なかなか世の中も忙しくて大變
 
| 나카나카 요노나카모 이소가시쿠테 타이헨
はみがき メイク
| 이 세상은 꽤나 바빠서 큰일이네
 
|-
하미가키 메이크
|  
 
|-
양치질 메이크
| 私流格言その一!
 
| 와타시류우 카쿠겐 소노 이치!
 
| 나만의 격언 그 첫번째!
…って 遲刻しちゃう!
|-
 
| 「急がばまっすぐ進んじゃおう」
...테 치코쿠시챠우!
| 「이소가바 맛스구 스슨쟈오」
 
| 「급할수록 앞으로 나아가자」
...라니 지각하겠네!
|-
 
| もうすぐ仲間と君に會えるよ
 
| 모오 스구 나카마토 키미니 아에루요
行ってきます!!
| 이제 곧 친구들과 널 만날 테니까
 
|-
잇테키마스!!
| 乙女よ大志を抱け!!
 
| 오토메요 타이시오 이다케!!
다녀오겠습니다!!
| 소녀여 대지를 품어라!!
 
|-
 
| 授業中Zzz…と夢見ちゃえ
ダッシュ中にメ-ルチェック
| 쥬교오츄우 즛토 유메미챠에
 
| 수업중엔 쿨쿨 꿈을 꿔버려
닷슈 츄우니 메-루 체크
|-
 
| 乙女よ大志を抱け!!
달리면서 문자 체크
| 오토메요 타이시오 이다케!!
 
| 소녀여 대지를 품어라!!
 
|-
ラッシュ中にブログチェック
| 怒られ廊下で戀話
 
| 오코라레 로오카데 코이바나
랏슈 츄우니 브로그 체크
| 혼난 뒤 복도에 나가 연애 이야기
 
|-
질주하며 블로그 체크
| 乙女よ大志を抱け!!
 
| 오토메요 타이시오 이다케!!
 
| 소녀여 대지를 품어라!!
なかなか世の中も忙しくて大變
|-
 
| テストはチャット相談會
나카나카 요노나카모 이소가시쿠테 타이헨
| 테스토와 챳토 소오단카이
 
| 시험기간은 수다 상담회
이 세상은 꽤나 바빠서 큰일이네
|-
 
| 乙女よ大志を抱け!!
 
| 오토메요 타이시오 이다케!!
 
| 소녀여 대지를 품어라!!
 
|-
私流格言その一!
| 遊びも學びなんだよ
 
| 아소비모 마나비난다요
와타시류우 카쿠겐 소노 이치!
| 노는 것도 배우는 거에요
 
|-
나만의 격언 그 첫번째!
| 立ち上がれ 女諸君
 
| 타치아가레 온나쇼쿤
 
| 일어나라 여자제군
「急がばまっすぐ進んじゃおう」
|-
 
| 放課後はバイト
「이소가바 맛스구 스슨쟈오」
| 호오카고와 바이토
 
| 방과후는 아르바이트
「급할수록 앞으로 나아가자」
|-
 
| ミッチリ週5でファイト
 
| 밋치리 츄우고데 파이토
もうすぐ仲間と君に會えるよ
| 주 5일 채워서 파이팅
 
|-
모오 스구 나카마토 키미니 아에루요
| 來月君のバ-スデ-
 
| 라이게츠 키미노 바-스데-
이제 곧 친구들과 널 만날 테니까
| 다음달엔 너의 Birthday
 
|-
 
| 樂しみにしててね
 
| 타노시미니 시테테네
乙女よ大志を抱け!!
| 기대하고 있어줘
 
|-
오토메요 타이시오 이다케!!
| 私流格言その二!
 
| 와타시류우 카쿠겐 소노 니!
소녀여 대지를 품어라!!
| 나의 격언 그 두번째!
 
|-
 
| 「一石二鳥じゃ物足りない」
授業中Zzz…と夢見ちゃえ
| 「잇세키 니쵸오쟈 모노타리나이」
 
| 「일석이조로는 많이 부족해」
쥬교오츄우 즛토 유메미챠에
|-
 
| 明るい未來がほら待ってるのだ
수업중엔 쿨쿨 꿈을 꿔버려
| 아카루이 미라이가 호라 맛테루노다
 
| 봐, 밝은 미래가 기다리고 있단말야
 
|-
乙女よ大志を抱け!!
| 乙女よ大志を抱け!!
 
| 오토메요 타이시오 이다케!!
오토메요 타이시오 이다케!!
| 소녀여 대지를 품어라!!
 
