SilverStag (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
SilverStag (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
||
(사용자 2명의 중간 판 8개는 보이지 않습니다) | |||
4번째 줄: | 4번째 줄: | ||
|배경색 = #04B9DF | |배경색 = #04B9DF | ||
|글자색 = white | |글자색 = white | ||
|그림 = [[ | |그림 = [[파일:jk_GS17.jpg]] | ||
|그림설명 = | |그림설명 = | ||
|음악가 = [[Beit]] | |음악가 = [[Beit]] | ||
26번째 줄: | 26번째 줄: | ||
== 가사 | == 가사 == | ||
<small> | <small> | ||
{{{!}} class="wikitable" | {{{!}} class="wikitable" | ||
{{!}} style="width:0.1em; background:dodgerblue" {{!}} | {{!}} style="width:0.1em; background:dodgerblue" {{!}} | ||
{{!}} style="width:10em;" {{!}} [[타카죠 쿄지|{{색|dodgerblue|타카죠 쿄지}}]] | {{!}} style="width:10em;" {{!}} {{줄바꿈|[[타카죠 쿄지|{{색|dodgerblue|타카죠 쿄지}}]]}} | ||
{{!}} style="width:0.1em; background:mediumseagreen" {{!}} | {{!}} style="width:0.1em; background:mediumseagreen" {{!}} | ||
{{!}} style="width:10em;" {{!}} [[피에르 (THE IDOLM@STER SideM)|{{색|mediumseagreen|피에르}}]] | {{!}} style="width:10em;" {{!}} {{줄바꿈|[[피에르 (THE IDOLM@STER SideM)|{{색|mediumseagreen|피에르}}]]}} | ||
{{!}} style="width:0.1em; background:HotPink" {{!}} | {{!}} style="width:0.1em; background:HotPink" {{!}} | ||
{{!}} style="width:10em;" {{!}} [[와타나베 미노리|{{색|HotPink|와타나베 미노리}}]] | {{!}} style="width:10em;" {{!}} {{줄바꿈|[[와타나베 미노리|{{색|HotPink|와타나베 미노리}}]]}} | ||
{{!}}} | {{!}}} | ||
</small> | </small> | ||
<poem> | <poem> | ||
漂う新月と似ているペルソナ 目が合えば Checkmate | |||
타다요우 신게츠토 니테이루 페르소나 메가 아에바 Checkmate | 타다요우 신게츠토 니테이루 페르소나 메가 아에바 Checkmate | ||
떠도는 초승달을 닮은 페르소나 눈이 마주치면 Checkmate | 떠도는 초승달을 닮은 페르소나 눈이 마주치면 Checkmate | ||
始まるひとときは 予想がつくほど甘くない | |||
하지마루 히토토키와 요소오가 츠쿠호도 아마쿠나이 | 하지마루 히토토키와 요소오가 츠쿠호도 아마쿠나이 | ||
시작되는 한때는 예상할 수 있을 만큼 만만치 않아 | 시작되는 한때는 예상할 수 있을 만큼 만만치 않아 | ||
Drink it up 凍えるのか | |||
Drink it up 코고에루노카 | |||
Drink it up 얼어붙을지 | |||
Drink it | Drink it up 火照るのか | ||
Drink it up 호테루노카 | |||
Drink it up 달아오를지 | |||
Drink it up 飲み干してみなくちゃ分からない Hah | |||
Drink it up 노미호시테 미나쿠챠 와카라나이 Hah | |||
Drink it up 끝까지 마셔보지 않으면 알 수 없어 Hah | |||
