약속 (아이돌 마스터): 두 판 사이의 차이

(새 문서: = 개요 = 추가바람 {{스포일러|}} == 키사라기 치하야의 대표곡중 하나 == {{유튜브|https://youtu.be/yZBDrSMeXyk}} https://www.youtube.com/watch?v=y...)
 
잔글 (→‎가사: 일본어= 대체, replaced: lang-일본어 → 일본어= (3))
 
(사용자 11명의 중간 판 39개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
= 개요 =
{{유튜브|FLAkG5YRNek|||center|[[애니마스|THE IDOLM@STER]] 20화에서}}
[[추가바람]]




== 개요 ==
[[키사라기 치하야]]의 대표곡중 하나로 키사라기 치하야하면 <del>큿!과</del> [[파랑새]]와 이 곡이 떠오르기를 만큼 유명한 곡이다. [[THE IDOLM@STER (애니메이션)|애니메이션]]의 설정상으로는 [[765 프로덕션]]의 동료들이 치하야를 생각하며 전하고 싶은 말을 적어 작곡한 것으로 되어 있다.


== 작중에서 ==
{{스포일러|}}
{{스포일러|}}
== [[키사라기 치하야]]의 대표곡중 하나 ==
[[파일:Kedaser.jpg|center|thumb|400px|<del>가창력의 신이시다..</del>]]


{{유튜브|https://youtu.be/yZBDrSMeXyk}}
애니메이션 20화에서는 과거의 사건<ref>자신의 동생인 [[키사라기 유우]]가 자신 때문에 죽었다고 생각하고 이 때문에 [[키사라기 치하야|치하야]]는 계속 노래를 부른다.</ref>이 [[961 프로덕션]] 사장 [[쿠로이 타카오]]에 의해 파헤쳐져서 그 악몽을 다시 기억하게 되는 동시에 충격으로 목소리가 안 나오게 되고, 설상가상으로 우울증이 겹쳐 활동을 중단하게 된다.


https://www.youtube.com/watch?v=yZBDrSMeXyk
하지만 [[765 프로덕션]]의 동료들의 도움에 의해 다시 무대 위에 서고 처음에 목소리가 안 나와 다시 좌절했지만 동료들이 같이 나와 불러주고 마침내 목소리가 나온다.<ref>이때 [[프로듀서 (아이돌 마스터)|프로듀서]]가 됐다(やった)라고 하는데 이게 [[니코동]]에서 유행어가 된다.</ref> <del>흑흑 잘됐어 정말 잘됐어</del> 콘서트를 성공적으로 마치면서 과거에 대해 극복하게 된다. 20화 이후 오프닝 영상에서 치하야가 나오는 장면의 어두운 부분이 밝아진다.


애니메이션[[THE IDOLM@STER]] 20화중 약속[約束]
[[태고마스]]에서 재현되어 있다. [https://www.youtube.com/watch?v=7GXeUyiS5Co]


이곡은 [[키사라기 치하야]]의 대표곡중 하나<ref>키사라기 치하야하면 [[파랑새]]와 이곡이 떠오르기를 만큼 유명한 곡이다</ref>로 애니메이션[[THE IDOLM@STER]]의 설정상으론 [[765프로덕션]]의 동료들이 치하야를 생각하며 전하고 싶은 말을 적어 작곡한것으로 되어 있다.[[추가바람]]
== 라이브에서 ==
{{youtube|DWRRFIIrbI0|||center|[[2014년]] 사이타마 슈퍼 아레나 라이브 영상.}}


이후로 라이브에서 꾸준히 불리고 있다. 7주년 라이브에서는 동료들의 모습이 무대 뒤에 그림자로 비치는 연출을 보여주었다. 그리고 9주년 라이브 투어 도쿄 공연 이틀째에서 이 곡은 전설이 되었다. 애니의 연출이 재현되어 동료들이 모두 무대에 서 있었는데, 그만 담당 성우 [[이마이 아사미]]가 울음을 못 참고 노래 부를 타이밍을 놓친 것. 하지만 동료들과 프로듀서들이 노래를 이어 불러주었고, 무사히 나머지 파트를 불렀다.


