편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
43번째 줄: | 43번째 줄: | ||
|더이상 고개를 숙이던 어제는 필요없어 | |더이상 고개를 숙이던 어제는 필요없어 | ||
|- | |- | ||
| | |今日これから始まる私の?? | ||
|쿄우 코레카라 하지마루 와타시노 덴세츠 | |쿄우 코레카라 하지마루 와타시노 덴세츠 | ||
|오늘 이 순간부터 시작되는 나의 전설 | |오늘 이 순간부터 시작되는 나의 전설 | ||
55번째 줄: | 55번째 줄: | ||
|이기적이라고 생각하겠지 | |이기적이라고 생각하겠지 | ||
|- | |- | ||
| | |繰り返して でも | ||
|쿠리카에시테 데모 | |쿠리카에시테 데모 | ||
|바꿔야 돼 하지만 | |바꿔야 돼 하지만 | ||
71번째 줄: | 71번째 줄: | ||
|때로는 방해가 될 뿐이야 | |때로는 방해가 될 뿐이야 | ||
|- | |- | ||
| | |?く正しく生きる それだけでは退屈 | ||
|키요쿠 타다시쿠 이키루 소레다케테와 타이쿠츠 | |키요쿠 타다시쿠 이키루 소레다케테와 타이쿠츠 | ||
|바르게 살아가기만 한다면 지루해 | |바르게 살아가기만 한다면 지루해 | ||
|- | |- | ||
| | |一?を大きく | ||
|잇포오 오오키쿠 | |잇포오 오오키쿠 | ||
|걸음을 크게 내딛고 | |걸음을 크게 내딛고 | ||
|- | |- | ||
| | |進もう?日夢に向かって | ||
|스스모우 마이니치 유메니 무캇테 | |스스모우 마이니치 유메니 무캇테 | ||
|꿈을 향해 나아가는 매일 | |꿈을 향해 나아가는 매일 | ||
|- | |- | ||
| | |漠然とじゃない 意?的に | ||
|바쿠젠토쟈나이 이토테키니 | |바쿠젠토쟈나이 이토테키니 | ||
|막연한게 아냐 의도적으로 | |막연한게 아냐 의도적으로 | ||
91번째 줄: | 91번째 줄: | ||
|울고 싶을 때엔 | |울고 싶을 때엔 | ||
|- | |- | ||
| | |?流して ストレス溜めない | ||
|나미다나가시테 스토레스타메나이 | |나미다나가시테 스토레스타메나이 | ||
|울어야 스트레스가 안 쌓여 | |울어야 스트레스가 안 쌓여 | ||
105번째 줄: | 105번째 줄: | ||
|하지만 달콤한걸 먹으면 행복해 | |하지만 달콤한걸 먹으면 행복해 | ||
|- | |- | ||
| | |?まぐれに付き合うのも大?ね | ||
|키마구레니 츠키아우노모 다이헨네 | |키마구레니 츠키아우노모 다이헨네 | ||
|변덕에 맞춰주는 것도 큰일이야 | |변덕에 맞춰주는 것도 큰일이야 | ||
|- | |- | ||
| | |?いとは思うけど止められない | ||
|와루이토와 오모우케도 토메라레나이 | |와루이토와 오모우케도 토메라레나이 | ||
|나쁘다는 건 알지만 그만둘수는 없어 | |나쁘다는 건 알지만 그만둘수는 없어 | ||
263번째 줄: | 263번째 줄: | ||
|남자라면 참을 수 없는 아픔이라도 | |남자라면 참을 수 없는 아픔이라도 | ||
|- | |- | ||
|女なら耐えられます | |女なら耐えられます?いから | ||
|온나나라 타에라레마스 츠요이카라 | |온나나라 타에라레마스 츠요이카라 | ||
|여자라면 참을 수 있어요 강하니까 {{ㅊ|료는?}} | |여자라면 참을 수 있어요 강하니까 {{ㅊ|료는?}} |