Drink it | |||
祝福が響いた今日は… | |||
슈쿠후쿠가 히비이타 쿄오와... | 슈쿠후쿠가 히비이타 쿄오와... | ||
축복이 울려퍼진 오늘은... | 축복이 울려퍼진 오늘은... | ||
72번째 줄: | 66번째 줄: | ||
夢か現か? | 夢か現か? | ||
유메카 우츠츠카? | 유메카 우츠츠카? | ||
꿈인가 현실인가? | 꿈인가 현실인가? | ||
空へ落ちてゆくような 陶酔のはざまで | 空へ落ちてゆくような 陶酔のはざまで | ||
78번째 줄: | 73번째 줄: | ||
하늘로 떨어지는 것 같은 도취의 틈새에서 | 하늘로 떨어지는 것 같은 도취의 틈새에서 | ||
(Yes)なにを手にいれたい | |||
(Yes)나니오 테니 이레타이 | |||
(Yes)무엇을 손에 넣고 싶지 | |||
嘘や偽りは ひれ伏して 僕らへ | 嘘や偽りは ひれ伏して 僕らへ | ||
86번째 줄: | 81번째 줄: | ||
거짓과 허구는 엎드려 우리에게 | 거짓과 허구는 엎드려 우리에게 | ||
(Yes)頭を垂れているよ | |||
(Yes)코오베오 타레테이루요 | |||
(Yes)머리를 조아리고 있어 | |||
マスクの裏側 本音はほら Hide and seek | |||
마스크노 우라가와 혼네와 호라 Hide and seek | |||
마스크의 뒷면 진심은 봐봐 Hide and seek | |||
真実は君が 見つけてみればいい | |||
신지츠와 키미가 미츠케테 미레바 이이 | |||
진실은 네가 찾아내 보면 돼 | |||
全てを覆い隠す Platinum 冷たい無表情だけが | |||
스베테오 오오이카쿠스 Platinum 츠메타이 무효오죠오 다케가 | |||
모든 것을 가리는 Platinum 차가운 무표정만이 | |||
誘うひとときを 覗いてみるのも悪くない | |||
이자나우 히토토키오 노조이테 미루노모 와루쿠나이 | |||
권하는 한때를 엿보는 것도 나쁘지 않아 | |||
天使と悪魔の(どちらに)手を取られたって(ここには) | |||
텐시토 아쿠마노 (도치라니) 테오 토라레탓테 (코코니와) | |||
천사와 악마 중 (누구에게) 손을 잡힌다 해도 (여기에는) | |||
ひとつきりの出会いしかないと言えるから(Only one truth) | |||
히토츠키리노 데아이시카 나이토 이에루카라 (Only one truth) | |||
하나 뿐인 만남만이 있다고 할 수 있으니까 (Only one truth) | |||
例えば虚飾が(フェイクが)惑わしに来ても(ここでは) | |||
타토에바 쿄쇼쿠가(훼이쿠가) 마도와시니 키테모 (코코데와) | |||
설령 허식이 (페이크가) 현혹하러 와도 (여기서는) | |||
きっと暴かれるだろう | |||
킷토 아바카레루다로오 | |||
분명 까밝혀지겠지 | |||
「僕らだけが、本当だから」 | |||
「보쿠라다케가, 혼토오다카라」 | |||
「우리만이, 진짜니까」 | |||
誰が 耳障りのいい言葉を並べても | |||
다레가 미미자와리노 이이 코토바오 나라베테모 | |||
누가 듣기 좋은 말을 늘어놓아도 | |||
(Yes)揺らぎようのないもの | |||
(Yes)유라기요오노 나이 모노 | |||
(Yes)흔들리지 않는 것 | |||
その瞳を今閉じないで まっすぐ | |||
소노 히토미오 이마 토지나이데 맛스구 | |||
그 눈동자를 지금 감지 않고 똑바로 | |||
(Yes)知ってみればいいのさ | |||
(Yes)싯테 미레바 이이노사 | |||
(Yes)알고 보면 될 거야 | |||
世界は裏腹 逆さまの騙し絵 | |||
세카이와 우라하라 사카사마노 다마시에 | |||
세상은 정반대 뒤집힌 착시 그림 | |||
信じたいものを Pick you up 掴め Wonder night… | |||
신지타이 모노오 Pick you up 츠카메 Wonder night… | |||
믿고 싶은 것을 Pick you up 잡아라 Wonder night… | |||
ミステリアスな夜を | |||
미스테리아스나 요루오 | 미스테리아스나 요루오 | ||
미스테리어스한 밤을 | 미스테리어스한 밤을 | ||
支配したいんだろう? | |||
시하이시타인다로오? | 시하이시타인다로오? | ||