= '''가사''' =
== 가사 ==
 
[http://egloos.zum.com/shunei/v/5617144 출처]
ねえ今 見つめているよ
{|style="width:100%;"
 
|ねえ今 見つめているよ
지금 바라보고 있어
|네에 이마 미츠메테이루요
 
|지금 바라보고 있어
離れていても
|-
 
|離れていても
떨어져 있어도
|하나레테이테모
 
|떨어져 있어도
Love for you 心はずっと
|-
 
|Love for you 心はずっと
Love for you 마음은 계속
|Love for you 코코로와 즛토
 
|Love for you 마음은 계속
 
|-
傍にいるよ
|傍にいるよ
 
|소바니 이루요
곁에 있어
|곁에 있어
 
|-
もう涙を拭って微笑(わら)って
|もう涙を拭って{{일본어=|微笑|r=わら}}って
 
|모오 나미다오 누굿테 와랏테
그만 눈물을 닦고 웃어봐
|그만 눈물을 닦고 웃어봐
 
|-
一人じゃない どんな時だって
|一人じゃない どんな時だって
 
|히토리쟈나이 돈나토키닷테
혼자가 아니야 어떤 때라도
|혼자가 아니야 어떤 때라도
 
|-
夢見ることは生きること
|夢見ることは生きること
 
|유메미루코토와 이키루코토
꿈꾸는 것은 살아있다는
|꿈꾸는 것은 살아 있다는
 
|-
悲しみを越える力
|悲しみを越える力
 
|카나시미오 코에루 치카라
슬픔을 뛰어넘는 힘
|슬픔을 뛰어넘는 힘
 
|-
 
| 
歩こう 果てしない道
|-
 
|歩こう 果てしない道
걸어가자 끝없는 길을
|아루코오 하테나이미치
 
|걸어가자 끝없는 길을
歌おう 天(そら)を越えて
|-
 
|歌おう {{일본어=||r=そら}}を越えて
노래하자 하늘을 넘어서
|우타오오 소라오 코에테
 
|노래하자 하늘을 넘어서
想いが届くように
|-
 
|想いが届くように
마음이 전해지도록
|오모이가 토도쿠요오니
 
|마음이 전해지도록
約束しよう 前を向くこと
|-
 
|約束しよう 前を向くこと
앞을 바라보겠다고 약속하자  
|야쿠소쿠시요오 마에오무쿠코토
 
|앞을 바라보겠다고 약속하자  
Thank you for smile
|-
 
|Thank you for smile
 
|Thank you for smile
ねえ目を閉じれば見える
|Thank you for smile
 
|-
눈을 감으면 보여
| 
 
|-
君の笑顔
|ねえ目を閉じれば見える
 
|네에 메오 토지레바 미에루
너의 웃는 얼굴
|눈을 감으면 보여
 
|-
Love for me そっと私を
|君の笑顔
 
|키미노 에가오
Love for me 조용히 나를
|너의 웃는 얼굴
 
|-
照らす光
|Love for me そっと私を
 
|Love for me 솟토 와타시오
비추는 빛
|Love for me 조용히 나를
 
|-
 
|照らす光
聽こえてるよ君のその声が
|테라스 히카리
 
|비추는 빛
들려와 너의 목소리가
|-
 
| 
笑顔見せて 輝いていてと
|-
 
|聽こえてるよ君のその声が
미소를 보여달라고 빛나며 있으라고
|키코에테루요 키미노 소노 코에가
 
|들려와 너의 목소리가
痛みをいつか勇気へと
|-
 
|笑顔見せて 輝いていてと
아픔을 언젠가 용기로
|에가오미세테 카가야이테 이테토
 
|미소를 보여달라고 빛나며 있으라고
想い出を愛に変えて
|-
 
|痛みをいつか勇気へと
추억을 사랑으로 바꿔서
|이타미오 이츠카 유우키에토
 
|아픔을 언젠가 용기로
 
|-
歩こう 戻れぬ道
|想い出を愛に変えて
 
|오모이데오 아이니 카에테
걸어가자 돌아올 수 없는 길
|추억을 사랑으로 바꿔서
 
|-
歌おう 仲間と今
| 
 
|-
노래하자 동료들과 지금
|歩こう 戻れぬ道
 
|아루코오 모도레누 미치
祈りを響かすように
|걸어가자 돌아올 수 없는 길
 
|-
이 기도가 울려퍼지도록
|歌おう 仲間と今
 
|우타오오 나카마토 이마
約束するよ 夢を叶える
|노래하자 동료들과 지금
 
|-
꿈을 이루겠다고 약속할게
|祈りを響かすように
 
|이노리오 히비카스 요오니
Thank you for love
|이 기도가 울려퍼지도록
 
|-
 
|約束するよ 夢を叶える
 
|야쿠소쿠스루요 유메오카나에루