|-
소녀여 대지를 품어라!!
| 笑顔武器にしちゃおう
 
| 에가오 부키니 시챠오
 
| 미소를 무기로 삼어요
怒られ廊下で戀話
|-
 
| 乙女よ大志を抱け!!
오코라레 로오카데 코이바나
| 오토메요 타이시오 이다케!!
 
| 소녀여 대지를 품어라!!
혼난 뒤 복도에 나가 연애 이야기
|-
 
| 淚は最終兵器
 
| 나미다와 사이슈우헤이키
乙女よ大志を抱け!!
| 눈물은 최종병기야
 
|-
오토메요 타이시오 이다케!!
| 乙女よ大志を抱け!!
 
| 오토메요 타이시오 이다케!!
소녀여 대지를 품어라!!
| 소녀여 대지를 품어라!!
 
|-
 
| お花よりケ-キよね
テストはチャット相談會
| 오하나요리 케-키요네
 
| 꽃보다는 케이크지
테스토와 챳토 소오단카이
|-
 
| 乙女よ大志を抱け!!
시험기간은 수다 상담회
| 오토메요 타이시오 이다케!!
 
| 소녀여 대지를 품어라!!
 
|-
乙女よ大志を抱け!!
| いっぱい幸せつかもう
 
| 잇파이 시아와세 츠카모오
오토메요 타이시오 이다케!!
| 두 손 가득 행복을 잡자
 
|-
소녀여 대지를 품어라!!
| ヤレバデキル 女諸君
 
| 야레바 데키루 온나쇼쿤
 
| 하면 된다 여자제군
遊びも學びなんだよ
|-
 
| 大和撫子
아소비모 마나비난다요
| 야마토 나데시코
 
| 요조숙녀
노는 것도 배우는 거에요
|-
 
| 輝け自分万歲
 
| 카가야케 지분 반자이
立ち上がれ 女諸君
| 반짝여라, 자기 만세!
 
|-
타치아가레 온나쇼쿤
| 天晴れ 頑張れ
 
| 압빠레 감바레
일어나라 여자제군
| 맑아져요, 힘내요
 
|-
 
| いざ私エイエイオ-!
放課後はバイト
| 이자 와타시 에이에이오-!
 
| 자아 나, 예이예이 오-!
호오카고와 바이토
|-
 
| レベルアアアアアップ!!
방과후는 아르바이트
| 레베루 아아아압프-!!!
 
| 레벨 up!~~
 
|-
ミッチリ週5でファイト
|  
 
|-
밋치리 츄우고데 파이토
| 乙女よ大志を抱け!!
 
| 오토메요 타이시오 이다케!!
주 5일 채워서 파이팅
| 소녀여 대지를 품어라!!
 
|-
 
| 授業中Zzz…と夢見ちゃえ
來月君のバ-スデ-
| 쥬교오츄우 즛토 유메미챠에
 
| 수업중엔 쿨쿨 꿈을 꿔버려
라이게츠 키미노 바-스데-
|-
 
| 乙女よ大志を抱け!!
다음달엔 너의 Birthday
| 오토메요 타이시오 이다케!!
 
| 소녀여 대지를 품어라!!
 
|-
樂しみにしててね
| 怒られ廊下で戀話
 
| 오코라레 로오카데 코이바나
타노시미니 시테테네
| 혼난 뒤 복도에 나가 연애 이야기
 
|-
기대하고 있어줘
| 乙女よ大志を抱け!!
 
| 오토메요 타이시오 이다케!!
 
| 소녀여 대지를 품어라!!
私流格言その二!
|-
 
| テストはチャット相談會
와타시류우 카쿠겐 소노 니!
| 테스토와 챳토 소오단카이
 
| 시험기간은 수다 상담회
나의 격언 그 두번째!
|-
 
| 乙女よ大志を抱け!!
 
| 오토메요 타이시오 이다케!!
「一石二鳥じゃ物足りない」
| 소녀여 대지를 품어라!!
 
|-
「잇세키 니쵸오쟈 모노타리나이」
| 遊びも學びなんだよ
 
| 아소비모 마나비난다요
「일석이조로는 많이 부족해」
| 노는 것도 배우는 거에요
 
|-
 
| 立ち上がれ 女諸君
明るい未來がほら待ってるのだ
| 타치아가레 온나쇼쿤
 
| 일어나라  여자제군
아카루이 미라이가 호라 맛테루노다
|-
 
| いえない言葉が
봐, 밝은 미래가 기다리고 있단말야
| 이에나이 코토바가
 
| 말 못했던 말들이
 
|-
乙女よ大志を抱け!!
| ずっとあったの…
 
| 즛토 앗타노…
오토메요 타이시오 이다케!!
| 계속 있었어…
 
|-
소녀여 대지를 품어라!!
| みんなに私
 
| 민나니 와타시
 
| 나 모두에게
笑顔武器にしちゃおう
|-
 
| いつもありがとう…
에가오 부키니 시챠오
| 이츠모 아리가토…
 
| 언제나 고마워요
미소를 무기로 삼어요
|}
 
 
乙女よ大志を抱け!!
 