지배하고 싶지? | 지배하고 싶지? | ||
読み解けるはずさ Woh | |||
요미토케루 하즈사 woh | 요미토케루 하즈사 woh | ||
읽어낼 수 있을 거야 woh | 읽어낼 수 있을 거야 woh | ||
真っ暗でも消えない光 | |||
막쿠라데모 키에나이 히카리 | 막쿠라데모 키에나이 히카리 | ||
깜깜해도 꺼지지 않는 빛 | 깜깜해도 꺼지지 않는 빛 | ||
自分の想い | |||
지분노 오모이 | 지분노 오모이 | ||
자신의 마음 | 자신의 마음 | ||
「気付いてしまえよ」 | |||
「키즈이테 시마에요」 | 「키즈이테 시마에요」 | ||
「알아채 버리라구」 | 「알아채 버리라구」 | ||
願いを辿れ! | 願いを辿れ! | ||
네가이오 타도레! | 네가이오 타도레! | ||
소원을 더듬어 가라! | 소원을 더듬어 가라! | ||
空へ落ちてゆくような 陶酔のはざまで | 空へ落ちてゆくような 陶酔のはざまで | ||
138번째 줄: | 185번째 줄: | ||
하늘로 떨어지는 것 같은 도취의 틈새에서 | 하늘로 떨어지는 것 같은 도취의 틈새에서 | ||
(Yes)なにを手にいれたい | |||
(Yes)나니오 테니 이레타이 | |||
(Yes)무엇을 손에 넣고 싶지 | |||
高鳴りも愛も ひれ伏して 僕らへ | 高鳴りも愛も ひれ伏して 僕らへ | ||
146번째 줄: | 193번째 줄: | ||
박동도 사랑도 엎드려 우리에게 | 박동도 사랑도 엎드려 우리에게 | ||
(Yes)頭を垂れているよ | |||
(Yes)코오베오 타레테이루요 | |||
(Yes)머리를 조아리고 있어 | |||
マスクを外せば 王冠へと変わる | マスクを外せば 王冠へと変わる | ||
154번째 줄: | 201번째 줄: | ||
마스크를 벗으면 왕관으로 변해 | 마스크를 벗으면 왕관으로 변해 | ||
真実は君が 選ぶ | |||
신지츠와 키미가 에라부 | 신지츠와 키미가 에라부 | ||
진실은 네가 선택하는 단 하나 | 진실은 네가 선택하는 | ||
たったひとつ | |||
탓타 히토츠 | |||
단 하나 | |||
</poem> | </poem> | ||
183번째 줄: | 234번째 줄: | ||
|이후곡속성 = 피지컬 | |이후곡속성 = 피지컬 | ||
|MV = {{Youtube|QOEVM6bZ35o|||center|MV}} | |MV = {{Youtube|QOEVM6bZ35o|||center|MV}} | ||
{{Youtube|lKmVH1vDbfg|||center|3D 라이브 (2023.07.17 공개)}} | |||
|오리지널멤버문구 = | |오리지널멤버문구 = | ||
|자리1 = X | |자리1 = X | ||
192번째 줄: | 244번째 줄: | ||
{{{!}} class="wikitable" | {{{!}} class="wikitable" | ||
{{!}} style="width:0.1em; background:dodgerblue" {{!}} | {{!}} style="width:0.1em; background:dodgerblue" {{!}} | ||
{{!}} style="width:10em;" {{!}} [[타카죠 쿄지|{{색|dodgerblue|타카죠 쿄지}}]] | {{!}} style="width:10em;" {{!}} {{줄바꿈|[[타카죠 쿄지|{{색|dodgerblue|타카죠 쿄지}}]]}} | ||
{{!}} style="width:0.1em; background:mediumseagreen" {{!}} | {{!}} style="width:0.1em; background:mediumseagreen" {{!}} | ||
{{!}} style="width:10em;" {{!}} [[피에르 (THE IDOLM@STER SideM)|{{색|mediumseagreen|피에르}}]] | {{!}} style="width:10em;" {{!}} {{줄바꿈|[[피에르 (THE IDOLM@STER SideM)|{{색|mediumseagreen|피에르}}]]}} | ||
{{!}} style="width:0.1em; background:HotPink" {{!}} | {{!}} style="width:0.1em; background:HotPink" {{!}} | ||