あどけないあの日のように
|꿈을 이루겠다고 약속할게
 
|-
천진난만했던 그 시절처럼
|Thank you for love
 
|Thank you for love
両手を空に広げ
|Thank you for love
 
|-
두 손을 하늘을 향해 펼치고
| 
 
|-
夢を追いかけてゆく
|あどけないあの日のように
 
|아도케나이 아노히노요오니
꿈을 쫓아가
|천진난만했던 그 시절처럼
 
|-
まだ知らぬ未来へ
|両手を空に広げ
 
|료오테오 소라니히로게
아직 알 수 없는 미래로
|두 손을 하늘을 향해 펼치고
 
|-
 
|夢を追いかけてゆく
Ah...
|유메오 오이카케테유쿠
 
|꿈을 쫓아가
 
|-
 
|まだ知らぬ未来へ
歩こう 果てしない道
|마다 시라누 미라이에
 
|아직 알 수 없는 미래로
걸어가자 끝없는 길을
|-
 
| 
歌おう 天(そら)を越えて
|-
 
|Ah...
노래하자 하늘을 넘어서
|Ah...
 
|Ah...
想いが届くように
|-
 
| 
마음이 전해지도록
|-
 
|歩こう 果てしない道
約束しよう 前を向くこと
|아루코오 하테나이미치
 
|걸어가자 끝없는 길을
앞을 바라보겠다고 약속하자
|-
 
|歌おう {{일본어=||r=そら}}を越えて
涙拭いて
|우타오오 소라오코에테
 
|노래하자 하늘을 넘어서
눈물을 닦고서
|-
 
|想いが届くように
 
|오모이가 토도쿠요오니
歩いて行こう 決めた道
|마음이 전해지도록
 
|-
걸어가자 결심한 길을
|約束しよう 前を向くこと
 
|야쿠소쿠시요오 마에오무쿠코토
歌って行こう
|앞을 바라보겠다고 약속하자
 
|-
노래하며 가자
|涙拭いて
 
|나미다후이테
祈りを響かすように
|눈물을 닦고서
 
|-
이 기도가 울려퍼지도록
| 
 
|-
そっと誓うよ 夢を叶える
|歩いて行こう 決めた道
 
|아루이테유코오 키메타미치
가만히 맹세해 꿈을 이루겠다고
|걸어가자 결심한 길을
 
|-
君と仲間に
|歌って行こう
 
|우탓테유코오
너와 동료들에게
|노래하며 가자
 
|-
約束
|祈りを響かすように
 
|이노리오 히비카스 요오니
약속할게
|이 기도가 울려퍼지도록
 
|-
La....
|そっと誓うよ 夢を叶える
 
|솟토 치카우요 유메오 카나에루
http://egloos.zum.com/shunei/v/5617144
|가만히 맹세해 꿈을 이루겠다고
 
|-
=  주석  =
|君と仲間に
<references/>
|키미토 나카마니
 
|너와 동료들에게
[[분류:노래]][[분류:THE IDOLM@STER]][[분류:키사라기 치하야]]
|-
|約束
|야쿠소쿠
|약속할게
|-
|La....
|La....
|La....
|}
{{각주}}
[[분류:아이돌 마스터의 수록곡]][[분류:키사라기 치하야]]

2022년 3월 18일 (금) 09:22 기준 최신판

THE IDOLM@STER 20화에서


개요[편집 | 원본 편집]

키사라기 치하야의 대표곡중 하나로 키사라기 치하야하면 큿!과 파랑새와 이 곡이 떠오르기를 만큼 유명한 곡이다. 애니메이션의 설정상으로는 765 프로덕션의 동료들이 치하야를 생각하며 전하고 싶은 말을 적어 작곡한 것으로 되어 있다.

작중에서[편집 | 원본 편집]

' 이 부분 아래에는 작품의 줄거리나 결말, 반전 요소가 포함되어 있어, 열람에 주의가 필요합니다.
가창력의 신이시다..

애니메이션 20화에서는 과거의 사건[1]961 프로덕션 사장 쿠로이 타카오에 의해 파헤쳐져서 그 악몽을 다시 기억하게 되는 동시에 충격으로 목소리가 안 나오게 되고, 설상가상으로 우울증이 겹쳐 활동을 중단하게 된다.

하지만 765 프로덕션의 동료들의 도움에 의해 다시 무대 위에 서고 처음에 목소리가 안 나와 다시 좌절했지만 동료들이 같이 나와 불러주고 마침내 목소리가 나온다.[2] 흑흑 잘됐어 정말 잘됐어 콘서트를 성공적으로 마치면서 과거에 대해 극복하게 된다. 20화 이후 오프닝 영상에서 치하야가 나오는 장면의 어두운 부분이 밝아진다.

태고마스에서 재현되어 있다. [1]

라이브에서[편집 | 원본 편집]

2014년 사이타마 슈퍼 아레나 라이브 영상.

