(새 문서: 분류:아이돌 마스터의 수록곡분류:호시이 미키 <big>マリオネットの心</big> {|class=wikitable style=width:100%;text-align:center; |{{youtube|vgNN4NGjbX4...) |
잔글편집 요약 없음 |
||
9번째 줄: | 9번째 줄: | ||
|} | |} | ||
[[아이돌 마스터 애니메이션]] 13화에서 [[ | [[아이돌 마스터 애니메이션]] 13화에서 [[류구코마치]]의 스케쥴 지연을 메꾸기 위해 [[호시이 미키]]가 [[Day of the Future]]에 이어 연속으로 불렀던 곡. | ||
2011년 12월 아이돌 마스터 2 DLC로 배포되었다. | 2011년 12월 아이돌 마스터 2 DLC로 배포되었다. |
2015년 7월 14일 (화) 19:37 판
マリオネットの心
THE IDOLM@STER 2 프로젝트 페어리 | 애니마스 13화 미키, 히비키, 마코토 |
---|
아이돌 마스터 애니메이션 13화에서 류구코마치의 스케쥴 지연을 메꾸기 위해 호시이 미키가 Day of the Future에 이어 연속으로 불렀던 곡.
2011년 12월 아이돌 마스터 2 DLC로 배포되었다.
가사
출저 (M@STER VERSION)
ねえ 消えてしまっても探してくれますか? | 네에 키에테시맛테모사가시테쿠레마스카 | 사라져버려도 찾아주실 건가요? |
きっと忙しくてメール 打てないのね | 킷토 이소가시쿠테 메-루 우테나이노네 | 분명 바빠서 문자 보내지 않는 거겠지 |
寂しい時には 夜空見つめる | 사미시이 토키니와 요조라 미츠메루 | 외로울 때는 밤하늘을 봐 |
もっと振り向いてほしい 昔みたいに | 못토후리무이테호시이 무카시미타이니 | 더 돌아봐 주면 좋겠어 예전처럼 |
素直に言いたくなるの | 스나오니 이이타쿠나루노 | 솔직히 말하고 싶어졌어 |
ZUKI ZUKI ZUKI 痛い | 즈키 즈키 즈키 이타이 | 욱신욱신욱신 아파요 |
DOKI DOKI DOKI 鼓動が身体伝わる | 도키 도키 도키 코도우가카라다쯔타와루 | 두근두근두근 고동이 신체에 전해져서 |
踏み出したら | 후미다시타라 | 한걸음 내딛으면 |
失いそうでできない | 우시나이소우데데키나이 | 잃어버릴 것 같아 할 수 없어요 |
ねえ 忘れてるフリすれば 会ってくれますか? | 네에 와스레테루후리스레바 앗테쿠레마스카 | 잊혀진 척 하면 만나 주실건가요? |
待ち続ける 私マリオネット | 마치쯔즈케루 와타시마리오넷토 | 계속 기다리고 있는 난 마리오네트 |
貴方と離れてしまうと もう踊れない | 아나타토하나레테시마우토 모우오도레나이 | 당신과 떨어져버리면 이제 춤출 수 없어요 |
ほらね 糸が解れそうになる | 호라네 이토가호쯔레소우니나루 | 봐요 실이 풀려버릴 것 같아졌어요 |
心がこわれそうだよ… | 코코로가코와레소우다요 | 마음이 고장날 것 같아요... |
いっそ別れ話 サッパリするのにね | 잇소와카레바나시 삿파리스루노니네 | 차라리 헤어지잔 말을 하면 홀가분할텐데 |
苦しい時には 朝が眩しい | 쿠루시이토키니와 아사가마부시이 | 괴로워 할 때는 아침이 눈부셔요 |
そっと鞄たぐりよせ 思い詰めても | 슷토카바응타구리요세 오모이쯔메테모 | 슬쩍 가방을 끌어당기고 마음을 다잡아도 |
途中で放り投げてる | 도츄우데호오리나게테루 | 도중에 내던져 버려요 |
JIRI JIRI JIRI 焦がす | 지리 지리 지리 코가스 | 이글이글이글 태우는 |
GIRI GIRI GIRI そんな駆け引き怖いよ | 기리 기리 기리 손나카케히키코와이요 | 아슬아슬아슬 그런 밀고 당기기는 무서워요 |
踏み出したら 後悔なんてできない | 후미다시타라 코우카이난테데키나이 | 한발 내딛으면 후회는 할 수 없어요 |
ねえ 消えてしまっても探してくれますか? | 네에 키에테시맛테모사가시테쿠레마스카 | 사라져 버려도 찾아주실 건가요? |
行くあてもない 私マリオネット | 이쿠아테모나이 와타시 마리오넷토 | 갈 곳도 없는 난 마리오네트 |
貴方に気持ち届かない | 아나타니기모치토도카나이 | 당신에게 기분이 전해지지 않아서 |
Ah もどかしい | 아 모도카시이 | ah 안타까워요 |
ほらね 涙ひと粒も出ない | 호라네 나미다히토쯔부모데나이 | 봐요 눈물 한 방울 나오지 않아요 |
心がこわれそうだよ… | 코코로가코와레소우다요 | 마음이 고장날 것 같아요... |
切れそうになった糸は もう戻らないよ | 키레소우니낫타이토와 모우모도라나이요 | 끊어질 것 같아진 실은 이제 되돌릴 수 없어요 |
だけど勇気なくて 認めないの | 다케도유우키나쿠테 미토메나이노 | 하지만 용기가 없어서 인정하지 않는걸요 |
すでに醒めてしまったこと | 스데니사메테시맛타코토 | 이미 깨달아 버렸단 것을 |
ねえ まだ私のこと 見つめてくれますか? | 네에 마다와타시노코토 미쯔메테쿠레마스카 | 아직 나를 바라봐 주실건가요? |
何もできない それがマリオネット | 나니모데키나이 소레가마리오넷토 | 아무것도 할 수 없는 그것이 마리오네트 |
貴方に気持ち届かない | 아나타니기모치토도카나이 | 당신에게 기분이 전해지지 않아서 |
Ah もどかしい | 아 모도카시이 | ah 안타까워요 |
ほらね 涙ひと粒も出ない | 호라네 나미다히토쯔부모데나이 | 봐요 눈물 한 방울 나오지 않아요 |
心がこわれそうだよ… | 코코로가코와레소우다요 | 마음이 고장날 것 같아요... |