{{!}} style="width:10em;" {{!}} [[와타나베 미노리|{{색|HotPink|와타나베 미노리}}]] | {{!}} style="width:10em;" {{!}} {{줄바꿈|[[와타나베 미노리|{{색|HotPink|와타나베 미노리}}]]}} | ||
{{!}}} | {{!}}} | ||
</small> | </small> | ||
332번째 줄: | 384번째 줄: | ||
| rowspan="2" | {{줄바꿈|[[THE IDOLM@STER SideM GROWING SIGN@L#17 Beit|GROWING SIGN@L 17 Beit]]}} | | rowspan="2" | {{줄바꿈|[[THE IDOLM@STER SideM GROWING SIGN@L#17 Beit|GROWING SIGN@L 17 Beit]]}} | ||
| {{줄바꿈|[[Beit]]}} | | {{줄바꿈|[[Beit]]}} | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|{{줄바꿈|''Off Vocal''}} | |{{줄바꿈|''Off Vocal''}} | ||
|[https://youtu.be/HJy8JkzqWIw 듣기] | |{{줄바꿈|[https://youtu.be/HJy8JkzqWIw 듣기]}} | ||
|} | |} | ||
[[분류:아이돌 마스터의 수록곡]][[분류:SideM의 수록곡]] | [[분류:아이돌 마스터의 수록곡]][[분류:SideM의 수록곡]] |
2023년 11월 23일 (목) 10:43 기준 최신판
Platinum MASK | |
---|---|
Beit의 곡 | |
수록 음반 | THE IDOLM@STER SideM GROWING SIGN@L 17 Beit |
발매일 | 2023년 2월 8일 |
작사 | 마사키 에리카 |
작곡 | 쿠와바라 유스케 |
편곡 | 쿠와바라 유스케 |
YouTube Music 영상
소개[편집 | 원본 편집]
2023년 2월 8일 발매된 음반 THE IDOLM@STER SideM GROWING SIGN@L 17 Beit에 수록된 Beit의 곡. 2022년 12월 10일 디지털 음원으로 선행 발매되었다.
가사[편집 | 원본 편집]
타카죠 쿄지 | 피에르 | 와타나베 미노리 |
漂う新月と似ているペルソナ 目が合えば Checkmate
타다요우 신게츠토 니테이루 페르소나 메가 아에바 Checkmate
떠도는 초승달을 닮은 페르소나 눈이 마주치면 Checkmate
始まるひとときは 予想がつくほど甘くない
하지마루 히토토키와 요소오가 츠쿠호도 아마쿠나이
시작되는 한때는 예상할 수 있을 만큼 만만치 않아
Drink it up 凍えるのか
Drink it up 코고에루노카
Drink it up 얼어붙을지
Drink it up 火照るのか
Drink it up 호테루노카
Drink it up 달아오를지
Drink it up 飲み干してみなくちゃ分からない Hah
Drink it up 노미호시테 미나쿠챠 와카라나이 Hah
Drink it up 끝까지 마셔보지 않으면 알 수 없어 Hah
祝福が響いた今日は…
슈쿠후쿠가 히비이타 쿄오와...
축복이 울려퍼진 오늘은...
夢か現か?
유메카 우츠츠카?
꿈인가 현실인가?
空へ落ちてゆくような 陶酔のはざまで
소라에 오치테유쿠 요오나 토오스이노 하자마데
하늘로 떨어지는 것 같은 도취의 틈새에서
(Yes)なにを手にいれたい
(Yes)나니오 테니 이레타이
(Yes)무엇을 손에 넣고 싶지
嘘や偽りは ひれ伏して 僕らへ
우소야 이츠와리와 히레후시테 보쿠라에
거짓과 허구는 엎드려 우리에게
(Yes)頭を垂れているよ
(Yes)코오베오 타레테이루요
(Yes)머리를 조아리고 있어
マスクの裏側 本音はほら Hide and seek
마스크노 우라가와 혼네와 호라 Hide and seek
마스크의 뒷면 진심은 봐봐 Hide and seek
真実は君が 見つけてみればいい
신지츠와 키미가 미츠케테 미레바 이이
진실은 네가 찾아내 보면 돼
全てを覆い隠す Platinum 冷たい無表情だけが