이후로 라이브에서 꾸준히 불리고 있다. 7주년 라이브에서는 동료들의 모습이 무대 뒤에 그림자로 비치는 연출을 보여주었다. 그리고 9주년 라이브 투어 도쿄 공연 이틀째에서 이 곡은 전설이 되었다. 애니의 연출이 재현되어 동료들이 모두 무대에 서 있었는데, 그만 담당 성우 이마이 아사미가 울음을 못 참고 노래 부를 타이밍을 놓친 것. 하지만 동료들과 프로듀서들이 노래를 이어 불러주었고, 무사히 나머지 파트를 불렀다.

가사[편집 | 원본 편집]

출처

ねえ今 見つめているよ 네에 이마 미츠메테이루요 지금 바라보고 있어
離れていても 하나레테이테모 떨어져 있어도
Love for you 心はずっと Love for you 코코로와 즛토 Love for you 마음은 계속
傍にいるよ 소바니 이루요 곁에 있어
もう涙を拭って微笑 (わら)って 모오 나미다오 누굿테 와랏테 그만 눈물을 닦고 웃어봐
一人じゃない どんな時だって 히토리쟈나이 돈나토키닷테 혼자가 아니야 어떤 때라도
夢見ることは生きること 유메미루코토와 이키루코토 꿈꾸는 것은 살아 있다는 것
悲しみを越える力 카나시미오 코에루 치카라 슬픔을 뛰어넘는 힘
 
歩こう 果てしない道 아루코오 하테나이미치 걸어가자 끝없는 길을
歌おう (そら)を越えて 우타오오 소라오 코에테 노래하자 하늘을 넘어서
想いが届くように 오모이가 토도쿠요오니 마음이 전해지도록
約束しよう 前を向くこと 야쿠소쿠시요오 마에오무쿠코토 앞을 바라보겠다고 약속하자
Thank you for smile Thank you for smile Thank you for smile
 
ねえ目を閉じれば見える 네에 메오 토지레바 미에루 눈을 감으면 보여
君の笑顔 키미노 에가오 너의 웃는 얼굴
Love for me そっと私を Love for me 솟토 와타시오 Love for me 조용히 나를
照らす光 테라스 히카리 비추는 빛
 
聽こえてるよ君のその声が 키코에테루요 키미노 소노 코에가 들려와 너의 목소리가
笑顔見せて 輝いていてと 에가오미세테 카가야이테 이테토 미소를 보여달라고 빛나며 있으라고
痛みをいつか勇気へと 이타미오 이츠카 유우키에토 아픔을 언젠가 용기로
想い出を愛に変えて 오모이데오 아이니 카에테 추억을 사랑으로 바꿔서
 
歩こう 戻れぬ道 아루코오 모도레누 미치 걸어가자 돌아올 수 없는 길
歌おう 仲間と今 우타오오 나카마토 이마 노래하자 동료들과 지금
祈りを響かすように 이노리오 히비카스 요오니 이 기도가 울려퍼지도록
約束するよ 夢を叶える 야쿠소쿠스루요 유메오카나에루 꿈을 이루겠다고 약속할게
Thank you for love Thank you for love Thank you for love
 
あどけないあの日のように 아도케나이 아노히노요오니 천진난만했던 그 시절처럼
両手を空に広げ 료오테오 소라니히로게 두 손을 하늘을 향해 펼치고
夢を追いかけてゆく 유메오 오이카케테유쿠 꿈을 쫓아가
まだ知らぬ未来へ 마다 시라누 미라이에 아직 알 수 없는 미래로
 
Ah... Ah... Ah...
 
歩こう 果てしない道 아루코오 하테나이미치 걸어가자 끝없는 길을
歌おう (そら)を越えて 우타오오 소라오코에테 노래하자 하늘을 넘어서
想いが届くように 오모이가 토도쿠요오니 마음이 전해지도록
約束しよう 前を向くこと 야쿠소쿠시요오 마에오무쿠코토 앞을 바라보겠다고 약속하자
涙拭いて 나미다후이테 눈물을 닦고서
 
歩いて行こう 決めた道 아루이테유코오 키메타미치 걸어가자 결심한 길을
歌って行こう 우탓테유코오 노래하며 가자
祈りを響かすように 이노리오 히비카스 요오니 이 기도가 울려퍼지도록
そっと誓うよ 夢を叶える 솟토 치카우요 유메오 카나에루 가만히 맹세해 꿈을 이루겠다고
君と仲間に 키미토 나카마니 너와 동료들에게
約束 야쿠소쿠 약속할게
La.... La.... La....

각주

  1. 자신의 동생인 키사라기 유우가 자신 때문에 죽었다고 생각하고 이 때문에 치하야는 계속 노래를 부른다.
  2. 이때 프로듀서가 됐다(やった)라고 하는데 이게 니코동에서 유행어가 된다.