오토메요 타이시오 이다케!!
 
소녀여 대지를 품어라!!
 
 
淚は最終兵器
 
나미다와 사이슈우헤이키
 
눈물은 최종병기야
 
 
乙女よ大志を抱け!!
 
오토메요 타이시오 이다케!!
 
소녀여 대지를 품어라!!
 
 
お花よりケ-キよね
 
오하나요리 케-키요네
 
꽃보다는 케이크지
 
 
乙女よ大志を抱け!!
 
오토메요 타이시오 이다케!!
 
소녀여 대지를 품어라!!
 
 
いっぱい幸せつかもう
 
잇파이 시아와세 츠카모오
 
두 손 가득 행복을 잡자
 
 
ヤレバデキル 女諸君
 
야레바 데키루 온나쇼쿤
 
하면 된다 여자제군
 
 
大和撫子
 
야마토 나데시코
 
요조숙녀
 
 
輝け自分万歲
 
카가야케 지분 반자이
 
반짝여라, 자기 만세!
 
 
天晴れ 頑張れ
 
압빠레 감바레
 
맑아져요, 힘내요
 
 
いざ私エイエイオ-!
 
이자 와타시 에이에이오-!
 
자아 나, 예이예이 오-!
 
 
 
レベルアアアアアップ!!
 
레베루 아아아압프-!!!
 
레벨 up!~~
 
 
 
 
乙女よ大志を抱け!!
 
오토메요 타이시오 이다케!!
 
소녀여 대지를 품어라!!
 
 
授業中Zzz…と夢見ちゃえ
 
쥬교오츄우 즛토 유메미챠에
 
수업중엔 쿨쿨 꿈을 꿔버려
 
 
乙女よ大志を抱け!!
 
오토메요 타이시오 이다케!!
 
소녀여 대지를 품어라!!
 
 
怒られ廊下で戀話
 
오코라레 로오카데 코이바나
 
혼난 뒤 복도에 나가 연애 이야기
 
 
乙女よ大志を抱け!!
 
오토메요 타이시오 이다케!!
 
소녀여 대지를 품어라!!
 
 
テストはチャット相談會
 
테스토와 챳토 소오단카이
 
시험기간은 수다 상담회
 
 
乙女よ大志を抱け!!
 
오토메요 타이시오 이다케!!
 
소녀여 대지를 품어라!!
 
 
遊びも學びなんだよ
 
아소비모 마나비난다요
 
노는 것도 배우는 거에요
 
 
立ち上がれ 女諸君
 
타치아가레 온나쇼쿤
 
일어나라  여자제군
 
 
 
いえない言葉が
 
이에나이 코토바가
 
말 못했던 말들이
 
 
ずっとあったの…
 
즛토 앗타노…
 
계속 있었어…
 
 
みんなに私
 
민나니 와타시
 
나 모두에게
 
 
いつもありがとう…
 
이츠모 아리가토…
 
언제나 고마워요
 
(출처:[[알송]])
(출처:[[알송]])



2015년 8월 16일 (일) 13:37 판

7th 라이브를 MMD로 재현.


乙女よ大志を抱け!!

개요

THE IDOLM@STER765 프로덕션소속의 하루카의 곡으로 전체적으로 하루카 특유의 발랄한느낌이 확연히 드러나있고너무 확연해서 오히려 문제.. 제목은 소년이여, 야망을 가져라(Boys, be ambitious)란 윌리엄 클라크의 명언을 패러디 한것으로 보인다.[1]