스베테오 오오이카쿠스 Platinum 츠메타이 무효오죠오 다케가
모든 것을 가리는 Platinum 차가운 무표정만이
誘うひとときを 覗いてみるのも悪くない
이자나우 히토토키오 노조이테 미루노모 와루쿠나이
권하는 한때를 엿보는 것도 나쁘지 않아
天使と悪魔の(どちらに)手を取られたって(ここには)
텐시토 아쿠마노 (도치라니) 테오 토라레탓테 (코코니와)
천사와 악마 중 (누구에게) 손을 잡힌다 해도 (여기에는)
ひとつきりの出会いしかないと言えるから(Only one truth)
히토츠키리노 데아이시카 나이토 이에루카라 (Only one truth)
하나 뿐인 만남만이 있다고 할 수 있으니까 (Only one truth)
例えば虚飾が(フェイクが)惑わしに来ても(ここでは)
타토에바 쿄쇼쿠가(훼이쿠가) 마도와시니 키테모 (코코데와)
설령 허식이 (페이크가) 현혹하러 와도 (여기서는)
きっと暴かれるだろう
킷토 아바카레루다로오
분명 까밝혀지겠지
「僕らだけが、本当だから」
「보쿠라다케가, 혼토오다카라」
「우리만이, 진짜니까」
誰が 耳障りのいい言葉を並べても
다레가 미미자와리노 이이 코토바오 나라베테모
누가 듣기 좋은 말을 늘어놓아도
(Yes)揺らぎようのないもの
(Yes)유라기요오노 나이 모노
(Yes)흔들리지 않는 것
その瞳を今閉じないで まっすぐ
소노 히토미오 이마 토지나이데 맛스구
그 눈동자를 지금 감지 않고 똑바로
(Yes)知ってみればいいのさ
(Yes)싯테 미레바 이이노사
(Yes)알고 보면 될 거야
世界は裏腹 逆さまの騙し絵
세카이와 우라하라 사카사마노 다마시에
세상은 정반대 뒤집힌 착시 그림
信じたいものを Pick you up 掴め Wonder night…
신지타이 모노오 Pick you up 츠카메 Wonder night…
믿고 싶은 것을 Pick you up 잡아라 Wonder night…
ミステリアスな夜を
미스테리아스나 요루오
미스테리어스한 밤을
支配したいんだろう?
시하이시타인다로오?
지배하고 싶지?
読み解けるはずさ Woh
요미토케루 하즈사 woh
읽어낼 수 있을 거야 woh
真っ暗でも消えない光
막쿠라데모 키에나이 히카리
깜깜해도 꺼지지 않는 빛
自分の想い
지분노 오모이
자신의 마음
「気付いてしまえよ」
「키즈이테 시마에요」
「알아채 버리라구」
願いを辿れ!
네가이오 타도레!
소원을 더듬어 가라!
空へ落ちてゆくような 陶酔のはざまで
소라에 오치테유쿠 요오나 토오스이노 하자마데
하늘로 떨어지는 것 같은 도취의 틈새에서
(Yes)なにを手にいれたい
(Yes)나니오 테니 이레타이
(Yes)무엇을 손에 넣고 싶지
高鳴りも愛も ひれ伏して 僕らへ
타카나리모 아이모 히레후시테 보쿠라에
박동도 사랑도 엎드려 우리에게
(Yes)頭を垂れているよ
(Yes)코오베오 타레테이루요
(Yes)머리를 조아리고 있어
マスクを外せば 王冠へと変わる
마스크오 하즈세바 오오캉에토 카와루
마스크를 벗으면 왕관으로 변해
真実は君が 選ぶ
신지츠와 키미가 에라부
진실은 네가 선택하는
たったひとつ
탓타 히토츠
단 하나
THE IDOLM@STER SideM GROWING STARS[편집 | 원본 편집]
◀ PROOF OF ONESELF | Tone's Destiny ▶ |
인텔리 | Platinum MASK | |||
---|---|---|---|---|
난이도 | Lv | 노트 | ||
EASY | 7 | 113 | ||
NORMAL | 14 | 214 | ||
HARD | 18 | 593 | ||
EXPERT | 27 | 805 | ||
BPM | 곡 길이 | 2:15 | ||
추가일시 | 2022년 11월 30일 | |||
해방조건 | 이벤트 종료 후 기본 수록 |
MV
3D 라이브 (2023.07.17 공개)
악곡 오리지널 멤버 | ||||
---|---|---|---|---|
X | 쿄지 | 피에르 | 미노리 | X |
▼ 가사 (Game ver.) | ||||||
漂う新月と似ているペルソナ 目が合えば Checkmate
|
▼ 플레이 영상 |
EXPERT 올 퍼펙트 |
음반 수록 정보[편집 | 원본 편집]
음반 | 노래 | 비고 |
---|---|---|
GROWING SIGN@L 17 Beit | Beit | |
Off Vocal | 듣기 |