가사

乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
夢見て素敵になれ 유메미테 스테키니 나레 꿈을 꾸며 멋있어져라
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
戀して綺麗になれ 코이시테 키레이니 나레 사랑하며 아름다워져라
立ち上がれ 女諸君 타치아가레 온나쇼쿤 일어나라 여자제군
目覺ましジリジリ 메자마시 지리지리 자명종이 따르르릉
學校にまたぎりぎり 각코오니 마타 기리기리 학교에 또 아슬아슬
はみがき メイク 하미가키 메이크 양치질 메이크
…って 遲刻しちゃう! ...테 치코쿠시챠우! ...라니 지각하겠네!
行ってきます!! 잇테키마스!! 다녀오겠습니다!!
ダッシュ中にメ-ルチェック 닷슈 츄우니 메-루 체크 달리면서 문자 체크
ラッシュ中にブログチェック 랏슈 츄우니 브로그 체크 질주하며 블로그 체크
なかなか世の中も忙しくて大變 나카나카 요노나카모 이소가시쿠테 타이헨 이 세상은 꽤나 바빠서 큰일이네
 
私流格言その一! 와타시류우 카쿠겐 소노 이치! 나만의 격언 그 첫번째!
「急がばまっすぐ進んじゃおう」 「이소가바 맛스구 스슨쟈오」 「급할수록 앞으로 나아가자」
もうすぐ仲間と君に會えるよ 모오 스구 나카마토 키미니 아에루요 이제 곧 친구들과 널 만날 테니까
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
授業中Zzz…と夢見ちゃえ 쥬교오츄우 즛토 유메미챠에 수업중엔 쿨쿨 꿈을 꿔버려
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
怒られ廊下で戀話 오코라레 로오카데 코이바나 혼난 뒤 복도에 나가 연애 이야기
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
テストはチャット相談會 테스토와 챳토 소오단카이 시험기간은 수다 상담회
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
遊びも學びなんだよ 아소비모 마나비난다요 노는 것도 배우는 거에요
立ち上がれ 女諸君 타치아가레 온나쇼쿤 일어나라 여자제군
放課後はバイト 호오카고와 바이토 방과후는 아르바이트
ミッチリ週5でファイト 밋치리 츄우고데 파이토 주 5일 채워서 파이팅
來月君のバ-スデ- 라이게츠 키미노 바-스데- 다음달엔 너의 Birthday
樂しみにしててね 타노시미니 시테테네 기대하고 있어줘
私流格言その二! 와타시류우 카쿠겐 소노 니! 나의 격언 그 두번째!
「一石二鳥じゃ物足りない」 「잇세키 니쵸오쟈 모노타리나이」 「일석이조로는 많이 부족해」
明るい未來がほら待ってるのだ 아카루이 미라이가 호라 맛테루노다 봐, 밝은 미래가 기다리고 있단말야
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
笑顔武器にしちゃおう 에가오 부키니 시챠오 미소를 무기로 삼어요
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
淚は最終兵器 나미다와 사이슈우헤이키 눈물은 최종병기야
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
お花よりケ-キよね 오하나요리 케-키요네 꽃보다는 케이크지
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
いっぱい幸せつかもう 잇파이 시아와세 츠카모오 두 손 가득 행복을 잡자
ヤレバデキル 女諸君 야레바 데키루 온나쇼쿤 하면 된다 여자제군
大和撫子 야마토 나데시코 요조숙녀
輝け自分万歲 카가야케 지분 반자이 반짝여라, 자기 만세!
天晴れ 頑張れ 압빠레 감바레 맑아져요, 힘내요
いざ私エイエイオ-! 이자 와타시 에이에이오-! 자아 나, 예이예이 오-!
レベルアアアアアップ!! 레베루 아아아압프-!!! 레벨 up!~~
 
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
授業中Zzz…と夢見ちゃえ 쥬교오츄우 즛토 유메미챠에 수업중엔 쿨쿨 꿈을 꿔버려
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
怒られ廊下で戀話 오코라레 로오카데 코이바나 혼난 뒤 복도에 나가 연애 이야기
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
テストはチャット相談會 테스토와 챳토 소오단카이 시험기간은 수다 상담회
乙女よ大志を抱け!! 오토메요 타이시오 이다케!! 소녀여 대지를 품어라!!
遊びも學びなんだよ 아소비모 마나비난다요 노는 것도 배우는 거에요
立ち上がれ 女諸君 타치아가레 온나쇼쿤 일어나라 여자제군
いえない言葉が 이에나이 코토바가 말 못했던 말들이
ずっとあったの… 즛토 앗타노… 계속 있었어…
みんなに私 민나니 와타시 나 모두에게
いつもありがとう… 이츠모 아리가토… 언제나 고마워요

(출처:알송)

SPECIAL MEDLEY - THE iDOLM@STER 7th에서



각주

  1. 마법선생 네기마의 주제도 이 명언과 관련있다